Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Towbar
6026
Jaguar
XE (X760)
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brink 6026

  • Página 1 Towbar 6026 Jaguar XE (X760) Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Página 2 euro Approved tested RAYMOND Max. vertical load :...
  • Página 3 M12x40 (10.9) 6026/3 75Nm M12x40 (10.9) 110Nm 9550018 9520092 M14x40 (10.9) 6026/2 6026/4 160Nm M12x100 (10.9) 110Nm M12x40 (10.9) 9530959 602680 75Nm M12x40 (10.9) M12x100 (10.9) 110Nm 110Nm M14x40 (10.9) 160Nm 9550018...
  • Página 4 6026/3 M12x40 (10.9) 75Nm M12x40 (10.9) 95Nm 9550018 9520092 6026/2 6026/4 M14x40 (10.9) 160Nm M12x100 (10.9) 95Nm 9530959 M12x40 (10.9) 602680 75Nm M12x40 (10.9) M12x100 (10.9) 95Nm 95Nm M14x40 (10.9) 160Nm 9550018...
  • Página 5: Fitting Instructions

    MONTAGEHANDLEIDING: * Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken rem- en brandstofleidingen niet worden geraakt. welke schets, in de handleiding, van toepassing is. FITTING INSTRUCTIONS: Before you start the fitting you must check the type plate to determi- ne which sketch, in the ting instruction, is applicable.
  • Página 6 * Should this installation process entail the cutting of the bumper – conformation MUST be obtained by the installation engineer of the customer’s acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do not accept responsibility for any matters arising as a result of this miscommunication.
  • Página 7 Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la notice du fabricant. Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. REMARQUE: INSTRUCTIONS DE MONTAGE: Avant de commencer le montage veuillez vérifier la plaque signaléti- * Veiller en perçant à...
  • Página 8 kunna bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som skall användas. MONTAGEVEJLEDNING: For at vælge rigtigt spændingsmoment, er det vigtigt at aflæse serie- nummeret på typepladen, for at kunne vælge hvilket af de med- sendte diagrammer der skal anvendes. Se verkstadshandboken för demontering och montering av fordonets delar.
  • Página 9 Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejdsplads- håndbogen. Rådfør for montage og montagemidler skitsen. BEMÆRK: * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el manu- al de instalación de taller.
  • Página 10: Istruzioni Per Il Montaggio

    ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettri- Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare ci, i cavi del freno e i condotti del carburante. quale disegno, presente nelle istroni, è applicabile. INSTRUKCJA MONTAŻU: Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić...
  • Página 11 ASENNUSOHJEET: Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros koskee kyseistä autoa. Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z podręczni- kiem warsztatowym. Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem. WSKAZóWKI: - Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie znajdują...
  • Página 12: Pokyny K Montáži

    * Porattaessa on huolehdittava siitä, että ei jouduta kosketuksiin sähkö-, jarru- tai polttoainejohtojen kanssa. Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku. Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. DŮLEŽITÉ POKYNY K MONTÁŽI: * Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elektrických, Před instalací...
  • Página 13 РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом изделия для того, чтобы определить какую именно из иллюстраций в инструкции по установке нужно использовать. A szétszerelés és a jármű alkatrészek összeillesztése érdekében, lásd a munkahelyi kézikönyvet. Az összeillesztési utasítás és a csatlakozási eljárás érdekében, lásd a rajzot.
  • Página 14 ВНИМАНИЕ: * При сверлении следите за тем, чтобы не задеть электропроводку и линии тормозной цепи и подачи горючего.
  • Página 15 Disconnect Strzałka połoŻenia Š HelyzetjelzŐ nyíl...
  • Página 16 9550018 9550018 Cuto LHS + RHS...
  • Página 20 Smart position sticker 6026 Place on outside bumper Cut out Smart positioning sticker 6026 Place on outside bumper Cut out Smart positioning sticker 6026 Place on outside bumper Cut out Smart positioning sticker 6026 Place on outside bumper Cut out...