Powermatic sells through distributors only. The specifications listed in Powermatic printed materials and on the official Powermatic website are given as general information and are not binding. Powermatic reserves the right to effect at any time, without prior notice, those alterations to parts, fittings, and accessory equipment which they may deem necessary for any reason whatsoever.
Guide to Sanding Belts and Discs ......................20 Troubleshooting 31A Belt/Disc Sander ....................... 21 Replacement Parts ............................21 Parts List: 31A Stand Assembly (1PH) ....................22 31A Stand Assembly (1PH) ........................23 Parts List: 31A Stand Assembly (3PH) ....................24 31A Stand Assembly (3PH) ........................
Make certain the work area is well lighted and that a proper exhaust system is used to minimize dust. Powermatic recommends the use of anti-skid floor strips on IMPORTANT SAFETY...
Página 5
Wood products emit chemicals known to the State of California to cause birth defects or Misuse. Do not use this Powermatic sander for other reproductive harm. more other than its intended use. If used for other information go to http://www.p65warnings.ca.
If there are any questions or comments, please contact either your local supplier or Powermatic. Powermatic can also be reached at our web site: www.powermatic.com.
Grounding Instructions 1. All grounded, cord-connected tools: In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This tool is equipped with an electric cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
Dimensions Figure 2 On-Off Switch Padlock The single-phase model of the 31A Sander is equipped with a push-button switch that will accept a safety padlock (not included). To safeguard your machine from unauthorized operation and accidental starting by young children, the use of a padlock is highly recommended –...
Miter Gauge Assembly Unpacking Bag of Fasteners, contains: Socket Head Cap Screws, M10x25 – AA Open shipping container and check for shipping damage. Report any damage immediately to Hex Head Screws, M8 x 25 – BB your distributor and shipping agent. Do not Lock Washers, M8 –...
(A mobile base for your sander – part no. 708118 – is available from Powermatic.) 2. The sander is shipped with the belt arm in horizontal position. Pull out on the index pin...
Installing and Tracking Abrasive Belt To install the abrasive belt, proceed as follows Refer to Figures 7 and 8: 1. Loosen the knob (A) and swing the belt end guard (B) out of position. 2. Remove the side cover by unscrewing the two knobs holding it, and sliding the tabs of the side cover out of the slots of the sander.
2. Insert the two M10x25 socket head cap screws (AA), with two M10 flat washers (EE), through the fence base and into the threaded holes on the pivot plate, as shown in Figure 9. 3. Tighten the screws with an 8mm hex wrench.
115V) or 20 amp circuit (for 230V) with circuit breaker or time-delay fuse marked “D”. The 31A Sander is equipped with either a single phase 115/230 volt motor (pre-wired 115V); or It is recommended that the three phase sander...
1. Replace the current contactor with the 460V voltage resulting loss power magnetic contactor (part no. 31A-MSA-2; overheating. purchased separately). Use the chart in Figure 14 as a general guide in 2. Re-connect the incoming leads to the motor choosing the correct size cord. If in doubt, use in accordance with 460 volt operation, as the next heavier gauge.
Adjustments Before putting power to the sander, inspect the machine thoroughly. Check to ensure that all screws are tight, all mechanical functions work freely, belt runs freely and tracks properly, and the disc runs freely, does not come into contact with the guard or table, and the abrasive remains firmly adhered to the sander’s metal disc.
A zero-degree stop screw (D, Figure 17) is located behind the disc. The block should be set for quick placement of the table to the zero position (90 degree table). The block must be swung out of position for the table to be tilted downward.
Operation The belt and disc sander can be equipped with a variety of abrasives and grit sizes to handle a wide variety of materials, from soft woods to hardened steel. It can be used to rapidly remove material and produce a mirror finish. Using various types of fixtures, they can be used to sand template forms, angles, freehand contours, and flats on edges, surfaces and ends.
The chart on page 20 lists the various grits and materials used and lists the grit symbols. It is generally better to start with a slightly coarser abrasive than would seem practical because it will give faster material removal, generate less heat, and will sand more freely.
• Internal threads of table locking wheels (A, Figure 16) • belt arm index pin (shown in Figure 5) All bearings on the Model 31A Sander are sealed for life and require no lubrication. Replacing Drive Belt 1. Remove disc table and loosen front panel (see Figure 10).
Serial Number of your machine available when you call will allow us to serve you quickly and accurately. Non-proprietary parts, such as fasteners, can be found at local hardware stores, or may be ordered from Powermatic. Some parts are shown for reference only, and may not be available individually.
Powermatic vend uniquement par l'intermédiaire de distributeurs. Les spécifications énumérées dans le matériel imprimé de Powermatic et sur le site Web officiel de Powermatic sont à titre indicatif et ne sont pas contractuelles. Powermatic se réserve le droit d'apporter ces modifications aux pièces, aux raccords et aux accessoires à tout moment, sans préavis, si elle considère qu'elles sont nécessaires pour quelque raison que ce soit.
Página 35
Liste des pièces : 31A Dispositif du support (3 Phase) ................24 31A Dispositif du support (3 Phase) ......................25 Liste des pièces : 31A Dispositif du corps de la ponceuse ..............26 31A Dispositif du corps de la ponceuse ....................28 Branchements électriques (1 Phase) ......................
Página 36
Comme c’est le cas de toutes les machines, système d’évacuation approprié est utilisé pour l’utilisation de la ponceuse expose à un certain réduire la poussière. Powermatic recommande degré de risque. Utilisez l’engin avec le respect et l’utilisation des bandes antidérapantes sur la partie les précautions exigées dans le cadre des règles...
Pièces de rechange. Utilisez uniquement les des malformations congénitales ou d'autres pièces de rechange et les accessoires fabriqués ou problèmes de reproduction. Para obtener más autorisés par Powermatic ; dans le cas contraire, la información, vaya a http://www.p65warnings. garantie est nulle et sans effet. ca.gov/wood.
Les spécifications ci-dessus étaient valables au moment de la publication du présent manuel. Cependant, du fait de notre politique d'amélioration constante, Powermatic se réserve le droit de les changer à tout moment sans avis préalable et sans prendre des engagements.
Instructions de mise à la terre Tous les outils reliés à un cordon d'alimentation mis à la terre : En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre permet un chemin à résistance minimale du courant électrique permettant de diminuer le risque de commotion électrique.
Dimensions Figure 2 Cadenas du commutateur marche-arrêt Le modèle monophasé de la ponceuse 31A est équipé d'un commutateur à bouton poussoir qui accepte un cadenas de sécurité (non inclus). Pour protéger votre appareil contre utilisation non-autorisée démarrage accidentel par de jeunes enfants, il est vivement recommandé...
Dispositif de la jauge à onglets Déballage Sac d'attaches, il contient : Vis à chapeau à tête creuse, M10x25 – Ouvrez le conteneur et vérifiez les dégâts d’expédition. Avisez immédiatement votre fournisseur ou votre agent maritime au sujet du Vis à tête hexagonale, M8 x 25 – BB dégât.
Assemblage Outils requis : clés – 10, 13 et 17 mm clé hexagonale (Allen) – 8 mm Tournevis à pointe cruciforme Installation de la ponceuse sur le support Referez-vous à la figure 5 : 1. Si la machine doit être immobilisée au sol, insérez des tire-fonds de qualité...
Installation et traçage de la courroie abrasive Pour installer la courroie abrasive, procédez comme suit. Referez-vous aux figures 7 et 8. 1. Desserrez le bouton (A) et tournez la protection de l'extrémité de la courroie (B) pour la déplacer. 2. Déposez le couvercle latéral en dévissant les deux boutons de maintien et en faisant glisser les languettes du couvercle latéral hors des fentes de la ponceuse.
1. Inclinez le bras de la courroie en position horizontale et placez le guide contre le rouleau dans la position illustrée. 2. Insérez les deux vis à chapeau à tête creuse M10x25 (AA) à l'aide de deux rondelles plates M10 (EE), à travers le support du guide et à...
Il est recommandé de connecter la ponceuse monophasée à un circuit dédié de 30 ampères La ponceuse 31A est équipée d'un moteur minimum (pour 115V), ou un circuit dédié de monophasé de 115/230 volt (pre-connecté...
230 V. Contactez à terre à un terminal conversationnel. département d’entretien Powermatic agrée le Vérifiez, avec l'aide d'un électricien qualifié ou plus proche ou un électricien qualifié pour la d'un employé de WMT Tool Group inc. si les procédure d’installation appropriée de la fiche.
Réglages Avant d'alimenter la ponceuse en énergie électrique, inspectez à fond la machine. Vérifiez serrage toutes vis, fonctionnement de toutes les fonctionnalités mécaniques, de la courroie, des tracés et du disque. Vérifiez également que le disque ne touche pas la protection ou la table et que le disque abrasif adhère solidement au disque de métal de la ponceuse.
Une vis d'arrêt de zéro degré (D, Figure 17) est située derrière le disque. Le bloc doit être réglé pour l'installation rapide de la table sur la position zéro (table de 90 degré). Faites pivoter la cale pour la sortir pour que la table s'incline vers le bas.
Fonctionnement La courroie et la ponceuse à disque peuvent être équipées d'une variété d'abrasifs et de différentes tailles de grès pour la manipulation de divers matériaux, allant du bois tendre à l'acier trempé. La ponceuse peut être utilisée pour retirer rapidement les matériaux et produire une finition à...
grès, les matériaux utilisés et les symboles de grès. Généralement, préférable commencer par un abrasif légèrement plus grossier (ce sui semble moins pratique) car cela permet de retirer plus rapidement le matériau, produire moins de chaleur et cette méthode permet de poncer plus facilement. Lorsqu'il s'émousse, il tend à...
(A, Figure 16) • Le doigt d'indexage du bras de courroie (illustré sur la Figure 5) Tous les roulements utilisés sur le Modèle 31A de la ponceuse sont scellés à vie et ne nécessitent aucun graissage.
1-800-274-6848, de lundi à vendredi (visitez notre site Internet pour les horaires de travail : www.powermatic.com). Si vous connaissez le numéro du modèle et le numéro de série de votre machine au moment où vous nous appelez, cela nous permettra...
30 ..... 31A-99 ..... Écrou hexagonal ..........M10 ......1 31 ..... 31A-21 ..... Vis à bride à tête cylindrique bombée ....M6 x 12 ....... 4 32 ..... TS-1523041 ..... Vis de réglage creuse .......... M6 x 12 ....... 1 33 .....
24 ..... 31A-99 ..... Écrou hexagonal ..........M10 ......1 25 ..... 31A-21 ..... Vis à bride à tête cylindrique bombée ....M6 x 12 ....... 4 26 .... TS-1523041 ..... Vis de réglage creuse .......... M6 x 12 ....... 1 27 .....
20 ..... 31A-20 ..... Bouton ..............M6 x 12 ....... 3 21 ..... 31A-21 ..... Vis à bride à tête cylindrique bombée ....M6 x 12 ....... 3 22 ..... 31A-22 ..... Manche de blocage ..........M10 x 1.25P ....1 23 .....
Página 59
Qté 58 ..... 31A-52 ..... Rondelle de sécurité ..........M16 ......2 59 ..... 31A-53 ..... Boulon à bride à tête hexagonale ......M6 x 20 ....... 4 60 ..... 31A-54 ..... Rondelle de sécurité ..........M6 ....... 2 61 ..... 31A-55 ..... Boulon à tête hexagonale ........M6 x 8 ......2 62 .....
Estados Unidos. Para obtener el nombre de un centro de servicio autorizado en su área, llame al 1-800-274-6846 o use el localizador de centros de servicio en el sitio web de Powermatic. Información adicional Powermatic está...
Lista de Partes : Conjunto de Base 31A (3Ø) ..................24 Conjunto de Base 31A (3Ø) ........................25 Lista de Partes : Conjunto del Cuerpo de Lijadora 31A ................26 Conjunto del Cuerpo de Lijadora 31A...................... 28 Conexiones Eléctricas(Monofásica) ......................29...
Si usa una con un sistema apropiado de emisiones para guía evite acercar demasiado los dedos a la guía minimizar la presencia del polvo. Powermatic para evitar el punzonado. Nunca use guantes recomienda el uso de franjas antideslizantes en el...
Página 69
Capacidad de la Máquina. No trate de forzar a la Mal Uso: No use esta lijadora powermatic para lijadora a remover el material a una velocidad otro propósito fuera de lo previsto. Si es usada mayor a la potencia disponible proporcionada por...
Peso Neto (lbs.) ................247 ............ 247 Peso de Embarque (lbs.) ............... 275 ............ 275 Nota: Para la operación a 460 V, se debe comprar el interruptor magnético (Parte No. 31A-MSA-2) por separado y debe ser instalado. Se recomienda un electricista calificado para este efecto.
Instrucciones de Puesta a Tierra Todas las herramientas con puestas a tierra conectadas con cables: En el caso de mal funcionamiento o cortocircuito, la puesta a tierra provee el trayecto de menor resistencia para la corriente eléctrica evitando el riesgo de descarga eléctrica. Esta herramienta está equipada con un cable que tiene un conductor de puesta a tierra y un enchufe de puesta a tierra.
Dimensiones Figura 2 Candado para Llave de Apagado Encendido El modelo monofásico de la lijadora 31A está equipado con un interruptor de botonera que acepta un candado de seguridad (no incluido). Para asegurar su máquina contra operaciones accidentales no autorizadas por parte de niños pequeños, el uso del candado es altamente...
Conjunto de Gramil de Inglete Desempaque Bolsa de Sujetadores contiene: Abra el contenedor de transporte y verifique sí Tornillos de Cabeza Hex. Hueca, existieron daños durante el transporte. Ante M10x25 – AA cualquier daño, reporte hecho Tornilos de Cabeza Hexagonal Screws, inmediatamente a su distribuidor y agente de M8 x 25 –...
(Una base móvil para su lijadora- parte nro. 708818- está disponible en Powermatic.) 2. La lijadora es transportada con el brazo de la cinta en posición horizontal. Estire el...
Instalación y Ajuste de la Cinta Abrasiva Para instalar la cinta abrasiva, proceda como sigue, Refiérase a la Figuras 7 y 8: 1. Afloje la perilla (A) y gire la guarda (B) de la correa fuera de su posición 2. Retire la cubierta lateral, desatornillando las dos perillas que la sostienen, y deslizando las orejeras de la cubierta lateral hacia afuera de las ranuras de la lijadora.
1. Incline el brazo de la cinta a su posición horizontal, y coloque la guía contra la placa en la posición que se muestra. 2. Inserte los dos tornillos de cabeza hueca de M10x25 (AA), con dos Arandelas Planas M10 (EE), a través de la base de la guía y en los orificios roscados en la placa pivote.
Esta máquina debe ser puesta a tierra apropiadamente para ayudar a evitar las descargas eléctricas y Figura 13 posibles lesiones fatales. La lijadora 31A está equipada ya sea con un motor monofásico 115/230 voltios Se recomienda que la lijadora trifásica sea (cableado para 115V);...
1. Susituya contactor actual, caída de tensión resultando en una falta de contactor para 460 V (parte no. 31A-MSA-2; potencia y sobrecalentamiento. adquirida por separado). La cartilla de la tabla en la figura 14, muestra una 2. Reconecte los cables entrantes al motor de guía general para la elección del tamaño correcto...
Ajustes Antes de energizar la lijadora, inspeccione la máquina completo. Verifique para cerciorarse de que los tornillos estén ajustados, todas funciones mecánicas funcionan libremente, la correa circule libremente y esté ajustada apropiadamente y el disco gire libremente, y no haga contacto con la guarda o la mesa y el abrasivo permanezca adherido al disco abrasivo de metal.
Un tornillo de tope (D, Figura 17) de cero grado, está localizado por detrás del disco. El bloque debería ser preparado para un ajuste rápido de la mesa a la posición cero (mesa a 90 grados). El bloque debe pivotar de la posición para que la mesa sea inclinada para abajo.
Operación La lijadora a disco y cinta puede ser equipada con una variedad de abrasivos y tamaños de lijas para manejar una variedad de materiales que van de desde maderas blandas hasta aceros endurecidos, pueden ser usados para retirar rápidamente material y producir una terminación fina.
La tabla en la página 20, lista varias lijas y materiales usados y lista los símbolos de las lijas. Es mejor por lo general empezar con una lija de grano suave más allá de lo práctico debido a que permite una eliminación más rápida de material, generar menos calor y lijará...
Figura 27 (mostrado en la Figura 5) Todos los rodamientos usados en la lijadora modelo 31A están sellados de por vida y no requieren lubricación. Reemplazo de la correa de transmisión 1. Retire la mesa del disco y afloje el panel frontal (consulte la Figura 10).
Para ordenar los repuestos o contactar con nuestro departamento de servicio, llame al 1-800-274-6848 de Lunes a Viernes (vea nuestra página Web en relación a nuestro horario de atención www.powermatic.com) Tenga su número de modelo y de serie disponibles al llamarnos, eso nos permitirá ayudarle rápidamente y con exactitud.