Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER'S MANUAL AND OPERATING INSTRUCTIONS
MODEL:
GENERAL HAZARD WARNING
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH
THIS HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS,
OR DAMAGE FROM THE HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN. ASPHYXIATION, CARBON
MONOXIDE POISONING, AND/OR ELECTRICAL SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD
USE OR SERVICE THIS HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTION
MANUAL, LABELS, ETCETERA, CONTACT THE MANUFACTURER.
CP125
ANS Z83.7-2011 CSA 2.14-2011
Adequate ventilation must be provided.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
Questions, problems, missing parts? Contact your L.B. White dealer or
call our customerservice department at 800-345-7200
or email us at customerservice@lbwhite.com
PROPANE
CONSTRUCTION HEATER
(70,000/125,000 BTU/HR, FORCED - AIR)
C
US
www.lbwhite.com
Printed in China
150-30825 REV.A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tradesman CP125

  • Página 1 PROPANE CONSTRUCTION HEATER USER’S MANUAL AND OPERATING INSTRUCTIONS MODEL: CP125 (70,000/125,000 BTU/HR, FORCED - AIR) ANS Z83.7-2011 CSA 2.14-2011 Adequate ventilation must be provided. GENERAL HAZARD WARNING FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS, OR DAMAGE FROM THE HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CP125 ........
  • Página 3 PROPANE CONSTRUCTION HEATER PROPANE FORCED AIR CONSTRUCTION HEATERS The heater is designed and approved for use as a construction heater under ANS Z83.7 CSA 2.14. It is hard CHECK WITH YOUR LOCAL FIRE SAFETY to anticipate every use which may be made of this heater. AUTHORITY IF YOU HAVE QUESTIONS ABOUT APPLICATIONS.
  • Página 4: General Safety Instructions

    PROPANE CONSTRUCTION HEATER GENERAL SAFETY INSTRUCTION Accidents are always tragic especially because so many of them could have been prevented with little care and judgment. There are some basic good practices, we hope you will follow for safe use of your heater. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION •...
  • Página 5: Unpacking Heater

    PROPANE CONSTRUCTION HEATER UNPACKING HEATER 1. Remove heater from carton. 2. Remove all protective packing applied to heater for shipment. 3. Retain cartons and packaging material until unit is operated and found in good condition. 4. Check heater for any shipping damage. If heater shows any external or internal damage, promptly inform dealer/distributor where you purchased heater.
  • Página 6 PROPANE CONSTRUCTION HEATER INFORMATION ON SIZE * CAPACITY OF PROPANE GAS CYLINDERS: The chart below shows the number and size of propane tanks needed to run this heater. *Less gas is vaporized at lower temperatures. You may need two or more 100 pound (45 kg) tanks or one larger tank in colder weather. (See the parts list for your model of heater to get the specified regulator assembly.) Number of tanks Temperature...
  • Página 7: Installation To The Propane Gas Tank

    PROPANE CONSTRUCTION HEATER INSTALLATION TO THE PROPANE GAS TANK IMPORTANT: You must use a propane/LP gas supply cylinder that is compatible with the connection device provided with the hose and regulator. Regulator Propane/LP Supply Valve Propane/LP Fuel Gas Tank Fitting Hose to Heater Hose to Regulator...
  • Página 8: Leak Checking

    PROPANE CONSTRUCTION HEATER PROPANE SAFETY Propane is safe to use when properly handled. Careless handling of the Propane gas tank could result in fire and/or an explosion. Therefore: • Always keep tank/cylinder securely fastened in an upright position. • Avoid tipping tank on its side when connected to a regulator since this may cause damage to diaphragm in regulator.
  • Página 9: Shutdown Instructions

    PROPANE CONSTRUCTION HEATER SHUTDOWN INSTRUCTIONS WARNING : Motor and fan must be running before lighting, during operation and at shutdown, in order to prevent a flame-out condition which could result in personal injury or property damage. Turn gas valve knob clockwise to OFF position.
  • Página 10: Troubleshooting

    PROPANE CONSTRUCTION HEATER TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING: PROBLEM POSSIBLE   C AUSE CORRECTIVE   A CTION 1. Control   d ial   i s   o ff   a nd   u nit   i s 1. This   h eater   u ses   a   c on4nuous   s park 1.
  • Página 11: Wiring Diagrams

    PROPANE CONSTRUCTION HEATER WIRING DIAGRAM 100K,125K & 150K Models only 100K,125K & 150KSólo modelos 100K,125K & 150K Les modèles Seulement NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
  • Página 12 PROPANE CONSTRUCTION HEATER PROPANE CONSTRUCTION HEATER ILLUSTRATED / PARTS BREAKDOWN MODEL: CP125 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
  • Página 13: Replacement Parts List

    PROPANE CONSTRUCTION HEATER REPLACEMENT PARTS LIST PART NUMBER KEY NO. DESCRIPTION Quantity CP125 NOZZLE 573612 THERMAL SWITCH 573613 SPARK PLUG ASSEMBLY 573614 THERMOCOUPLE ASSEMBLY 573615 CORD WRAP 573616 HANDLE ASSEMBLY - BLACK 573617 MOTOR ASSEMBLY 573618 MOTOR - FAN 573619...
  • Página 14: Warranty Policy

    Warranty Policy EQUIPMENT L.B. White Co., Inc. warrants that the component parts of its Registering your product online with L.B. White will heater are free from defects in material and workmanship, automatically qualify a unit and its component parts for when properly installed, operated, and maintained in warranty consideration.
  • Página 15: Cp125

    CALENTADOR DE PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MODELO: CP125 (70,000/125,000 BTU/HR, FORCED - AIR) ANS Z83.7-2011 CSA 2.14-2011 Se debe proporcionar la ventilación adecuada. ADVERTENCIA DE PELIGROS GENERALES EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES QUE SE PROPORCIONAN CON ESTE CALENTADOR PUEDE CAUSAR LA MUERTE, HERIDAS CORPORALES GRAVES Y PÉRDIDA DE PROPIEDAD O DAÑOS POR PELIGROS DE INCENDIO, EXPLOSIÓN,...
  • Página 16: Calentador Para Construcción A Propano

    DESGLOSE ILUSTRADO DE PIEZAS DEL CALENTADOR A GAS PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN: CP125 ..........12 •...
  • Página 17: Calentador De Propano Para Construcción

    CALENTADOR DE PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN CALENTADORES DE AIRE FORZADO CON PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN El calentador está diseñado y aprobado para su uso como calentador para construcción bajo ANS Z83.7 CSA 2.14. Es difícil anticipar cada uso que se le puede dar a este calentador. REVISE CON LAS AUTORIDADES DE PREVENCIÓN DE INCENDIOS LOCALES SI TIENE PREGUNTAS ACERCA DE LAS APLICACIONES.
  • Página 18: Instrucciones Generales De Seguridad

    CALENTADOR DE PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Los accidentes son trágicos siempre, especialmente porque muchos de ellos pudieron haberse prevenido con un poco de cuidado y juicio. Hay algunas buenas prácticas básicas y esperamos que las siga para un uso seguro de su calentador.
  • Página 19: Desempacado

    CALENTADOR DE PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN DESEMPACADO 1. Saque el calentador de la caja. 2. Retire todos los empaques protectores que se le colocan al calentador al embarcarlo. 3. Conserve las cajas y los materiales de empaque hasta que éste esté funcionando y se encuentre en buenas condiciones.
  • Página 20 CALENTADOR DE PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN INFORMACIÓN DE TAMAÑO * Y CAPACIDAD DE LOS CILINDROS DE PROPANO: La siguiente tabla muestra el número y el tamaño de los tanques de propano necesarios para que el calentador funcione. *El gas se vaporiza menos a temperaturas más bajas. Usted puede necesitar dos o más tanques de 100 libras (45 kg) o un tanque grande en tiempo de frío.
  • Página 21: Instalación Del Tanque De Gas Propano

    CALENTADOR DE PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN INSTALACIÓN DEL TANQUE DE GAS PROPANO IMPORTANTE: Usted debe utilizar un tanque de abastecimiento de gas propano (LP) que sea compatible con el dispositivo de conexión que se proporciona con la manguera y el regulador. Abastecimiento Regulador de gas...
  • Página 22: Seguridad Del Gas Propano

    CALENTADOR DE PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN SEGURIDAD DEL GAS PROPANO El gas propano es seguro cuando se maneja de manera apropiada. La falta de cuidado en el manejo del tanque de gas puede causar un incendio o explosión. Por lo tanto: •...
  • Página 23: Instrucciones De Apagado

    CALENTADOR DE PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN INSTRUCCIONES DE APAGADO ADVERTENCIA El motor y el abanico deben estar en funcionamiento antes de encender el calentador, durante la operación y también al apagarlo, esto para prevenir que salga alguna flama y cause heridas corporales o daños a la propiedad. Gire la perilla de la válvula de gas hacia la derecha a la posición de APAGADO .
  • Página 24: Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    CALENTADOR DE PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS TROUBLESHOOTING: PROBLEMA CAUSA   P OSIBLE ACCIÓN   C ORRECTIVA 1. La   p erilla   d e   c ontrol   e stá   1. Esto   e s   n ormal.   E ste   c alentador   u 5liza   u n   s istema 1. No   s e   n ecesitan   a cciones   c orrec5vas. de  ...
  • Página 25: Diagramas De Cableado

    CALENTADOR DE PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN DIAGRAMA DE CABLEADO 100K,125K & 150K Models only 100K,125K & 150KSólo modelos 100K,125K & 150K Les modèles Seulement ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO!
  • Página 26: Desglose Ilustrado De Piezas Del Calentadora Gas Propano Para Construcción

    CALENTADOR DE PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN DESGLOSE ILUSTRADO DE PIEZAS DEL CALENTADOR A GAS PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN: MODELO : CP125 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO!
  • Página 27: Lista De Partes De Reemplazo

    CALENTADOR DE PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO NÚMERO DE PIEZA Artículo DESCRIPCIÓN CANTIDAD CP125 BOQUILLA 573612 INTERRUPTOR TÉRMICO 573613 BUJÍA 573614 TERMOPAR (1130/1474-425L) 573615 EL ENROLLADOR DE CABLE 573616 (algunos modelos solamente) SISTEMA DEL MANGO - NEGRO...
  • Página 28: Política De Garantía

    Política de garantía CALEFACTOR los daños y perjuicios incidentales o emergentes directa o indirec- L.B. White Co., Inc. garantiza que las piezas componen- tamente relacionados con la venta, manipulación o uso del equipo, tes de su calefactor están libres de defectos de material y en todo caso la responsabilidad de L.B.
  • Página 29: Cp125

    RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE MANUEL DE L’USAGER ET INSTRUCTIONS D’OPÉRATION MODÈLE: CP125 (70,000/125,000 BTU/HR, FORCED - AIR) ANS Z83.7-2011 CSA 2.14-2011 Une ventilation adéquate est nécessaire. MISES EN GARDE GÉNÉRALES FLE NON-RESPECT DES MISES EN GARDE ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CE RADIATEUR PEUT ENTRAÎNER LA MORT, DE GRAVES BLESSURES ET DES PERTES...
  • Página 30 DÉTAIL ILLUSTRÉ DES PIÈCES D’UN APPAREIL DE CHAUFFAGE À GAZ PROPANE POUR LA CONSTRUCTION CP125 • Garantie ............. . 14 AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE, DE BRÛLURES, ’INHALATION ET...
  • Página 31 RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE À AIR FORCÉ L’appareil de chauffage est conçu et approuvé pour être utilisé comme radiateur de construction en vertu de la norme ANS Z83.7 CSA 2.14. Il est difficile de prévoir toutes les utilisations qui peuvent être faites de ce radiateur. VEUILLEZ CONSULTER LES AUTORITÉS LOCALES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ...
  • Página 32: Consignes De Sécurité Générales

    RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Les accidents sont toujours tragiques, surtout parce que bon nombre d’entre eux pourraient être évités avec un peu d’attention et de jugement. Il existe quelques bonnes pratiques de base que vous devez suivre pour une utilisation sécuritaire de votre radiateur.
  • Página 33 RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE DÉBALLAGE 1. Retirez l’appareil de chauffage de la boîte. 2. Retirez tout emballage de protection appliqué au radiateur pour l’expédition. 3. Conservez les cartons et matériaux d’emballage jusqu’à ce que l’appareil soit mis en marche et que son bon état de fonctionnement soit constaté.
  • Página 34 RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE INFORMATION SUR LA TAILLE * CAPACITÉ DES BONBONNES DE GAZ PROPANE Le tableau ci-dessous indique le nombre et le format des bouteilles de gaz propane nécessaires pour faire fonctionner ce radiateur. *À des températures inférieures, une quantité moindre de gaz est dégagée.Par temps froid, vous pourriez avoir besoin de deux bouteilles (ou plus) de 45 kilos (100 livres) ou d’une plus grosse bouteille.
  • Página 35: Installation À La Bouteille De Gaz Propane

    RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE INSTALLATION À LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE IMPORTANT: Vous devez utiliser une bouteille de gaz propane (pétrole liquéfié) qui est compatible avec le dispositif de raccord fourni avec le tuyau et le régulateur.. Régulateur Vanne d’alimentation en propane (pétrole liquéfié).
  • Página 36: Vérification De Fuites

    RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE SÉCURITÉ RELATIVE AU PROPANE Le propane est sécuritaire lorsqu’il est manipulé correctement. Une manipulation négligente du réservoir de gaz propane peut entraîner un incendie et (ou) une explosion. Par conséquent : • Gardez toujours le réservoir (la bouteille), solidement fixé en position verticale. •...
  • Página 37 RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE DIRECTIVES D’ARRÊT AVERTISSEMENT Le moteur et le ventilateur doivent être en marche avant l’allumage, pendant le fonctionnement de l’appareil et à l’arrêt, afin de prévenir une extinction accidentelle qui pourrait causer des blessures ou entraîner des dommages matériels. Tournez le bouton de commande du gaz dans le sens horaire jusqu’à...
  • Página 38: Dépannage

    RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE DÉPANNAGE TROUBLESHOOTING: PROBLÈME CAUSES   P OSSIBLES MESURE   C ORRECTIVE 1. Le   c adran   d e   r églage   e st   1. Ce1e   s itua4on   e st   n ormale.   C e   r adiateur   1.
  • Página 39: Diagrammes Des Câbles

    RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE DIAGRAMME DES CÂBLES 100K,125K & 150K Models 100K,125K & 150K Les modèles 100K,125K & 150K modelos NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE!
  • Página 40 RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE DÉTAIL ILLUSTRÉ DES PIÈCES D’UN APPAREIL DE CHAUFFAGE À GAZ PROPANE POUR LA CONSTRUCTION Modèle: CP125 NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE!
  • Página 41: Liste Des Pièces De Rechange

    RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE NUMERO DE PIECE ARTICLE DESCRIPTION CP125 BUSE 573612 THERMOCONTACTEUR 573613 ENSEMBLE BOUGIE D'ALLUMAGE 573614 ENSEMBLE THERMOCOUPLE 573615 (1130/1474---425L) ENROULEMENT DE CORDE (certains 573616 modèles seulement) ENSEMBLE POIGNÉE - NOIR...
  • Página 42: Informations Sur La Garantie

    INFORMATIONS SUR LA GARANTIE ÉQUIPEMENT l’appareil de chau age, avec une nouvelle pièce ou un ap - L.B. White Co., Inc. garantit que les pièces composantes de son appareil de chau age sont exemptes de défauts pareil de chau age, F.O.B., Onalaska, Wisconsin, États-Unis. de matériel et de fabrication, lorsqu’elles sont installées et utilisées correctement, et entretenues selon les guides automatiquement votre appareil et ses pièces pour une...

Tabla de contenido