Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

Klemmentrenner
IsoTrans
®
Bedienungsanleitung
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Svenska
B 48
TA-056.830-knx01 0598 2000
1
13
25
37
49
61
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Knick IsoTrans B 48

  • Página 1 Bedienungsanleitung Deutsch English Français Español Italiano Svenska Klemmentrenner IsoTrans B 48 ® TA-056.830-knx01 0598 2000...
  • Página 2 Allgemeine Hinweise Der Klemmentrenner IsoTrans B 48 im Klemmen- ® gehäuse sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden. Das Klemmengehäuse darf nicht gebogen werden. Achtung! Bei der Installation ist auf Schutz- maßnahmen gegen elektrostatische Entladung (ESD) zu achten. Nicht die offene Schaltung berühren!
  • Página 3 Anwendung Der Klementrenner IsoTrans B 48 dient zur galvani- ® schen Trennung von Normsignalen 0(4) ... 20 mA. Er versorgt sich aus dem Meßsignal und benötigt keine weitere Hilfsenergie. Die Übertragung des Meßsignals erfolgt im Verhältnis 1:1. Der Anschluß erfolgt über Zugfederklemmen. Montage Der Klemmentrenner IsoTrans B 48 wird auf TS 35...
  • Página 4 3.1 Aufrasten auf Normschiene TS 35...
  • Página 5 3.2 Montage der Abschlußplatte ZU 0286...
  • Página 6 Der elektrische Anschluß Ausgang + 0 ... 20 mA Ausgang – nicht belegt Eingang – 0 ... 20 mA Eingang + 4.1 Hilfsmittel Zum Anschluß der Leitungen an die Zugfeder- klemmen wird z.B. ein Schraubendreher mit einer Breite von bis zu 3 mm benötigt.
  • Página 7: Leitungen Anschließen

    4.2 Leitungen anschließen...
  • Página 8 4.3 Anschlußdaten Abisolierlänge 8 mm ± 0,5 Leiterquerschnitte eindrähtig 0,5 ... 2,5 mm feindrähtig 0,5 ... 2,5 mm mit Aderendhülse 0,5 ... 1,5 mm Abmessungen...
  • Página 9 EU-Richtlinie 89/336/EWG "Elektromagnetische Verträglichkeit" sowie die dort aufgeführten harmonisierten europäischen Normen (EN). Die EU-Konformitätserklärungen werden gemäß der oben genannten EU-Richtlinie, Artikel 10, für die zuständigen Behörden zur Verfügung gehalten bei: Knick Elektronische Meßgeräte GmbH & Co. Postfach 37 04 15 D-14134 Berlin...
  • Página 10: Technische Daten

    Technische Daten Eingang 0 ... 20 mA Ansprechstrom < 100 µA Spannungsabfall ca. 2,7 V (bei 20 mA) Überlastbarkeit am Eingang 50 mA, 15 V Ausgang 0 ... 20 mA Bürde ≤ 500 Ω Einstellzeit (T99) ca. 5 ms bei 500 Ω Bürde Restwelligkeit <...
  • Página 11 Bestelldaten Bestell-Nr. IsoTrans B 48 B 48 K1 ® Zubehör Abschlußplatte ZU 0286...
  • Página 13 Instructions for use IsoTrans B 48 ® Isolating Terminal...
  • Página 14 General instructions IsoTrans B 48 isolating terminals should only be ® installed by qualified personnel. The terminal housing must not be bent. Warning! During installation, appropriate safety measures against electrostatic discharge (ESD) are to be considered. Do not touch the circuit boards!
  • Página 15 Application ® IsoTrans B 48 isolating terminals can be used for the galvanic isolation of standard 0(4) to 20 mA signals. They are supplied by the measured signal and require no additional auxiliary supply. The measured signal is transmitted in a ratio of 1:1. The connection is made through tension clamp terminals.
  • Página 16 3.1 Mounting on TS 35 standard rail...
  • Página 17 3.2 Mounting of ZU 0286 end plate...
  • Página 18 Electrical connection Output + 0 ... 20 mA Output – Not connected Input – 0 ... 20 mA Input + 4.1 Equipment A screwdriver with a width of up to 3 mm is required to connect the wires to the tension clamp terminals.
  • Página 19 4.2 Wiring...
  • Página 20: Connection Data

    4.3 Connection data Wire strip length 8 mm ± 0.5 Wire cross sections solid 0.5 ... 2.5 mm stranded 0.5 ... 2.5 mm with wire-end ferrule 0.5 ... 1.5 mm Dimensions...
  • Página 21 "Electromagnetic Compatibility" detailing the Harmonized European Standards (EN). The declarations of conformity are held, according to the above named EU directive, article 10, for the authorizing body by: Knick Elektronische Meßgeräte GmbH & Co. Postfach 37 04 15 D-14134 Berlin...
  • Página 22: Technical Data

    Technical Data Input 0 ... 20 mA Operating current < 100 µA Voltage drop approx. 2.7 V (at 20 mA) Input overload capacity 50 mA, 15 V Output 0 ... 20 mA Load ≤ 500 Ω Response time (T99) approx. 5 ms for a load of 500 Ω Residual ripple <...
  • Página 23 Order Infomation Model Ref. No. ® IsoTrans B 48 B 48 K1 Accessories End plate ZU 0286...
  • Página 25 Notice d’utilisation Sectionneur à bornes IsoTrans B 48 ® en boîtier de bornes...
  • Página 26 Indications générales ® Le sectionneur à bornes IsoTrans B 48 ne devrait être installé que par du personnel qualifié. Eviter tout pliage du boîtier de bornes. Attention! Lors de l'installation, il est nécessaire de considérer des précautions contre décharges électrostatiques. Ne pas toucher le câblage ouvert!
  • Página 27 Utilisation ® Le sectionneur à bornes IsoTrans B 48 est utilisé pour l'isolation galvanique des signaux standard 0(4) ... 20 mA. Il est alimenté par le signal mesuré et n'a pas besoin de l'énergie auxiliaire supplémentaire. La transmission du signal mesuré est réalisée à raison de 1:1.
  • Página 28 3.1 Encliquetage sur rail de norme TS 35...
  • Página 29: Montage De La Plaque De Fermeture Zu 0286

    3.2 Montage de la plaque de fermeture ZU 0286...
  • Página 30 Raccordement électrique Sortie + 0 ... 20 mA Sortie – Non occupé Entrée – 0 ... 20 mA Entrée + 4.1 Accessoires Pour raccorder les conducteurs aux bornes à ressort de traction on peut utiliser un tournevis avec une étendue jusqu'à 3 mm.
  • Página 31 4.2 Raccordement de conducteurs...
  • Página 32: Données De Connexion

    4.3 Données de connexion Longueur dénudée 8 mm ± 0,5 Sections de conducteur unifilaire 0,5 ... 2,5 mm à fils de faible diamètre 0,5 ... 2,5 mm avec embout de protection 0,5 ... 1,5 mm Dimensions...
  • Página 33 "Compatibilité Electromagnétique" et corres- pondent aux normes harmonisées européennes spécifiées là. Les déclarations de conformité de l'UE selon article 10 de la directive susdit sont disponibles pour l'ad- ministration chez: Knick Elektronische Meßgeräte GmbH & Co. Postfach 37 04 15 D-14134 Berlin...
  • Página 34: Données Techniques

    Données techniques Entrée 0 ... 20 mA Courant actif < 100 µA Chute de tension env. 2,7 V (à 20 mA) Capacité de surcharge à l'entrée 50 mA, 15 V Sortie 0 ... 20 mA Charge ≤ 500 Ω Temps de réponse (T99) env.
  • Página 35 Référence Type Nº de commande ® IsoTrans B 48 B 48 K1 Accessoires Plaque de fermeture ZU 0286...
  • Página 37 Instrucciones para el manejo Borne separador IsoTrans B 48 ®...
  • Página 38 Indicaciones generales ® El borne separador IsoTrans B 48 debe ser instalado por personal especializado. La caja de bornes no tiene que ser plegado. ¡Atención! Durante la instalación se tiene que fijarse en las medidas protectoras contra descarga electroestática (ESD). ¡No toque la conexión abierta!
  • Página 39 Aplicación ® El borne separador IsoTrans B 48 sirve a la separación galvánica de señales de norma 0(4) ... 20 mA. Se alimenta de la señal de medida y no necesita energía auxiliar ulterior. La transmisión de la señal de medida se efectúa con la relación 1:1.
  • Página 40: Montaje Sobre Subbases Estandarizadas

    3.1 Montaje sobre subbases estandarizadas TS 35...
  • Página 41: Montaje De La Placa Terminal Zu 0286

    3.2 Montaje de la placa terminal ZU 0286...
  • Página 42 La conexión eléctrica Salida + 0 ... 20 mA Salida – No ocupada Entrada – 0 ... 20 mA Entrada + 4.1 Accesorios Para la conexión de las líneas con los bornes de muelles de tracción se necesita por ejemplo un destornillador con una largura hasta 3 mm.
  • Página 43: Conexión De Las Líneas

    4.2 Conexión de las líneas...
  • Página 44: Datos De Conexión

    4.3 Datos de conexión Largura de aislamiento 8 mm ± 0,5 Diámetros de conductor de un hilo 0,5 ... 2,5 mm de hilo fino 0,5 ... 2,5 mm con terminal tubular 0,5 ... 1,5 mm Dimensiones...
  • Página 45 UE 89/336/CE "Compatibilidad electromagnética" y las aquí inclui- das normas europeas harmonizadas (EN). Las aclaraciones de conformidad de la UE para las autoridades competentes están disponibles en: Knick Elektronische Meßgeräte GmbH & Co. Postfach 37 04 15 D-14134 Berlin...
  • Página 46: Datos Técnicos

    Datos técnicos Entrada 0 ... 20 mA Corriente de reacción < 100 µA Caída de voltaje aprox. 2,7 V (a 20 mA) Sobrecargabilidad en la entrada 50 mA, 15 V Salida 0 ... 20 mA, máx. 10 V Carga ≤ 500 Ω Tiempo de establecimiento (T99) aprox.
  • Página 47 Datos para el pedido Tipo no. de pedido ® IsoTrans B 48 B 48 K1 Accesorios Placa terminal ZU 0286...
  • Página 49 Istruzioni per l'uso Separatore a morsetto IsoTrans B 48 ®...
  • Página 50 Note generali Il separatore di morsetti IsoTrans® B 48 deve essere installato soltanto da personale qualificato. La custodia dei morsetti non deve essere piegata. Attenzione! Durante l'installazione si deve badare alle misure protettive contro la scarica elettrostatica (ESD). Non toccare il collegamento aperto!
  • Página 51 Impiego ® Il separatore a morsetto IsoTrans B 48 serve alla separazione galvanica di segnali di norma 0(4) ... 20 mA. Si alimenta dal segnale di misurazione e non necessita energia ausiliare ulteriore. La trasmissione del segnale di misurazione si effettua nella relazione 1:1.
  • Página 52 3.1 Montaggio su guide di norma TS 35...
  • Página 53 3.2 Montaggio della piastra terminale ZU 0286...
  • Página 54 Collegamento elettrico Uscita + 0 ... 20 mA Uscita – Non occupata Ingresso – 0 ... 20 mA Ingresso + 4.1 Aiuti Per il collegamento dei cavi con i morsetti di molle di trazione si necessita per esempio un cacciavite da larghezza fino a 3 mm.
  • Página 55: Collegamento Dei Cavi

    4.2 Collegamento dei cavi...
  • Página 56: Dati Di Collegamento

    4.3 Dati di collegamento Lunghezza di spellaggio 8 mm ± 0,5 Diametri di conduttore da un filo 0,5 ... 2,5 mm da filo fine 0,5 ... 2,5 mm con terminale 0,5 ... 1,5 mm Dimensioni...
  • Página 57 89/336/CE "compatibilità elettromagnetica" e le norme europee ad essa armonizzate (EN), indicate nei dati tecnici. Le dichiarazioni di conformità rilasciate dagli enti accreditati, sono disponibili per le autorità competenti presso: Knick Elektronische Meßgeräte GmbH & Co. Postfach 37 04 15 D-14134 Berlin...
  • Página 58: Dati Tecnici

    Dati tecnici Ingresso 0 ... 20 mA Corrente di reazione < 100 µA Calo di tensione ca. 2,7 V (con 20 mA) Sovraccaricabilità all'ingresso 50 mA, 15 V Uscita 0 ... 20 mA Carico ≤ 500 Ω Tempo di aggiustaggio (T99) ca. 5 ms con carico di 500 Ω Ondulazione residuale <...
  • Página 59 Dati per l'ordinazione Tipo no. di ordinazione ® IsoTrans B 48 B 48 K1 Accessori Piastra terminale ZU 0286...
  • Página 61 Bruksanvisning Isolator med kopplingsplint IsoTrans B 48 ®...
  • Página 62 Allmänna anvisningar ® Isolator med kopplingsplint IsoTrans B 48 i kombihus får bara installeras av härför kvalificerad personal. Kombihuset får icke böjas. Varning! Vid arbete med isolatorn skall elektroniken skyddas mot elektrostatiska urladdningar. Rör aldrig vid en frilagd krets!
  • Página 63 Användning ® Isolator med kopplingsplint IsoTrans B 48 används för galvanisk separering av standardiserade signaler, 0 (4) ... 20 mA. Kraftförsörjningen sker via mät- signalen, så någon extern kraftförsörjning behövs ej. Mätsignalens omvandling sker i förhållande 1:1. Anslutning görs i klämfjädrar. Montering ®...
  • Página 64 3.1 Isolatorn hakas i skenan TS 35...
  • Página 65 3.2 Montering av täcklock ZU 0286...
  • Página 66 Installation Utgång + 0 ... 20 mA Utgång – Ej använd Ingång – 0 ... 20 mA Ingång + 4.1 Verktyg För att ansluta ledningarna i klämfjädrarna behövs en maximalt 3 mm bred skruvmejsel.
  • Página 67 4.2 Anslutning av ledningarna...
  • Página 68 4.3 Ledningsdata Avisolerad längd 8 mm ± 0,5 Ledningsareor entrådig 0,5 ... 2,5 mm flertrådig 0,5 ... 2,5 mm m. hylsa 0,5 ... 1,5 mm Mått...
  • Página 69 B 48 är CE- märkta då de uppfyller kraven i EU-direktivet 89/336/EWG "Elektromagnetisk kompatibilitet", som specificerar de harmoniserade europeiska normerna (EN). Intyget om överensstämmelse med normen är utställt på: Knick Elektronische Meßgeräte GmbH & Co. Postfach 37 04 15 D-14134 Berlin...
  • Página 70: Tekniska Data

    Tekniska data Ingång 0 ... 20 mA Aktiveringsström < 100 µA Spänningssänkning ca 2,7 V (för 20 mA) Tillåten överbelastning 50 mA, 15 V Utgång 0 ... 20 mA Impedans ≤ 500 Ω Fördröjning (T99) ca 5 ms vid 500 Ω impedans Ripple <...
  • Página 71 Beställningsdata Artikelnr ® IsoTrans B 48 B 48 K1 Tillbehör Täcklock ZU 0286...
  • Página 72 D-14134 Berlin Telefon: +49 (0)30 - 801 91 - 0 Telefax: +49 (0)30 - 801 91 - 200 Internet: http://www.knick.de E-Mail: knick@knick.de Knick Team Nord-Ost Knick Team Süd-Ost 0180 KNICK NO 0180 KNICK SO 0180 56425 66 0180 56425 76 nordost@knick.de...

Tabla de contenido