........2 MANUALE D'ISTRUZIONE PER CARRELLO TRAINA FILO ............3 INSTRUCTION MANUAL FOR WIRE FEEDER ........4 ANLEITUNGSHANDBUCH FÜR DRAHTVORSCHUBGERÄT ............5 MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR DEVIDOIR ......6 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO ARRASTRAHILO ........... 7 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA COFRE PORTA FIO TRÅDMATNINGSENHETENS INSTRUKTIONSMANUAL FÖR TRÅDSVETSMASKIN ..
MANUALE D'ISTRUZIONE PER CARRELLO TRAINA FILO PER SALDATRICI A FILO manopola. Per ricominciare il ciclo è necessario rilasciare e IMPORTANTE: PRIMA DELLA INSTALLAZIONE, DELL’USO O DI QUALSIASI MANUTENZIONE ALLA premere nuovamente il pulsante della torcia. SALDATRICE LEGGERE IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE E DEL MANUALE “REGOLE DI SICUREZZA PER L’USO DELLE APPARECCHIATURE”...
INSTRUCTION MANUAL FOR WIRE FEEDER FOR WIRE WELDING MACHINE IMPORTANT: READ THIS MANUAL AND THE SAFETY RULES MANUAL CAREFULLY BEFORE INSTALLING, USING, OR SERVICING THE WELDING MACHINE, PAYING SPECIAL ATTENTION TO SAFETY RULES. CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IF YOU DO NOT FULLY UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS.
ANLEITUNGSHANDBUCH FÜR DRAHTVORSCHUBGERÄT FÜR DRAHTSCHWEISSMASCHINEN WICHTIG: Dieser Regler dient zum Einstellen der Punktschweißzeit. Die INSTALLATION GEBRAUCH DIESER Maschine beginnt zu schweißen, wenn man den Brennertaster SCHWEISSMASCHINE BZW. VOR AUSFÜHRUNG VON drückt; die Punktschweißzeit wird mit dem Regler eingestellt. BELIEBIGEN WARTUNGSARBEITEN, DIESES HANDBUCH Den Brennertaster loslassen und wieder drücken, um den Zyklus UND DAS HANDBUCH “SICHERHEITSVORSCHRIFTEN von vorn zu beginnen.
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR DEVIDOIR POUR POSTES A SOUDER A FIL IMPORTANT pointage réglée moyen bouton. Pour VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTENU DE CE recommencer le cycle, il faut relâcher le bouton de la LIVRET ET DU LIVRET" REGLES DE SECURITE POUR torche et l'appuyer de nouveau.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO ARRASTRAHILO PARA SOLDADORAS IMPORTANTE puntos está regulado por la manecilla. Para volver a empezar ANTES DE LA INSTALACIÓN, DEL USO O DE CUALQUIER el ciclo hay que soltar y presionar de nuevo el pulsador de la OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO QUE SE VAYA A antorcha.
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA COFRE PORTA FIO PARA SOLDADORES A FIO tempo de punção pode ser regulado pelo manípulo. Para IMPORTANTE: recomeçar o ciclo é necessário soltar e carregar novamente ANTES DA INSTALAÇÃO, DO USO OU DE QUALQUER no botão da tocha. TIPO DE MANUTENÇÃO NA MÁQUINA DE SOLDADURA LEIA O CONTEÚDO DESTE MANUAL E DO MANUAL “NORMAS...
TRÅDMATNINGSENHETENS INSTRUKTIONSMANUAL FÖR TRÅDSVETSMASKIN ned brännarens knapp. VIKTIGT INNAN SVETSEN INSTALLERAS, ANVÄNDS ELLER INNAN NÅGOT UNDERHÅLLSARBETE GÖRS PÅ INNEHÅLLET DENNA MANUAL MANUALEN “SÄKERHETSREGLER FÖR UTRUSTNINGARNAS ANVÄNDNING” LÄSAS NOGGRANT SPECIELL UPPMÄRKSAMHET TILL SÄKERHETSNORMERNA. KONTAKTA ER DISTRIBUTÖR OM NI INTE HAR FÖRSTÅTT DESSA INSTRUKTIONER HELT OCH FULLT.
KÄYTTÖOPAS LANGANSYÖTTÖLAITTEELLE LANKAHITSAUSKONEELLE TÄRKEÄÄ ENNEN KUIN KONETTA ASENNETAAN, KÄYTETÄÄN TAI HUOLLETAAN, KÄYTTÖOPAS "KONEIDEN KÄYTTÖTURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET” HUOLELLISESTI LÄPI HUOMIOI ERITYISESTI NIIHIN LIITTYVÄT TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET. OTA YHTEYS JÄLLEENMYYJÄÄN, JOS OHJEET EIVÄT OLE TÄYSIN SELVIÄ. Tätä konetta saa käyttää ainoastaan hitsaustoimenpiteisiin. Sitä ei saa käyttää putkien sulatukseen. Lisäksi on tärkeää...