ST-1510 ST-182
Cajas acústicas toda-gama para
uso en 2-vias activas.
Precauciones de Seguridad
El signo de exclamación dentro
de un triángulo indica la
existencia de importantes
instrucciones de operación y
mantenimiento en la
documentación que acompaña
al producto.
El doble cuadrado indica equipo
de Clase 2.
No exponga este equipo a lluvia
o humedad.
No emplace altavoces en
proximidad a equipos sensibles
a campos magnéticos, tales
como monitores de televisión o
material magnético de
almacenamiento de datos.
No existen partes ajustables por
el usuario en el interior de este
equipo.
Conexión
Apague el amplificador antes de
hacer cualquier conexión. Para
uso activo (bi-amplificación),
conecte las bornas de salida de
un canal de amplificador con
señal de medios-graves a los
pines (+2,-2) de cualquiera de
los dos conectores de entrada
del la caja acústica utilizando
cable de altavoz y un conector
Speakon. Haga lo mismo con la
señal de medios-agudos y los
pines (+3, -3). El diagrama de
bloques de la conexión se
detalla en la esquina inferior
derecha de esta página.
El sistema cuenta con dos
conectores de entrada en
paralelo para facilitar la conexión
de varias cajas en paralelo. La
figura de la esquina inferior
izquierda muestra la
configuración interna de la caja.
Especificaciones
Se encuentran en la etiqueta de
la parte posterior del producto.
ST-182
Este símbolo en su equipo indica que el presente producto no puede
ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos.
2-way full-range loudspeaker
system for active use.
Safety Precautions
The exclamation point inside an
equilateral triangle is intended to
alert the users to the presence
of important operating and
maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the product.
The double square indicates
Class 2 device.
Do not expose this device to rain
or moisture.
Do not place loudspeakers in
proximity to devices sensitive to
magnetic fields such as
television monitors or data
storage magnetic material.
No user serviceable parts inside.
Connection
Switch off the amplifier before
making any connections. For
active (bi-amp) use, connect one
channel of the amplifier's output
carrying low-mid frequency
signal to pins (+2, -2) to any one
of the enclosure's two input
connectors using speaker cable
and one Speakon connector.
Repeat for the mid-high
frequency signal and pins (+3, -
3). Always note polarity. A block
diagram showing the connection
can be found on the bottom right
corner of this page.
Note that the two Speakon
connectors are wired in parallel
to provide easy parallel
connection of several
enclosures. Figure on the bottom
left corner shown the enclosure's
internal configuration.
Specifications
Can be found on the back label
of the product.
D.A.S. Audio s.a.
Zweiweg-
Breitbandlautsprechersysteme
für Aktivanwendung.
Sicherheitshinweise
Das Ausrufezeichen im Dreieck
weist auf inhaltlich besonders
wichtige Erklärungen des
nebenstehenden T extes hin.
Das doppelte Viereck bedeutet
daß es sich um ein Gerät der
Klasse 2 handelt.
Dieses Gerät nicht dem Regen
oder extremer Feuchtigkeit
aussetzen.
Plazieren Sie Lautsprecher nicht
in der Nähe von Geräten die
empfindlich auf magnetische
Felder sind (z.B.:
Fernsehmonitore, magnetische
Datenmedien).
Es sind keine vom Anwender
einstellbaren T eile im Gerät
enthalten.
Anschluß
Alle Anschlüsse sollten mit
ausgeschaltetem Verstärker
gemacht werden. Schließen Sie
bei Aktivanwendung (Biamp)
einen Ausgang des Verstärkers
mit Tieftonsignal an die Pins (+2,
-2) irgendeiner der
Anschlußbuchsen des
Lausprechersystems mittels
Lautsprecherkabels und einem
Speakon-Stecker. Wiederholen
Sie diese Aufgabe für die Mittel-
Hochtonsignale mit den Pins
(+3, -3). Rechts unten befindet
sich ein Blockdiagramm für die
Verkabelung.
Das System hat zwei
Anschlußmöglichkeiten, um
weitere Boxen auf einfacher
Weise parallel anzuschließen.
Links unten ist die interne
Aufteilung des Systems
aufgezeichnet.
Spezifikationen
T echnische Spezifikationen
werden an der hinteren Seite der
Lautsprecherbox angegeben.
This symbol on the product indicates that this product should not
be treated as household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment.
Enceintes acoustiques large
bande deux voies, pour
utilisation en actif.
Règles de sécurité
Le point d'exclamation dans un
triangle équilatéral alerte signale
la présence d'informations
importantes de fonctionnement
et de maintenance dans le
manuel qui accompagne le
produit.
Le double carré circonscrit
indique un appareil de Classe 2.
Ne pas exposer l'appareil a la
pluie ou a l'humidité.
Ne pas disposer ces enceintes a
proximité d'appareils ou supports
sensibles aux champs
magnétiques tels que moniteurs
vidéo, télévision ou diskettes et
cassettes vidéo/audio.
Aucune pièce est réparable par
l'utilisateur à l´interieur.
Connexion
Notez que les opérations de
connexion doivent s'effectuer
avec l'ampli éteint. Connecter un
canal de l'ampli des médium-
basses aux pins (+2, -2) d'un
des deux connecteurs Speakon
de l'enceinte avec du câble haut-
parleur de qualité en utilisant un
connecteur Speakon. Faites de
même sur les pins (+3, -3) pour
les médium-aiguës.
Le diagramme de bloc pour la
connexion est détaillée dans le
coin inférieur droit de cette page.
Chaque enceinte dispose de
deux connecteurs d'entrée afin
de connecter plusieurs enceintes
en parallèle. Le croquis du coin
inférieur gauche montre la
configuration interne de
l'enceinte.
Spécifications
Les spécifications se trouvent
sur l'étiquette à l'arrière des
enceintes.
ST-1510