11 12V DC-aansluiting Algemeen 12 Indicatielampje aan/uit 13 Keuzeschakelaar voedingsspanning Met deze fraaie Princess Beer Tap & Cooler kunt u zelf het lekkerste biertje Voor het eerste gebruik tappen. Thuis, maar ook in de tuin tijdens een barbecue of feest. De geïsoleerde 1 Verwijder de gehele verpakking.
Página 7
9 Plaats het rooster op de lekbak. geschikt voor het koel houden van 10 Plaats de lekbak tegen het apparaat. producten. De Princess Beer Tap & Cooler De lekbak zit met twee magneten vast heeft een capaciteit voor: aan het apparaat.
Spoel het verlengbuisje vervolgens door met stromend water en laat het goed drogen. Nieuwe verlengbuisjes kunt u nabestelen via het serviceadres. Beer Tap & Cooler Article 282990...
Als u het apparaat langere tijd komen met brandbaar materiaal. Het niet gaat gebruiken, haal dan altijd het apparaat mag niet worden bedekt. geopende tapvat uit het apparaat en Beer Tap & Cooler Article 282990...
Página 10
Neem contact op met uw gemeente voor informatie over de beschikbare inleverings- en inzamelsystemen. Geldende Europese richtlijn: • 2002/95/EC • 2002/96/EC Beer Tap & Cooler Article 282990...
Position the keg is opened. The princess Beer Tap & Cooler See Figures A-1 to A-3 and Figure C-1. is unfortunately not suitable for use with gravity dispensed beer kegs.
Página 12
See Figure B-1 and C-1. 5 Push the extension pipe firmly onto the underside of the tap unit. As well as tapping beer, the Princess Beer 6 Remove the cover from the appliance. Tap & Cooler is particularly suitable for 7 Position the keg with the tap unit in the keeping products cold.
Heat and electricity • Before using the appliance, check whether the mains supply voltage matches the voltage indicated on the type plate of the appliance. Beer Tap & Cooler Article 282990...
10°C and 30°C. When used in • Always check that the use-by date on higher ambient temperatures, the the keg has not expired before placing internal cooling temperatures may the keg in the appliance. Beer Tap & Cooler Article 282990...
Página 15
• The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. WARNING: ON NO ACCOUNT SHOULD EITHER THE LIVE OR NEUTRAL WIRES BE CONNECTED TO THE EARTH TERMINAL Beer Tap & Cooler Article 282990...
11 Branchement 12V CC Généralités 12 Témoin lumineux marche/arrêt 13 Sélecteur de tension d'alimentation Votre Princess Beer Tap & Cooler vous permettra de servir vous-même une Avant la première utilisation excellente bière pression. À la maison, mais aussi au jardin, lors du barbecue, les 1 Enlevez entièrement l'emballage.
Página 17
Voir les figures B-1 et C-1. gouttes. 10 Placez le collecteur de gouttes contre Le Princess Beer Tap & Cooler est utile l'appareil. Le collecteur de gouttes se non seulement pour servir la bière à la colle contre l'appareil au moyen de pression, mais aussi pour garder au frais deux aimants.
• Tenez l'appareil hors de la portée des l'intérieur et à l'extérieur. enfants ou des personnes incapables 2 Nettoyez le collecteur de gouttes et la de l'utiliser correctement. grille à l'eau chaude additionnée d'un Beer Tap & Cooler Article 282990...
• Si l'appareil est tombé à l'eau, ne le avec une source de chaleur telle rattrapez pas. Débranchez qu'une plaque électrique chaude ou immédiatement la fiche. Cessez une flamme. d'utiliser l'appareil. Beer Tap & Cooler Article 282990...
Página 20
Lorsque l'appareil ne peut plus servir, il doit être retraité, de façon à pouvoir être recyclé au moins partiellement. Ne le mettez pas aux ordures ménagères, mais portez-le chez le vendeur ou dans un Beer Tap & Cooler Article 282990...
Bier stundenlang kalt bleibt und zwar ohne 1 Entfernen Sie die gesamte Verpackung. Strom. Der Princess Beer Tap & Cooler 2 Reinigen Sie das Gerät und alle eignet sich für 5 Liter-Zapffässer, unter Zubehörteile ‘Wartung und Reinigung’).
Página 22
Beer Tap & Cooler auch besonders zum Haus anschließen. Kühlhalten von Produkten geeignet. Der • Verwenden Sie 12 V Gleichstrom, wenn Princess Beer Tap & Cooler hat ein Sie das Gerät zum Beispiel an den Fassungsvermögen für: Zigarettenanzünder im Auto oder •...
Gerät stellen. Bürsten). • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät bei gut durch und bewahren Sie sie der Reinigung nicht an die Steckdose sorgfältig auf. oder den Zigarettenanzünder angeschlossen ist. Beer Tap & Cooler Article 282990...
Página 24
Kontakt mit brennbarem diese geerdet ist, einen geerdeten Material kommen kann. Das Gerät darf Stecker hat und an eine geerdete nicht abgedeckt werden. Wandsteckdose angeschlossen ist. Verwenden Sie immer eine Verlängerungsschnur, die für die Beer Tap & Cooler Article 282990...
Händler oder zu einem anerkannten • Bewahren Sie ein geöffnetes Zapffass Sammelpunkt. Setzen Sie sich mit Ihrer bei der richtigen Temperatur auf, Stadt in Verbindung, um Informationen indem Sie es im Gerät stehen lassen. Beer Tap & Cooler Article 282990...
Página 26
über die verfügbaren Abgabe- und Sammelsysteme zu erhalten. Geltende europäische Richtlinie: • 2002/95/EC • 2002/96/EC Beer Tap & Cooler Article 282990...
Generalidades Véase la figura C-1. Con este hermoso dispensador y enfriador 10 Conexión de CA de cerveza Beer Tap & Cooler de Princess 11 Conexión de 12V CC usted servirá la más deliciosa cerveza. 12 Indicador luminoso de encendido/ Ideal para tener en casa o en el jardín...
Página 28
Princess es especialmente idóneo para alimentación en la posición deseada: mantener frescos otros productos. El CA o 12V CC. enfriador Beer Tap & Cooler de Princess • Use CA si conecta el aparato a la red tiene capacidad para: eléctrica en el hogar.
• Evite que la humedad penetre a las personas deben impartir partes eléctricas del aparato. instrucciones claras o vigilar el uso del aparato. 1 Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo y un Beer Tap & Cooler Article 282990...
12V CC del del aparato esté en buenas contacto del encendedor si se condiciones. No use el aparato si el presentan fallos durante el uso, cable está averiado. Haga sustituir el cuando quiera limpiar el aparato, Beer Tap & Cooler Article 282990...
• Los barriles que no han sido abiertos se conservan por más tiempo si se mantienen a una temperatura constante. Mientras más frío conserve el barril, mejor. Beer Tap & Cooler Article 282990...
Página 32
Operazioni preliminari al primo giusta temperatura, anche in caso di utilizzo mancanza di corrente elettrica. Il sistema Princess Beer Tap & Cooler è adatto 1 Rimuovere completamente all’uso con gli appositi fusti di birra da l'imballaggio. 5 litri, come per es. i fusti Heineken.
Página 33
Oltre che per la spillatura della birra, il • Utilizzare il voltaggio 12 V CC se si col- prodotto Princess Beer Tap & Cooler si lega l’apparecchio alla presa accendisi- confà particolarmente anche al gari dell’automobile o della roulotte.
Il prodotto Princess Beer Tap & Cooler può contenere: • max. 5 bottiglie da 75 cl, oppure Manutenzione • 17 lattine da 33 cl, oppure • 12 bottiglie da 33 cl e con un diametro di e pulizia 50 mm.
• Assicurarsi che l’apparecchio, il cavo accessori diversi può causare danni e la spina e/o lo spinotto di all’apparecchio, dai quali possono collegamento non entrino mai in derivare pericoli per l’utente. contatto con l’acqua. Beer Tap & Cooler Article 282990...
Página 36
è terminato più fresco. di utilizzare l’apparecchio. • Non immergere mai l'apparecchio, il cavo, la spina e/o lo spinotto di Beer Tap & Cooler Article 282990...
Contattare la propria amministrazione comunale per ulteriori informazioni sulle modalità disponibili di consegna e di raccolta. Direttiva europea vigente: • 2002/95/CE • 2002/96/CE Beer Tap & Cooler Article 282990...
Förutom att tappa öl kan du även använda monterar det i apparaten. Princess Beer Tap & Cooler för att kyla till exempel vinflaskor eller ölburkar och läsk • Kontrollera att fatet är kylt innan du under en längre tid.
Página 39
8 Sätt tillbaka locket på apparaten. Förutom öltappning är Princess Beer Tap & 9 Placera gallret på droppbrickan. Cooler mycket lämpad för att hålla 10 Placera droppbrickan mot apparaten. produkter kylda. Princess Beer Tap & Droppbrickan fästs på apparaten med Cooler har kapacitet för:...
• Prima di porre in uso l'apparecchio, verificare che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata sulla targhetta identificativa dell'apparecchio. • Om en förlängningssladd används, se till att den är jordad, har jordade Beer Tap & Cooler Article 282990...
• Oöppnade fat håller sig bäst om de • Placera apparaten på ett stadigt och förvaras i en konstant temperatur. Ju plant underlag, på en plats där den kallare fatet förvaras, desto bättre. inte kan ramla ner. Beer Tap & Cooler Article 282990...
Página 42
återanvändas. Apparaten får inte kasseras som osorterat avfall. Lämna in den hos återförsäljaren eller på en miljöstation. Tag kontakt med kommunen för information om tillgängliga inlämnings- och återvinningssystem. Gällande EU-direktiv: • 2002/95/EC • 2002/96/EC Beer Tap & Cooler Article 282990...
øllet forbliver køligt længe, uden brug af strøm. • Apparatets tappefunktion er kun Princess Beer Tap & Cooler er egnet til beregnet til 5 liters fustager. 5 liter fade, som bl.a. Heineken fustage. • Læs og følg altid instruktionerne og advarslerne til fustagen, før De sætter...
Página 44
Se Figur B-1 og C-1. 8 Sæt låget på apparatet. 9 Sæt risten på drypbakken. Ud over tapning af øl er Princess Beer Tap 10 Sæt drypbakken ind mod apparatet. & Cooler også særdeles velegnet til at Drypbakken sidder fast på apparatet holde andre produkter kølige.
Generelt • Fold altid ledningen helt ud. • Læs og følg altid instruktionerne og • Træk altid stikket ud af stikkontakten advarslerne til fustagen, før De sætter eller 12V-ledningen ud af fustagen i apparatet. Beer Tap & Cooler Article 282990...
Jo køligere De • Sørg for at ledningen bliver ruller helt opbevarer fustagen desto bedre. • Sørg for at Deres hænder er tørre, når De rører ved apparatet, ledningen eller stikket. Beer Tap & Cooler Article 282990...
Página 47
Tag kontakt med Deres kommune og få informationer om de indleverings- indsamlingssteder, der er til rådighed. Gældende europæisk retningslinje: • 2002/95/EØF • 2002/96/EØF Beer Tap & Cooler Article 282990...
I tillegg til å tappe øl, kan du også bruke det i apparatet. Princess Beer Tap & Cooler for å holde vinflasker og bokser med øl og • Sørg for at fatet er kaldt før du mineralvann kjølig.
Kjøling og rengjøring Se figur B-1 og C-1. • Ikke bruk aggressive eller skrurende I tillegg til å tappe øl, er Princess Beer Tap rengjøringsmidler eller skarpe & Cooler spesielt egnet til å holde drikke gjenstander (som kniver eller harde kaldt.
Página 50
• Kontroller jevnlig at apparatledningen kommersielt. er intakt. Apparatet må ikke brukes • Hvis dette apparatet brukes av barn dersom en ledning viser tegn på eller personer med fysiske, sanselige, skade. En skadet ledning må mentale eller motoriske Beer Tap & Cooler Article 282990...
• Legg aldri apparatet, ledningen eller om igjen. Ikke kvitt deg med apparatet stikkontakten i vann eller annen sammen med restavfallet, men lever det til væske. en forhandler eller ved et autorisert Beer Tap & Cooler Article 282990...
Página 52
Kontakt de lokale myndighetene for informasjon om tilgjengelige avfallshåndteringssteder. Gjeldene europeisk retningslinje: • 2002/95/EF • 2002/96/EF Beer Tap & Cooler Article 282990...
Voit käyttää sitä kotona, grillatessa tai juhlissa. Laitteen eristetyt Oluen laskeminen seinämät varmistavat, että olut pysyy pitkään kylmänä ilman sähköä. Princess Beer Tap & Oluttynnyrin sijoittaminen Cooler sopii 5 litran oluttynnyreille, Katso kuva A-1 – A-3 ja kuva C-1.
Página 54
5 Paina pidennysputki kiinni Princess Beer Tap & Cooler sopii oluen käyttöyksikön alareunaan. laskemisen lisäksi erittäin hyvin tuotteiden 6 Irrota laitteen kansi. säilyttämiseen viileinä. Princess Beer Tap 7 Aseta oluttynnyri ja käyttöyksikkö & Cooleriin mahtuu: laitteeseen. • enintään 5 pulloa, joiden tilavuus on 8 Laita laitteen kansi paikalleen.
Página 55
• Jos laitetta käyttävät lapset tai laitetta, jos johdossa on vaurioita. henkilöt, joilla on fyysisiä tai motorisia Vaihdata vahingoittunut johto rajoituksia tai aisti- tai kehitysvamma hyväksytyllä asentajalla. tai joilla ei ole riittävästi tietoa ja Beer Tap & Cooler Article 282990...
• Älä koskaan upota laitetta, johtoa tai Laite on käyttöiän päätyttyä hävitettävä pistotulppaa/liitintulppaa veteen tai asianmukaisesti, jotta laite tai sen osat muuhun nesteeseen. voidaan käyttää uudelleen. Älä hävitä laitetta lajittelemattoman jätteen mukana, Beer Tap & Cooler Article 282990...
Página 57
Lisätietoja keräysjärjestelmästä saa kunnan jäteviranomaisilta. Sovellettava EU-direktiivi: • 2002/95/EY • 2002/96/EY Beer Tap & Cooler Article 282990...
11 Ligação de 12 Vcc Geral 12 Luz indicadora de ligar/desligar 13 Interruptor selector da voltagem da Esta Princess Beer Tap & Cooler graciosa rede permite-lhe tirar a cerveja mais saborosa. Em casa, mas também no quintal durante Antes da primeira utilização um churrasco ou festa.
Página 59
Veja a figura B-1 e C-1. cerveja no aparelho. 8 Coloque a tampa no aparelho. Além de tirar cerveja, a Princess Beer Tap 9 Coloque a grelha no colector. & Cooler é especialmente apropriada para 10 Coloque o colector contra o aparelho. O manter os produtos frescos.
4 Num barril novo coloque um tubo de prolongamento novo ou limpe o tubo de prolongamento a fundo com água quente e detergente. A seguir passe o tubo de prolongamento por água Beer Tap & Cooler Article 282990...
Depois de inflamável. O aparelho não pode ser abrir um barril, a cerveja mantém-se coberto. fresca durante 30 dias. Beer Tap & Cooler Article 282990...
Página 62
Entre em contacto com a sua câmara para obter informação acerca dos sistemas de recolha e de recepção de lixo. Directiva Europeia em vigor: • 2002/95/CE • 2002/96/CE Beer Tap & Cooler Article 282990...