Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Operating instructiOns
GB
Bedienungsanleitung
D
Manuel d'utilisatiOn
F
RUS
ИНСТРУКЦИЯ
Manuale d'istruziOne
I
Használati utasítás
H
instrucciOnes de ManejO
E
geBruiksaanwijzing
NL
lietOšanas instrukcİja
LV
instruktiOnsManual
S
ACPS2460
instruções
P
geBruiksaanwijzing
NL
zastOsOwanie
PL
návOd k pOužití
CZ
kasutusjuHis
EST
návOd na pOužitie
SK
navOdila za upOraBO
SLO
za pOlnilnik
instructiuni de utilizare
RO
Οδηγίες χείρίςμΟύ
GR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ANSMANN ACPS2460

  • Página 1 Operating instructiOns instruções Bedienungsanleitung geBruiksaanwijzing Manuel d’utilisatiOn zastOsOwanie návOd k pOužití RUS ИНСТРУКЦИЯ Manuale d’istruziOne kasutusjuHis Használati utasítás návOd na pOužitie instrucciOnes de ManejO navOdila za upOraBO za pOlnilnik geBruiksaanwijzing instructiuni de utilizare lietOšanas instrukcİja Οδηγίες χείρίςμΟύ instruktiOnsManual ACPS2460...
  • Página 2 Plug tyPe Notebook model SteCkertyP Notebook-modell compaq / toshiba / dell dell Hp / iBM / gateway sharp / dell acer toshiba...
  • Página 3 ACPS 2460 oPerAtiNg iNStruCtioNS thank you for purchasing the acps 2460. a universal and powerful power supply for mains operation. For use with most common notebook computers. with adjustable output voltage and changeable secondary plugs the converter is very versatile and suitable for many applications. Features • Max. 120 watt output • adjustable output voltages 15-24 v dc • regulated output voltage independent from the input voltage or load • Overload and short circuit protection • changeable secondary plugs for universal use • 100-240 v ac for worldwide use • changeable mains lead attentiOn if the safety instructions are not followed, this may lead to damage to the power supply or the notebook computer, or even serious injury to the user. saFety instructiOns • please read the operating instructions carefully before using the power supply! • in order to avoid the risk of fire and/or electric shock, the power supply must be protected against high humidity and water. • do not plug in the power supply if there are any signs of damage to the housing, cables, or mains plug. if repair is required, please return to an authorised service centre.
  • Página 4: Technical Data

    the notebook computer • do not overload the power supply ( see technical details) • to clean the power supply, disconnect it from the mains and use only a dry cloth OperatiOn 1. adjust the Output voltage switch (1) on the bottom side of the power supply to the correct output voltage (15-24 v) using the key (2). detailed information about the correct voltage and polarity can be found inside the manual of the notebook computer, or on the name plate of the original power supply. please note that incorrect voltage setting or polarity can damage your notebook computer. if you are unsure, do not connect with your computer. consult your local dealer! 2. connect the correct plug (see table 3) to the connector of power supply (4). 3. insert the output plug to the appliance (notebook computer) 4. connect the mains lead to the mains socket (100 – 240 v ac). the power led should light. 5. turn on the notebook 6. after use, remove the power supply from the mains tecHnical data prim.: 100 – 240 v ac / 50-60 Hz sec.: 15v / 16v / 18v / 19v / 20v dc - max. 6a 22v / 24 v dc - max. 5a...
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    bedieNuNgSANleituNg ACPS 2460 wir beglückwünschen sie zum erwerb des acps 2460. universelles und leistungsstarkes ladenetzteil für netzbetrieb. zum Betrieb von vielen gängigen notebook computern geeignet. dank einstellbarer ausgangsspannung u. wechselbarer ausgangsstecker ist das gerät sehr vielseitig einsetzbar. FunktiOnsüBersicHt • m ax. 120 watt ausgangsleistung • e instellbare ausgangsspannung von 15 v- 24 v • s tabilisierte ausgangsspannung unabhängig von netzschwankungen • ü berlastungs- und kurzschlussschutz • w echselbare ausgangsstecker für universellen einsatz • 1 00- 240 v netzteil für weltweiten einsatz • w echselbare netzleitung vOrsicHt die nichtbeachtung der sicherheitshinweise kann zu schäden am...
  • Página 6 • B itte auf korrekt eingestellte ausgangsspannung achten! zu hohe spannungen können ihren notebook computer zerstören! das gerät nur innerhalb seiner maximalen leistungswerte verwenden (siehe „technische daten“) • r einigungs- und wartungsarbeiten nur bei gezogenem netzkabel durchführen inBetrieBnaHMe 1. spannungswahlschalter (1) auf der unterseite des netzteiles mit Hilfe des im lieferumfang enthaltenen schlüssels (2) auf den richtigen spannungswert einstellen (15 – 24 v). nähere infos, welche spannung für das zu betreibende noteboook benötigt wird, entnehmen sie bitte der anleitung des notebook, oder aber dem typenschild des Original-netzteiles. Bitte beachten sie, dass eine nicht korrekte spannungseinstellung zur Beschädigung des notebook computers führen kann! im zweifelfall kontaktieren sie bitte ihren Fachhändler! 2. kontaktieren sie den passenden kontaktstecker (siehe tabelle...
  • Página 7 Manuel d’utilisatiOn du acps 2460 Merci d’avoir acheté un acps 2460. une alimentation universelle. s’utilise avec la plupart des ordinateurs portables. grace à sa tension ajustable et son jeu de connecteurs de sortie interchangeables, cette alimentation peut être utilisée pour beaucoup d’applications diverses et dans le monde entier. caractéristiques • puissance de sortie max. 120 watt • tension adjustable 15-24 v dc • tension de sortie régulée indépendamment de la tension d’entrée ou secteur. • protection contre la surcharge et les courts circuits • jeu de connecteurs de sortie interchangeables pour usage universel • 100-240 v ac pour usage dans le monde entier • prises secteur interchangeables attentiOn si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, l’alimentation dc/dc ou l’ordinateur portable peuvent être endommagés et l’utilisateur s’expose à un danger. cOnsignes de sécurité • Merci de lire attentivement le manuel d’utilisation avant utilisation • pour éviter tout risque d’incendie ou/et court circuit, l’appareil doit être protégé contre l’eau et l’humidité. • ne pas brancher si l’appareil, les fils ou le boîtier présentent quelconques signes de défectuosité. si une réparation est nécessaire, rapporter l’appareil à un centre de maintenance spécialisé. • ne pas laisser à la portée des enfants • ne pas ouvrir ou démonter l’appareil • déconnecter l’alimentation de la prise allume cigares après utilisation...
  • Página 8 • Faire attention à la tension de sortie et aux polarités – une tension trop haute peut endommager l’ordinateur portable • ne pas surcharger l’alimentation (voir fiche technique) • utiliser un chiffon propre et sec pour nettoyer l’appareil utilisatiOn 1. ajuster la tension de sortie à l’aide du bouton (1) situé sur le dessous de l’alimentation. Mettre la bonne tension de sortie (15-24v) à l’aide du bouton (2). vous trouverez toutes les informations concernant la tension correcte et les polarités dans le manuel d’utilisation de l’ordinateur portable ou inscrites sur l’alimentation d’origine. attention, une mauvaise tension ou polarité peuvent endommager votre ordinateur portable. en cas de doute, il est préférable de faire appel à un spécialiste avant utilisation de l’alimentation ! 2. connecter la bonne prise (voir schéma 3) dans le connecteur de l’alimentation (4). 3. Brancher le connecteur de sortie dans votre appareil – par exemple dans votre ordinateur portable 4. Brancher l’alimentation 100-240v ac dans la prise secteur. le voyant (led) « power » doit s’allumer. 5. allumer l’ordinateur portable 6. après utilisation, débrancher l’alimentation de la prise secteur. FicHe tecHnique prim.: 100 – 240v ac / 50-60 Hz sec.: 15v / 16v / 18v / 19v / 20v dc - max. 6a 22v / 24 v dc - max. 5a...
  • Página 9: Основные Характеристики

    АCPS 2460 ИНСТРУКЦИЯ Спасибо за выбор Аcps 2460. Это универсальный стабилизированный сетевой блок питания для ноутбука. Благодаря изменяемому выходному напряжению и набору сменных штекеров подходит для различных приборов. ОСНОвНые хАРАКТеРИСТИКИ: • Максимальная мощность 120 вт • Изменяемое выходное напряжение 15-24 в • Стабилизированный • Защита от перегрузки и короткого замыкания • Набор сменных штекеров • входное напряжение 100-240 в • Подходит для разных стандартов сетей вНИМАНИе! Несоблюдение инструкции может привести к травме, либо к повреждению блока питания или вашего ноутбука. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТехНИКе БеЗОПАСНОСТИ: • Перед использованием прочтите инструкцию • во избежание удара электрическим током берегите устройство от повышенной влажности и воды • Не используйте блок питания при наличии повреждений корпуса или кабеля • Не давайте прибор детям • Не вскрывайте блок питания, не оставляйте его работающим без присмотра • Перед использованием установите правильную полярность и напряжение, подходящее к вашему ноутбуку. Слишком высокое напряжение может повредить компьютер. • Не перегружайте блок питания (см. технические данные) • После использования отключите блок питания от источника тока...
  • Página 10: Порядок Работы

    • Для очистки блока питания от пыли используйте сухую салфетку. ПОРЯДОК РАБОТы: 1. Установите в требуемое положение (15 – 24 в) переключатель напряжения (1), находящийся на нижней стороне блока питания. Для этого используйте ключ (2). Подробная информация о требуемом напряжении и полярности содержится в инструкции по эксплуатации вашего ноутбука или на корпусе прилагавшегося к нему блока питания. Обратите внимание, что неправильно установленная полярность или напряжение могут привести к повреждению вашего ноутбука. если вы не уверены в правильности установок, лучше обратитесь к специалисту. 2. Подключите подходящий штекер (см. таблицу 3) к выходу блока питания (4). Учитывайте полярность! 3. Подключите блок питания к ноутбуку. 4. Подключите блок питания к электрической сети (100- 240 в). Загорится светодиод. 5. включите ноутбук. 6. После использования отключите блок питания от сети. ТехНИчеСКИе хАРАКТеРИСТИКИ: входное напр.: 100-240 в / 50-60 Гц выходное напр.: 15в / 16в / 18в / 19в / 20в dc – максимальный ток 6А 22в / 24в dc – максимальный ток 5А...
  • Página 11: Caratteristiche

    ACPS 2460 iStruzioNi d‘uSo grazie per aver acquistato acps 2460, alimentatore universale e potente per uso con rete di corrente. utilizzabile per i più comuni computers portatili. grazie al suo voltaggio con uscita regolabile e prese intercambiabili, il convertitore è molto versatile e adatto a molte applicazioni. caratteristicHe • uscita max. 120 watt • uscita regolabile 15-24 v dc • voltaggio regolabile di uscita • protezione contro sovraccarica e cortocircuito • prese secondarie intercambiabili per uso universale • 100-240 v ac per uso in tutto il mondo • corrente di rete intercambiabile attenziOne se non vengono seguite le istruzioni di sicurezza, si possono causare danni al’alimentatore o al computer portatile o addirittura causare seri danni fisici all’utilizzatore stesso. istruziOni di sicurezza • per favore leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di utilizzare il convertitore! • per evitare rischi di incendio o cortocircuito, l’unità deve essere protetta da umidità e da acqua. • non utilizzare in caso di alta temperatura. ad esempio in un veicolo chiuso e non ventilato in un giorno con alta temperatura. • non connettere l’unità se ci sono segni di danni all’apparecchio o ai cavi. Far effettuare riparazioni solo da un centro autorizzato. • non lasciare alla portata di bambini. • non cercare di aprire il convertitore. • staccare il convertitore dalla presa accendisigari in auto dopo l’uso.
  • Página 12: Dati Tecnici

    • non usare l’unità senza la presenza di adulti. • attenzione al voltaggio corretto di uscita e la polarità. un voltaggio troppo alto può danneggiare il computer portatile. • non sovracaricare l’alimentazione (vedere dettagli tecnici) • per pulire il convertitore, disconnetterlo e usare solo un panno asciutto. Operatività 1. regolare il commutatore di voltaggio d’uscita Output (1) sulla parte inferiore del convertitore (15-24 v) usando la chiave (2). troverete informazioni dettagliate relativamente al corretto voltaggio e polarità nel manuale del computer portatile, oppure sull’etichetta dell’alimentatore originale. attenzione: una scelta non corretta del voltaggio o polarità può causare danni al vostro computer portatile. se non siete sicuri, non effettuare la connessione al vostro computer e consultate il vostro negozio di fiducia! 2. connettere la presa corretta (vedere tavola 3) al connettore dell’alimentatore (4). 3. inserire la presa d’uscita all’apparecchio (computer portatile). 4. connettere la spina alla corrente (100-240 v ac). il led power si accende. 5. accendere il computer portatile 6. dopo l’uso, staccare l’alimentatore dalla corrente. dati tecnici prim.: 100 – 240 v ac / 50-60 Hz sec.: 15v / 16v / 18v / 19v / 20v dc - max. 6a 22v / 24 v dc - max. 5a...
  • Página 13 ACPS 2460 HASzNálAti utASítáS köszönjük, hogy megvásárolta az acps 2460 típusú univerzális, nagyteljesítményű hálózati tápegységet amely a leggyakrabban elterjedt notebookokhoz használható. az állítható kimeneti feszültségnek és a cserélhető csatlakozókészletnek köszönhető, hogy a tápegységet sokoldalúan, sok készülékhez lehet használni. jelleMzők • Maximálisan 120 watt kimeneti teljesítmény • 15-24 v dc tartományban állítható kimeneti feszültség • a bemeneti feszültségtől vagy a terheléstől független stabilizált kimeneti feszültség • túltöltés és rövidzárlat elleni védelem • univerzális használhatóság a cserélhető csatlakozókészletnek köszönhetően • a világ összes országában használható, széles bemeneti feszültségtartomány: 100-240 v ac • cserélhető hálózati vezeték FigyeleM! a biztonsági előírások be nem tartása a tápegység vagy a notebook meghibásodásához vagy súlyos személyi sérüléshez vezethet. BiztOnsági előírásOk • a tápegység használata előtt figyelmesen olvassa el a Használati utasítást! • tűzveszély és áramütés elkerülése miatt védje a tápegységet nedvességtől, víztől. • ne használja a tápegységet, ha annak burkolata, hálózati vezetéke vagy csatlakozója sérült. Meghibásodása esetén javításra jogosult szakszervizben javíttassa. • a tápegységet tartsa gyermekek elől elzárva. • ne szedje szét a tápegységet. • Használat után húzza ki a csatlakozót a hálózati dugaljból. • Felnőtt felügyelete nélkül ne használják a tápegységet.
  • Página 14 • ügyeljen a megfelelő kimeneti feszültségre és a polaritásra. túl magas feszültség a notebook károsodását okozhatja. • ne terhelje túl a tápegységet (lsd. a Műszaki adatokat). • a tápegység tisztításakor előbb húzza ki a csatlakozót a hálózati dugaljból, a tisztításhoz csak száraz rongyot használjon. kezelés 1. a tápegység alján levő kimeneti feszültség kapcsolót állítsa a megfelelő feszültségállásba (15-24 v) a kulcs segítségével (2). információt a megfelelő feszültségről és polaritásról vagy a notebook kézikönyvében vagy az eredeti tápegység műszertábláján találhat. kérjük, ügyeljen arra, hogy a nem megfelelő feszültségbeállítás vagy polaritás károsíthatja a notebookot. Ha bizonytalan, hogy mi a helyes beállítás, inkább ne csatlakoztassa a konvertert a notebookhoz és kérje a kereskedője tanácsát! 2. csatlakoztassa a megfelelő dugót (lsd. a 3. táblázatot) a tápegység aljzatába (4). 3. dugja be a kimeneti csatlakozót a készülékbe (pl. notebook). 4. csatlakoztassa a hálózati vezetéket az elektromos hálózathoz (100 – 240 v ac). ekkor az üzemben létet jelző power led világít. 5. kapcsolja be a notebookot. 6. Használat után húzza ki a hálózati vezetéket az elektromos hálózatból. Műszaki adatOk Bemeneti feszültség: 100 – 240 v ac / 50-60 Hz kimeneti feszültség - töltőáram: 15v / 16v / 18v / 19v / 20v dc - max. 6a 22v / 24 v dc - max. 5a FOrgalMazza: kapacitás kft. • 1115 Budapest, szentpétery u. 24-26.• tel.: 463-0888 • Fax: 463-0899 e-mail: info@kapacitas.hu • www.elem.hu...
  • Página 15 iNStruCCioNeS de mANejo ACPS 2460 le felicitamos por la adquisición del acps 2460 – Fuente de alimentación universal de alto rendimiento. la solución óptima para la alimentación de las computadoras portátiles más comunes. gracias a la función de ajuste del voltaje de salida y los conectores de salida intercambiables, el aparato sirve para una gran variedad de aplicaciones. FunciOnes • potencia de salida máx. de 120 w • ajuste del voltaje de salida de 15 v a 24 v dc • voltaje de salida estabilizado e independiente de fluctuaciones de la corriente. • protección contra la sobrecarga y cortocircuitos. • conectores de salida intercambiables para uso universal. • alimentación de 100 - 240 v ac para uso a nivel mundial. • cable de red intercambiable. atención ignorar las normas de seguridad puede causar daños en el equipo o la computadora portátil y las personas pueden resultar heridas gravemente!!! nOrMas de seguridad • lea las instrucciones de manejo antes de usar el aparato por primera vez. • lea atentamente las instrucciones de manejo antes de usar el aparato por primera vez! • use la fuente sólo en espacios cerrados y secos. • para evitar incendios y descargas eléctricas no exponga el aparato a humedad ni lluvia. • en caso de defectos de la carcasa o de la fuente de alimentación no use el aparato y contacte con un distribuidor autorizado. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • nunca abra el aparato. • siempre desconecte el aparato de la red cuando no lo use.
  • Página 16 • no opere el aparato sin vigilancia. • asegúrese que el voltaje de salida sea ajustado correctamente. voltajes demasiado altos pueden destruir su computadora portátil. • solamente use el aparato dentro de su rango de rendimiento máximo (véase „datos técnicos”) • realice trabajos de limpieza y mantenimiento solamente después de desconectar el cable de red. puesta en MarcHa 1. ajuste el regulador de voltaje (1) en la parte inferior del aparato alimentador con la ayuda de la llave incluida en el paquete (2) para obtener el voltaje correcto (15 – 24 v). el manual de la computadora o las indicaciones en la fuente de alimentación original proporcionan información más detallada sobre el voltaje necesario para alimentar la computadora. tenga en cuenta que el ajuste incorrecto del voltaje/polaridad puede causar daños en la computadora portátil! en caso que tenga dudas contacte con un establecimiento especializado! 2. conecte el conector correcto (véase tabla 3) con la toma de alimentación (4). 3. conecte el aparato alimentador a la computadora. 4. enchufe el aparato alimentador a la red eléctrica (100 – 240 v /50-60Hz). el indicador led rojo indica la disponibilidad del aparato. 5. encienda la computadora. 6. desconecte el aparato de la red después de usarlo. datOs técnicOs: prim: 100-240 v ac / 50-60Hz sec: 15v / 16v / 18v / 19v / 20v dc – máx. 6a 22v / 24v dc –máx. 5a...
  • Página 17 ACPS 2460 gebruikSAANwijziNg gefeliciteerd met de aankoop van de acps 2460. een universele en zeer sterke voeding voor op het netwerk. te gebruiken op de meest voorkomende laptops.door instelbare uitgangs voltage en de verschillende stekkers is de voeding voor vele doeleinde te gebruiken. Functies • Max. 120 watt uitgang • instelbare uitgang voltage 15-24 v dc • regelbare uitgang voltage, dat afhangt van de invoer voltage spanning • Beschermd tegen overladen • verschillende stekkers om voor meerdere doeleinde te gebruiken • 100-240 v ac om wereldwijd te gebruiken • wisselbare spanning attentiOn wanneer de veiligheid instructies niet worden opgevolgd, kan dit leiden tot schade aan de voeding of laptop, of erger aan de gebruiker. veiligHeids instucties • lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig, voordat u de voeding gaat gebruiken! • Om het risico van brand of elektrische shock te vermijden, moet de voeding worden beschermd tegen te hoge tempraturen en water. • Bij beschadiging van voeding of stekker, kabel niet zelf repareren maar naar de vakhandel sturen. • Buiten bereik van kinderen houden. • voeding niet zelf openen. • stekker uit stopcontact halen na gebruik. • Open de voeding niet zonder supervisie van een volwassene. • let op! dat u de juiste uitgangs voltage en polariteit...
  • Página 18 gebruikt. te hoge voltage kan leiden tot beschadiging van laptop . • doe de voeding niet overladen ( zie technische details ) • Maak de voeding alleen schoon met droge doek. gebruiksaanwijzing 1.afstellen de voltage knop (1) aan de onderkant van de voeding instellen correcte uitgangsspanning voltage (15-24 v) gebruik de sleutel (2). gedetailleerde informatie van de correcte voltage en polariteit kunt u vinden aan de binnenkant van de laptop, of op de naamplaat van de orginele voeding. let op! dat u de juiste voltage of polariteit instelt. als u dit niet doet kan dit leiden tot beschadiging van de laptop. als u er niet zeker van bent informeer bij de leverancier van de laptop! 2. gebruik de juiste stekker (zie tabel 3) naar de voeding (4). 3. stop de uitgang stekker in de laptop (notebook computer) 4. connect the mains lead to the mains socket (100 – 240 v ac). de power led licht op. 5. zet de laptop aan. 6. na gebruik, verwijder de haal stekker uit stopcontact tecHnical data prim.: 100 – 240 v ac / 50-60 Hz sec.: 15v / 16v / 18v / 19v / 20v dc - max. 6a 22v / 24 v dc - max. 5a...
  • Página 19 ACPS 2460 lietošANAS iNStrukCijA apsveicam jūs ar acps 2460 iegādi. šis ir universāls un jaudīgs barošanas bloks ekspluatācijai maiņstrāvas tīklā. piemērots daudzu izplatītu piezīmjdatoru barošanai. regulējamais izejas spriegums un maināmie izejas spraudņi dara ierīci ļoti daudzpusīgi izmantojamu. Funkciju pārskats • max. 120 w izejas jauda • regulējams izejas spriegums 15 v- 24 v • stabilizēts izejas spriegums, neatkarīgs no svārstībām strāvas tīklā • aizsardzība pret pārslodzi un īssavienojumu • maināmi izejas spraudņi universālai lietošanai • 100-240 v tīkla barošanas bloks lietošanai visā pasaulē • maināms tīkla vads uzManīBu drošības norāžu neievērošana var izraisīt ierīces vai piezīmjdatora bojājums, vai pat bīstamus miesas bojājumus! drOšīBas nOrādes • pirms ekspluatācijas rūpīgi izlasiet ierīces lietošanas instrukciju! • ierīci drīkst izmantot tikai slēgtās, sausās telpās • lai novērstu ugunsgrēka resp. strāvas trieciena risku, sargājiet ierīci no mitruma un lietus • ja bojāts korpuss vai strāvas vads, ierīci nelietojiet: griezieties pie oficiālajiem izplatītājiem • sargāt no bērniem • nevērt vaļā • pēc lietošanas ierīci vienmēr atvienot no tīkla • strādājošu ierīci neatstāt bez uzraudzības • sekojiet tam, lai būtu korekti iestatīts izejas spriegums! pārāk augsts spriegums var iznīcināt jūsu piezīmjdatoru! • ierīci darbiniet tikai maksimālā veiktspējas diapazona robežās (skat. tehniskie dati)
  • Página 20 • tīrīšanas un apkopes darbi veicami tikai, kad ierīce nav pievienota ne strāvas tīklam, ne piezīmjdatoram ievade ekspluatācijā 1. sprieguma izvēles slēdzi (1) barošanas bloka apakšdaļā ar komplektācijā iekļauto atslēgu (2) iestatiet uz pareizo spriegumu (15-24 v). sīkāku informāciju par spriegumu, kurš nepieciešams jūsu piezīmjdatoram, meklējiet piezīmjdatora lietošanas instrukcijā vai oriģinālā barošanas bloka tehniskajā etiķetē. Ņemiet vērā, ka aplami iestatīts spriegums var izraisīt piezīmjdatora bojājumus! šaubu gadījumā griezieties pie izplatītājiem! 2. iespraudiet atbilstošo spraudkontaktu (skat. 3. tabulu) barošanas bloka ligzdā (4) 3. pieslēdziet barošanas bloku piezīmjdatoram 4. pieslēdziet barošanas bloku maiņstrāvas tīklam (100–240 v / 50-60Hz). sarkanā gaismas diode degot sigalizē, ka ierīce ir gatava ekspluatācijai 5. ieslēdziet piezīmjdatoru 6. pēc lietošanas atvienojiet ierīci no strāvas tīkla teHniskie dati: prim: 100-240 v ac / 50-60Hz sec: 15v / 16v / 18v / 19v / 20v dc – max. 6a 22v / 24v dc – max. 5a...
  • Página 21: Säkerhetsinstruktioner

    ACPS 2460 ANväNdAriNStruktioNer tack för ditt inköp av acps 2460. en universell och kraftfull strömadapter för nätanslutning. För användning med de vanligaste notebook datorerna. Med justerbar utspänning och utbytbara anslutningskontakter är adaptern mycket mångsidig och lämplig för många användningsområden. FunktiOner • Max. 120 watt ut • justerbar utspänning 15-24 v dc • reglerad utspänning oberoende av inspänningen eller belastningen • Överbelastnings och kortslutnings skydd • utbytbara anslutningskontakter för universell användning • 100-240 v ac för användning i hela världen • utbytbar väggkontakt nOtera: Om säkerhetsinstruktionerna inte följs, detta kan skada strömadaptern eller notebook datorn, eller allvarligt skada användaren. säkerHets instruktiOner • var god läs användar instruktionerna noga innan användning av strömadaptern! • För att undvika risk för brand och/eller elchock, måste strömadaptern skyddas från hög fuktighet och vatten. • anslut inte strömadapten om tecken på skador syns på enheten, kablarna eller väggkontakten. Om reparation behövs, var god lämna till auktoriserat service center. • Håll utom räckvidd för barn. • Försök inte öppna strömadaptern. • koppla ifrån strömadaptern från vägguttaget efter användning. • använd inte enheten utan vuxet sällskap. • var god uppmärksamma korrekt utspänning och polaritet. För hög spänning eller fel polaritet kan skada notebook...
  • Página 22: Tekniska Data

    datorn. • Överbelasta inte strömadaptern. (se tekniska detaljer) • vid rengöring av strömadaptern, koppla ifrån den från vägguttaget och använd endast en torr trasa. användning 1. justera utspänningen (1) på bottensidan av strömadaptern till korrekt utspänning (15-24 v) med nyckeln (2). detaljerad information om korrekt spänning och polaritet finns i manualen till notebook datorn, eller på etiketten på orginal strömadaptern. notera att felaktig spänning eller polaritet kan skada din notebook dator. Om du är osäker, anslut inte till din dator. rådfråga din lokala handlare! 2. anslut korrekt kontakt (se diagram 3) till anslutningen på strömadaptern (4). 3. anslut utkontakten till enheten (notebook datorn). 4. anslut väggkontakten till vägguttaget (100 – 240 v ac). ström led ska tändas. 5. starta notebook datorn. 6. efter användning, koppla ifrån strömadaptern från vägguttaget. tekniska data prim.: 100 – 240 v ac / 50-60 Hz sec.: 15v / 16v / 18v / 19v / 20v dc - max. 6a 22v / 24 v dc - max. 5a...
  • Página 23: Características

    ACPS 2460 – mANuAl do utilizAdor Obrigado por adquirir o acps 2460. Fonte de alimentação universal para ligação à rede eléctrica. compatível com a maior parte dos computadores portáteis. com ajuste da voltagem de saída e com fichas intermutáveis este alimentador torna-se extremamente versátil e apto para uso diverso. características • saída máxima 120w • voltagem de saída ajustável 15-24 v dc • voltagem de saída regulada independentemente da carga ou voltagem de entrada • protecção sobrecarga e curto-circuito • Fichas secundárias intermutáveis para uso universal • suporte corrente universal (100-240 v ac) • Ficha primária intermutável atençãO! se as instruções de segurança não forem cumpridas, danos severos podem ocorrer na fonte de alimentação e no computador, ou mesmo ferimentos sérios podem ser causados ao utilizador. instruções de segurança • leia cuidadosamente as instruções antes de usar o equipamento! • para evitar risco de incêndio e/ou choque eléctrico, proteja o alimentador da humidade ou água. • não ligue o alimentador se houver sinais de danos na instalação eléctrica, cabos, ou fichas. em caso de defeito ou reparação necessária devolva o alimentador ao seu fornecedor. • Manter fora do alcance das crianças. • não tente abrir o alimentador. • desligue o alimentador da corrente depois de usar. • O equipamento não deverá ser utilizado sem supervisão de um adulto.
  • Página 24 • tome especial atenção à voltagem de saída e polaridade. demasiada voltagem ou uso de polaridade invertida pode danificar o seu computador portátil. • não sobrecarregue o seu alimentador (veja dados técnicos) • para limpar o alimentador, desligue-o da corrente e use somente um pano seco. ManuseaMentO 1. ajuste a voltagem de saída (1) na parte inferior do alimentador para a voltagem correcta (15-24 v) utilizando a chave (2). informação detalhada acerca da voltagem e polaridade correcta pode ser encontrada no manual do próprio computador portátil, ou no próprio alimentador original. por favor note que a definição incorrecta da voltagem e/ou polaridade poderão danificar o equipamento. em caso de dúvida não efectue a ligação e contacte o fornecedor. 2. ligue a ficha correcta (veja tabela 3) ao conector do alimentador (4). 3. insira a ficha de saída no equipamento (computador portátil). 4. ligue a ficha do alimentador à tomada (100 – 240 v ac). O led de alimentação acenderá. 5. ligue o computador portátil. 6. depois do uso desligue o alimentador da tomada. dadOs técnicOs primário: 100 – 240 v ac / 50-60 Hz secundário: 15v / 16v / 18v / 19v / 20v dc - máx. 6a 22v / 24 v dc - máx. 5a...
  • Página 25 iNStrukCjA obSługi ACPS 2460 gratulujemy zakupu dcps 2460. uniwersalny i wydajny zasilacz ładujący do zastosowania stacjonarnego. do stosowania z wieloma popularnymi komputerami typu notebook. dzięki nastawnemu napięciu wyjściowemu i wymiennemu systemowi wtyczek urządzenie ma szeroki zakres zastosowań. przegląd Funkcji: • moc wyjściowa maks. 120 wat • nastawne napięcie wyjściowe od 15v do 24v • stabilizowane napięcie wyjściowe niezależnie od wahań w sieci • ochrona przed krótkim spięciem i przeciążeniem • system wymiennych wtyczek zwiększa uniwersalność • możliwość stosowania na całym świecie, dzięki zasilaczowi 100 – 240v • wymienny przewód sieciowy uwaga nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa może prowadzić do uszkodzenia urządzenia, notebooka, a nawet do groźnego zranienia osób! uwagi dOtyczące Bezpieczeństwa • przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia zapoznać się z instrukcją obsługi! • z urządzenia można korzystać tylko w zamkniętych, suchych pomieszczeniach. • w celu uniknięcia niebezpieczeństwa wybuchu pożaru lub porażenia elektrycznego, urządzenie należy chronić przed wilgocią i deszczem • gdy obudowa lub przewody ulegną uszkodzeniu nie korzystać z urządzenia, skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą. • chronić przed dziećmi • nie otwierać ani nie demontować urządzenia...
  • Página 26 • po zakończeniu użytkowania zawsze odłączyć od zsilania • nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru • zwracać uwagę na prawidłowe napięcie wyjściowe! zbyt wysokie napięcie może uszkodzić notebook! • urządzenie używać tylko w zakresie jego wartości maksymalnej wydajności (patrz dane techniczne) • czyszczenie i inne czynności związane z ochroną urządzenia przeprowadzać tylko gdy urządzenie nie jest pod napięciem urucHaMianie urządzenia 1. przełącznik zmiany napięcia (1) na spodniej części zasilacza nastawić za pomocą będącego w zestawie klucza (2) na odpowiednią wartość napięcia (15-24v). więcej informacji na temat tego, jakie napięcie jest potrzebne do zasilania notebooka znajduje się w instrukcji obsługi notebooka, a także na tabliczce znamionowej oryginalnego zasilacza do tego notebooka. prosimy mieć na uwadze, że niewłaściwie nastawione napięcie może spowodować uszkodzenie notebooka! w przypadku wątpliwości prosimy o zapytanie autoryzowanego sprzedawcy! 2. pasującą wtyczkę (patrz tabela 3) włożyć do gniazda zasilacza (4) 3. zasilacz połączyć z notebookiem 4. zasilacz włączyć z gniazdkiem sieciowym (100 - 240v / 50-60Hz). czerwona kontrolka led sygnalizuje gotowość. 5. włączyć notebook (patrz uwagi dotyczące bezpieczeństwa) 6. po zakończeniu pracy z urządzeniem odłączyć urządzenie od napięcia. dane tecHniczne: prim. (wejście): 100 – 240 v ac / 50 – 60 Hz sec. (wyjście): 15v / 16v / 18v / 19v / 20v dc – maks. 6a 22v / 24v dc –maks. 5a...
  • Página 27 Návod k Použití ACPS 2460 děkujeme vám za zakoupení acps 2460, univerzálního a výkonného napaječe pro všechny běžné notebooky. díky nastavitelnému výstupnímu napětí, vyměnitelnému výstupnímu konektoru je napaječ určen k všestrannému použití. přeHled Funkcí • max. 120 w výstupní výkon • nastavitelné výstupní napětí od 15 v- 24 v • stabilizované výstupní napětí nezávisle na kolísání napětí v síti • ochrana proti přetížení a zkratu • vyměnitelný výstupní konektor • 100 – 240 v ac pro použití na celém světě pOzOr nedodržování bezpečnostních instrukcí může vést k poškození přístroje, notebooku nebo dokonce k vážnému zranění. BezpečnOstní instrukce • před uvedením do provozu čtěte pozorně návod • přístroj používejte jen v suchých, uzavřených prostorách • chraňte zařízení před vlhkostí a deštěm • při poškození obalu nebo kabelu neuvádějte zařízení do provozu a obraťte se na odborníky • udržujte z dosahu dětí • zařízení neotvírejte • po provozu vždy odpojte konektor z automobilové zdířky • prosím dbejte správného nastavení výstupního napětí. při vysokém napětí můžete váš notebook poškodit. zařízení používejte jen do maximální hodnoty výkonu (viz. technická data). • čištění a údržbu provádějte jen při odpojení od napětí uvedení dO prOvOzu 1. nastavte přepínač (1) na spodní straně zařízení pomocí dodaného klíče (2) na správnou hodnotu napětí (15 – 24 v).
  • Página 28 Bližší informace, jaké napětí potřebuje váš notebook, zjistěte v návodu k notebooku nebo odečtěte z tabulky na originálním napaječi. uvědomte si prosím, že špatné nastavení napětí může poškodit váš notebook. v případě pochyb, kontaktujte vašeho prodejce. 2. připojte příslušný konektor (viz. tabulka 3) ke zdířce napaječe (4). 3. napaječ připojte k notebooku. 4. napaječ připojte k síti (100 – 240 v ac). červená led dioda signalizuje provoz. prosím ujistěte se, zda je cigaretová zástrčka v provozu, některá vozidla vyžadují zapnuté zapalování. 5. notebook zapněte. 6. po použití zařízení odpojte od zdířky v automobilu. tecHnická data: prim: 100 – 240 v ac / 50 – 60 Hz sec: 15v / 16v / 18v / 19v / 20v dc – max. 6a 22v / 24v dc –max. 5a...
  • Página 29 ACPS 2460 kASutuSjuHeNd täname teid, et ostsite acps 2460. see on universaalne ja võimas toiteplokk võrgutoitel töötamiseks. see sobib kasutamiseks enamiku tavapäraste sülearvutite puhul. tänu reguleeritavale väljundpingele ja vahetatavatele sekundaarsetele pistikutele on muundur väga mitmekülgne ja paljudeks kasutusviisideks sobiv. OMadused • väljundvõimsus maks. 120 vatti. • reguleeritav väljundpinge – alalispinge 15...24 v. • väljundpinge on reguleeritav sisendpingest või koormusest sõltumatult. • ülekoormus- ja lühisekaitse. • vahetatavad sekundaarsed pistikud universaalseks kasutamiseks. • vahelduvpinge 100...240 v, et võimaldada kasutamist kogu maailmas. • vahetatav toitejuhe. täHelepanu! Ohutusnõuete eiramisel võib toiteplokk või sülearvuti kahjustada saada. võib isegi juhtuda, et kasutaja saab tõsiselt vigastada. OHutusnõuded • enne toiteploki kasutamist lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend. • tule- ja/või elektrilöögiohu ärahoidmiseks tuleb kaitsta toiteplokki suure niiskuse ja vee eest. • ärge ühendage toiteplokki vooluvõrku, kui korpusel, juhtmetel või toitepistikul on märke kahjustustest. kui on vaja remonti, pöörduge palun volitatud teeninduskeskusesse. • Hoidke laste käeulatusest eemal. • ärge proovige toiteplokki avada. • pärast kasutamist eraldage toiteplokk vooluvõrgust.
  • Página 30 • ärge kasutage seadet ilma täiskasvanute järelevalveta. • palun jälgige, et väljundpinge ja polaarsus oleks õige. liiga kõrge pinge või vale polaarsus võib sülearvutit kahjustada. • ärge koormake toiteplokki üle (vt tehnilisi andmeid). • toiteploki puhastamiseks eraldage see vooluvõrgust. puhastamiseks kasutage ainult kuiva lappi. kasutaMine 1. seadke toiteploki alumisel küljel paiknev väljundpinge lüliti (1) nupu (2) abil õigele väljundpingele (15...24 v). täpsed andmed õige pinge ja polaarsuse kohta leiate sülearvuti kasutusjuhendist või originaaltoiteploki andmeplaadilt. palun arvestage, et vale pinge või polaarsus võib sülearvutit kahjustada. kui kahtlete, ärge ühendage toiteplokki arvutiga. küsige nõu oma edasimüüjalt. 2. ühendage õige pistik (vt tabelit 3) toiteploki ühenduspessa (4). 3. ühendage väljundpistik seadmega (sülearvutiga). 4. ühendage toitejuhe vooluvõrgu kontakti (vahelduvpinge 100...240 v). toite led-tuli peaks põlema süttima. 5. lülitage sülearvuti sisse. 6. pärast kasutamist eraldage toiteplokk vooluvõrgust. teHnilised andMed primaarne vahelduvpinge: 100...240 v, 50...60 Hz. sekundaarne alalispinge: 15 v / 16 v / 18 v / 19 v / 20 v – maks. 6 a; alalispinge 22 v / 24 v – maks. 5 a.
  • Página 31 Návod NA Použitie ACPS 2460 Ďakujeme, že ste si zakúpili acps 2460, univerzálny a výkonný napájací sieťový zdroj napätia. je vhodný pre použitie s väčšinou bežných notebookov. zdroj má nastaviteľné výstupné napätie a vymeniteľné výstupné konektory a je preto veľmi univerzálny a vhodný pre množstvo aplikácií. vlastnOsti • Maximálny výstup 120 w • nastaviteľné výstupné napätie 15-24 v dc • regulované výstupné napätie nezávislé od vstupného napätia a záťaže • Ochrana proti preťaženiu a skratu • vymeniteľné výstupné konektory pre univerzálne použitie • napájací sieťový zdroj 100-240 v ac pre použitie na celom svete • vymeniteľné výstupné konektory upOzOrnenie nedodržanie bezpečnostných opatrení môže viesť k poškodeniu zdroja alebo notebooku, či k vážnemu zraneniu používateľa. BezpečnOstné Opatrenia • pred použitím zdroja si pozorne prečítajte návod na použitie! • zariadenie používajte na suchom mieste, je určené len na použitie v interiéri. • zariadenie je nutné chrániť pred vlhkosťou a vodou, inak hrozí nebezpečenstvo ohňa a/alebo elektrického šoku. • nezapájajte zariadenie, ak zbadáte známky akéhokoľvek poškodenia obalu, káblov či zástrčky. pokiaľ je potrebná oprava, odneste zariadenie do autorizovaného servisného centra. • udržiavajte mimo dosahu detí. • zariadenie neotvárajte. • po ukončené používania vždy odpojte zariadenie od elektrickej siete.
  • Página 32 • zariadenie sa smie používať len pod dohľadom dospelej osoby. • dbajte na správne nastavenie výstupného napätia a správnu polaritu. píliš vysoké napätie či nesprávna polarita môže poškodiť notebook. • nepreťažujte zdroj napätia (viď technické detaily). • pred čistením zariadenie odpojte od elektrickej siete a vyčistite len suchou handričkou prevádzka 1. nastavte prepínač výstupného napätia (1) na spodnej strane zariadenia na správnu hodnotu výstupného napätia (15-24 v) za pomoci kľúča (2). detailné informácie o správnom napätí a polarite nájdete v návode na použitie vášho notebooku alebo na štítku pôvodného zdroja napätia. upozornenie – nesprávne nastavenie napätia alebo polarity môže viesť k poškodeniu vášho notebooku. pri akýchkoľvek pochybnostiach nezapájajte zariadenie k notebooku a kontaktujte vášho predajcu! 2. pripojte správnu zástrčku (viď tabuľku 3) ku konektoru zdroja (4). 3. zapojte výstupnú zástrčku do spotrebiča (notebooku) 4. zapojte zástrčku do siete (100 – 240 v ac). led dióda označujúca výkon by sa mala rozsvietiť. 5. zapnite notebook. 6. po ukončení používania zdroj odpojte od prívodu elektrickej energie. tecHnické údaje prim: 100 – 240 v ac / 50-60 Hz sec: 15v / 16v / 18v / 19v / 20v dc - max. 6a 22v / 24 v dc - max. 5a...
  • Página 33 NAPAjAlNik ACPS 2460 zahvaljujemo se vam za nakup univerzalnega napajalnika acps 2460. napajalnik je predvsem primeren za večino prenosnih računalnikov. skupaj z nastavljivo izhodno napetostjo in izmenljivimi sekundarnimi priključki je napajalnik primeren za veliko električnih naprav. lastnOsti: • izhod max. 120 watt, • nastavljiva izhodna napetost 15 – 24 v dc, • kontrolirana izhodna napetost je neodvisna od vhodne napetosti ali obremenitve, • vgrajena zaščita proti preobremenitvi in kratkemu stiku, • izmenljivi sekundarni priključki za univerzalno rabo, • možnost uporabe po vsem svetu 100 – 240 v ac, • izmenljiv primarni priključni kabel. OpOzOrilO! pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo. neupoštevanje varnostnih navodil lahko privede do poškodb napajalnika, prenosnega računalnika ali do resnih poškodb uporabnika naprave. varnOstna navOdila • pred prvo uporabo preberite varnostna navodila! • napajalnik hranite na suhem mestu. • napajalnika ne uporabljajte, če so na ohišju, priključnem kablu ali priključkih vidne poškodbe. če je potrebno popravilo, odnesite napajalnik pooblaščenemu serviserju. • napajalnik hranite izven dosega otrok. • ne odpirajte ohišja. • po uporabi izključite napajalnik iz električnega omrežja. • ne uporabljajte naprave brez nadzora odrasle osebe. • pazite na pravilno polariteto in izhodno napetost. previsoka napetost ali zamenjava polov lahko poškodujejo prenosni računalnik. • ne preobremenite napajalnika (glej tehnične podatke).
  • Página 34 • pred čiščenjem napajalnik izključite iz električnega omrežja. za čiščenje uporabljajte suho krpo. upOraBa 1. s pomočjo ključa (2), na spodnji strani napajalnika premaknite stikalo za izhodno napetost (1) na pravilno izhodno napetost (15 – 24 v). natančne informacije o pravilni napetosti in polariteti najdete v navodilih za uporabo prenosnega računalnika ali na originalnem napajalniku priloženem pri novem prenosnem računalniku. pozor! nepravilna nastavitev napetosti ali polaritete lahko poškoduje vaš prenosni računalnik. če niste povsem prepričani ne priključite prenosnega računalnika. za nasvet vprašajte pooblaščenega distributerja! 2. priključite pravilni sekundarni priključek (glej tabelo 3 – v originalnih navodilih) na kabel napajalnika (4). 3. vstavite izhodni priključek v napravo (prenosni računalnik). 4. s pomočjo priključnega kabla napajalnik priključite na el. omrežje (100 – 240 v ac). pripravljenost napajalnika prikazuje prižgana led (power). 5. prižgite prenosni računalnik. 6. po uporabi izklopite napajalnik iz el. omrežja. teHnični pOdatki: prim.: 100 – 240 v ac / 50 – 60 Hz sec.: 15 / 16 / 18 / 19 / 20 v dc – max. 6a 22 / 24 v dc – max. 5a...
  • Página 35: Ro Instructiuni De Utilizare Pentru

    iNStruCtiuNi de utilizAre PeNtru iNCArCAtorul ACPS 2460 va felicitam pentru achizitionarea alimentatorului acps 2460. acesta este un alimentator universal de mare putere pentru utilizarea de la retea. el este potrivit pentru alimentarea multor tipuri uzuale de laptop-uri. Multumita tensiunii de iesire reglabila si a mufelor de iesire interschimbabile, aparatul are o utilizare multipla. Functiile aparatului • putere de iesire max. 120 w • tensiune de iesire reglabila in intervalul 15 v- 24 v • tensiune de iesire stabilizata, independenta fata de oscilatiile tensiunii de alimentare • protectie la supraincarcare si scurtcircuit • Mufe de iesire interschimbabile pentru utilizare universala • tensiunea de alimentare 100- 240 v c.a., posibilitatea utilizarii in toate tarile lumii • prize de alimentare interschimbabile atentie nerespectarea instructiunilor de siguranta poate duce la defectarea aparatului, a laptop-ului si poate provoca chiar ranirea grava a persoanelor! instructiuni de siguranta • cititi cu atentie instructiunile de siguranta inainte de punerea in functiune a aparatului! • aparatul se va utiliza doar in incaperi inchise, uscate • pentru a evita pericolul unui incendiu respectiv a unei electrocutari, aparatul se va feri de umezeala si ploaie • nu utilizati aparatul in cazul deteriorarii carcasei sau a cablului de alimentare. in aceste situatii adresati-va unui specialist autorizat • nu permiteti accesul copiilor la aparat • nu deschideti aparatul • dupa utilizare scoateti aparatul din priza...
  • Página 36 • nu utilizati aparatul nesupravegheat • aveti grija sa alegeti tensiunea de iesire corecta! tensiuni prea mari pot distruge laptop-ul dvs.! utilizati aparatul numai pana la puterea sa maxima (vezi „date tehnice“) • lucrarile de curatare si intretinere se vor executa numai cu aparatul scos din priza punerea in Functiune 1. Fixati comutatorul (1) pentru alegerea tensiunii de iesire, aflat pe partea inferioara a aparatului, cu ajutorul cheii (2) livrata cu aparatul, pe tensiunea de iesire dorita (15v – 24 v). detalii privind tensiunea de alimentare a laptopul-ului puteti afla consultand instructiunile de utilizare ale acestuia sau de pe placuta cu datele tehnice ale alimentatorului original. va rugam sa aveti in vedere ca o reglare gresita a tensiunii de alimentare poate duce la defectarea laptop-ului dvs.! daca aveti indoieli, va rugam sa va adresati unui specialist! 2. contactati fisa potrivita (vezi tabelul 3) la mufa alimentatorului (4) 3. cuplati alimentatorul cu laptop-ul 4. cuplati alimentatorul la priza (100 – 240 v /50-60Hz). led-ul rosu power semnalizeaza ca alimentatorul este gata pentru utilizare 5. porniti laptop-ul 6. dupa utilizare decuplati aparatul de la retea date teHnice: primar: 100-240 v c.a. / 50-60Hz secundar: 15v / 16v / 18v / 19v / 20v c.c. – max. 6a 22v / 24v c.c. –max. 5a...
  • Página 37 ACPS 2460 Οδηγίες ΛείτΟυργίες ευχαριστούμε που προτιμήσατε το acps 2460. Ένας παγκόσμιος και δυνατός ενισχυτής ενέργειας για λειτουργία με ρεύμα. για χρήση με τους πιο γνωστούς φορητούς υπολογιστές (notebook computer). με ρυθμιζόμενη τάση ρεύματος (volts) και δυνατότητα χρήσης δευτερευόντων βυσμάτων, ο μετασχηματιστής είναι ιδιαίτερα ευέλικτος και κατάλληλος για πολλές χρήσεις. χαρακτηρίςτίκα: • Max. 120watt • ρυθμιζόμενη τάση 15-24 volts dc • ρυθμιζόμενη τάση εξόδου σε volts εξαρτώμενη από το φορτίο εισόδου • Προστασία υπερφόρτισης και βραδείας κυκλοφορίας • εναλλακτικά βύσματα για παγκόσμια χρήση • 100-240v ac για παγκόσμια χρήση ΠρΟςΟχη αν δεν ακολουθηθούν σωστά οι οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας, μπορεί να προκληθεί καταστροφή του ενισχυτή ρεύματος ή του φορητού υπολογιστή , ή ακόμα και τραυματισμός του χρήστη. Οδηγίες αςφαλΟύς λείτΟύργίας • Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες λειτουργίας πριν την χρήση! • για αποφυγή κινδύνου πυρκαγιάς και/ή ηλεκτροπληξίας, ο ενισχυτής ρεύματος πρέπει να προστατεύεται από υγρασία και νερό. • μην συνδέεται τη συσκευή με το ρεύμα αν υπάρχουν ενδείξεις βλάβης στην εγκατάσταση του σπιτιού, στα καλώδια ή στην παροχή. αν είναι απαραίτητη η επισκευή, παρακαλούμε απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο εργαστήριο. • διατηρείται μακριά από παιδιά. • μην επιχειρήσετε να ανοίξετε τη συσκευή.
  • Página 38 • αποσυνδέστε από το ρεύμα μετά την χρήση. • μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη από ενήλικα. • Παρακαλούμε προσέξτε για τη σωστή τάση ρεύματος και τη σύνδεση με τους αντίστοιχους πόλους. Πολλή υψηλή τάση ή λάθος πόλοι μπορεί να καταστρέψουν το notebook computer. • μην υπερφορτίζετε τη συσκευή ( βλ. τεχνικές λεπτομέρειες) • για να καθαρίσετε τη συσκευή , αποσυνδέστε από το ρεύμα και χρησιμοποιήστε μόνο ένα στεγνό πανί. λείτΟύργία 1. Προσαρμόστε τον διακόπτη της τάσης (vOlt) (1) στο κάτω μέρος της συσκευής στα σωστά volt (15-24 v) χρησιμοποιώντας το πλήκτρο (2). λεπτομερείς πληροφορίες για τα σωστά volts και τους πόλους θα βρείτε στις οδηγίες χειρισμού το notebook computer,ή πάνω στον αρχικό φορτιστή του υπολογιστή. Παρακαλώ σημειώστε ότι η λάθος τάση ή λάθος στους πόλους μπορεί να καταστρέψει τον φορητό ηλεκτρονικό υπολογιστή. αν δεν είστε σίγουροι, μην συνδέετε τον υπολογιστή. ςυμβουλευτείτε τον προμηθευτή σας. 2. ςυνδέστε το σωστό βύσμα( βλ.πίνακα 3) στον αντίστοιχο βύσμα του φορτιστή(4). 3. τοποθετείστε το καλώδιο ρεύματος στη συσκευή (notebook computer). 4. ςυνδέστε το κεντρικό καλώδιο ρεύματος στη εγκοπή (100- 240 v ac). το φωτάκι power πρέπει να ανάβει. 5. μετά τη χρήση, αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα. τεχνίκες ΠρΟδίαγραφες prim: 100-240v ac –50-60Hz sec: 15v/16v/18v/19v/20v dc –MaX. 6a 22v/24v dc –max. 5a...
  • Página 39 NoteS / NotizeN...
  • Página 40 Akkus/batterien sind von jeglicher garantie ausgeschlossen. sollten irgendwelche Fragen in der Handha- bung auftauchen, oder eine einsendung des ge- rätes notwendig sein, bitten wir sie, sich zuerst an unsere service-Hotline unter tel. 0 62 94 / 42 04 34 oder per Fax an 0 62 94 / 42 04 47 zu wenden. wir helfen ihnen schnell und unkompliziert weiter. im Falle einer reklamation legen sie neben dem garanti- enachweis (kaufbeleg) eine kurze Fehlerbeschreibung so- wie ihre genaue anschrift, möglichst mit telefonnummer bei, und senden es an unten genannte adresse. ANSmANN Ag industriestr. 10 • d-97959 assamstadt • germany e-Mail: hotline@ansmann.de www.ansmann.de...
  • Página 41 ANSmANN Ag industriestr. 10 • d-97959 assamstadt • germany e-Mail: hotline@ansmann.de www.ansmann.de...

Este manual también es adecuado para:

Acps-120w

Tabla de contenido