BB-28
Bicama /Single Bed + Auxiliary Bed /Cama Nido
Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Ma nual de Instruções e o mantenha para futuras consul t as.
Before assembling your furniture, read the AssemblyInstructions carfully, and take care of for future consultation.
Antes de armar su muebele, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y conservelo para futuras ref e rencias.
CERTIFICADO DE GARANTIA
A Ditalia Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtos contra qualquer defeito de fabricação ou de material que neles se apresentem.
Disposições
A Ditalia Móveis Industrial Ltda. irá a seu cr itério, consertar ou substituir este produto, se constatar que ele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não seja submetido a
reparo por terceiros. Caso algum material utilizado na fabricação do móvel como laminado, puxador, dob radiça, aramado, ou qualquer outro acessório estejafora de linha à época da solicitação do
reparo, o mesmo será substituído por similar de qua lidade equivalente disponível no mercado.
Prazos
A garantia fornecida pela Ditalia Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo 26, II, do Código de Defesa do Consumidor Brasileiro – 90 (noventa) dias.
Perda de Garanti a
Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragas de madeira emgeral, bem como, o uso inadequado de materiais de l i mpeza, tais como: palha de aço,
redutores e abrasivos. Esta garantia torna-se nula e sem efeito se o produto sofrer qualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado:alargamento de encaixes de dobradiças ou
empenos decorrentes de excesso de esforço ou peso sobre as portas e gavetas e serviços executados por terceiros. Desgaste normal do tempo decorrente do u so e a existência de agentes externos
capazes de influenciar em sua conservação importam na extinção da garantia. Exposição à luminosidade ou calor excessivo pode causar alterações na cor ori g inal do produto, razão pela qual esta
alteração na cor original do produto não estão coberta por nenhuma garantia.
Observações Finai s
A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja em que foi adquirido o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmo quando o móvel
necessitar de consertos ou ajustes não inclusos na garantia, estes serviços estarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.
Ao solicitar assistência técnica, informar o número do lote que encontra-se na etiqueta da caixa.
WARRANTY CERTIFICATE
D'itÆlia Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against any defects of manufacture or of material .
Provisions
D'itÆlia Móveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect of manufacture orof material just if it had not been repaired by a third part. If any material used in the manufactureof the
furniture, as laminate, handle, hinge, wireframe, or any other accessory will be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by a similar one considering equivalent quality available
in the market.
Deadlines
The warranty provided by Ditalia Furniture Industrial restricted to that provided for in Article 26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety (90) days.
Loss of Warranty
The warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pests in general, as wel l as the inappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducers and abrasive. This
warranty becomes null and void if the product suffers any damage caused by accident, neglects or inappropriate use: enlargement of hinge fittings or warpages due to excessive effort or weight on the
doors and drawers, and services provided by third parts. Normal wear because of the use time and the e xistence of external agentes capable of influencing its conservation cause extinction of warranty.
Exposure to sunlight or excessive heat may cause changes in the original color of the product, which i s why this change in the original color of the product is not covered by any warranty.
Final Remarks
The guarantee must be exercised within the time specified in this certificate, at the store where the product was purchased by submitting the Purchase Invoice / Receipt . Even when the furniture needs
repair or adjustments not included in the warranty, these services will be available for the customersby budget.
When requesting technical assistance, inform the Ba tch Number that is on the box label.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Ditalia Furniture Industrial Ltda. asegura a sus clientes y garantiza sus productos contra defectos de fabricación o de material que estØ presente en ell o s.
Provisiones
Ditalia Furniture Industrial Ltda. IrÆ a su elección, reparar o reemplazar este producto, si parecer que hay defectos de fabricación o materiales, desde que este no se haya sido sometido a la reparación
por parte de terceros. Si cualquier material utilizado en la fabricación de muebles y laminado, mango,bisagra, cable, o cualquier otro accesorio que haya sido pedido cuando se solicite la reparación,
serÆ reemplazado por outro calidad similar disponible en el mercado .
Plazos
La garantía proporcionada por Ditalia Muebles Industrial restringido a la prevista en el artículo 26, II, de la Ley de Protección al Consumidor - noventa(90) días.
Garantía Void
La garantía no incluye daæos causados por el agua, niebla salina, termitas, perforadores, las plagas de la madera en general, así como el uso inadecuadode los materiales de limpieza, tales como lana
de acero y abrasivos. Esta garantía queda anulada si el producto sufre daæos causados por accidente, negligencia o mal uso: ampliar accesorios bisagras o deformaciones debido a la tensión excesiva
o el peso de las puertas y los cajones y los servicios prestados por terceros. El desgaste normal del tiempo debido al uso y la existencia de agentes externos que puedan afectar a su conservación en la
extinción de la garantía. La exposición a la luz solar o al calor excesivo puede causar cambios en el color original
del producto, pero el cambio en el color original del producto no estÆ cubierto por la garantía.
Observaciones finales
La garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en la tienda donde se compró el producto, presentando la factura de compra. Incluso cuando los muebles
necesitan
reparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios estarÆn disponibles para el cliente en el presupuesto.
Cuando solicite asistencia tØcnica, informe el nœme r o de lote que se encuentra en la etiqueta de la caja.
Instruções de Montagem
Assembling Instructions / Instrucciones de Montaje
Notas especiais:
01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de
iniciar o trabalho.
02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de
montagem, em caso de dúvida contate a empresa.
03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do
Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir a estrutura
do móvel.
Special Notes:
01 - Examine carefully all parts of the furniture before starting the
work.
02 -
It is recommended to assemble the furniture as this assembly manual, if in doubt
contact the company.
03 – The assembler has the responsibility of following the
instructions of the Assembly Manual, which are essential to insure the
furniture structure.
Notas Especiales:
01 - Examinar a fondo todas las piezas de los muebles antes de
comenzar el trabajo.
02 - Se recomienda montar el mueble como este manual de
montaje, en caso de duda póngase en contacto con laempresa
03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del
Manual de la Asamblea, que son esenciales para asegurar la
estructura del móvil.
Aviso:
Para mais informações consulte o site da empresa,atravØs do link:
OBRIGADO.
www.ditalia.com.br
For more information see the company's website at the following link: www.ditalia.com.br
THANKS.
Para obtener más información, consulte el sitio web de la compañía en el siguiente
enlace: www.ditalia.com.br
GRACIAS.
Lista de ferragens / Hardware list / Lista de materiales
N.º
PEÇA
MEDIDAS (cm)
01 Cabeceira
85,2 x 48,5 x 1,5
02 Peseira
85 x 48,5 x 1,5
03 Barra
190,5 x 17 x 1,5
04 Lateral Direita
80 x 28 x 1,5
05 Lateral Esquerda
80 x 28 x 1,5
06 Porta
84,5 x 30,5 x 1,5
07 Rodapé
85,2 x 5,2 x 1,5
08 Tampo
85,2 x 19,5 x 1,5
09 Fundo
85,1 x 26,2 x 0,3
10 Costa
87 x 38 x 0,3
11 Perfil
85,2
12 Lastro
185 x 9 x 0,9
13 Suporte
80 x 3,5 x 2,2
14 Costa Cama Auxiliar
189,5 x 12 x 1,5
15 Frente Cama Auxiliar
189,5 x 19,5 x 1,5
16 Lateral Cama Auxiliar
80 x 12 x 1,5
N.º
PART
DIMENSION (pol.)
01 Head Board
33,5 x 19 x 0,5
02 Bottom Part
33,4 x 19 x 0,5
03 Bar
75 x 6,6 x 0,5
04 Right Side
31,4 x 11 x 0,5
05 Left Side
31,4 x 11 x 0,5
06 Door
33,2 x 12 x 0,5
07 Skirting Board
33,5 x 2 x 0,5
08 Top
33,5 x 0,7 x 0,5
09 Bottom
33,5 x 10,3 x 0,1
10 Back
34,2 x 14,9 x 0,1
11 Strip Conneting
33,5
12 Plataform
74,6 x 3,5 x 0,35
13 Plataform Stand
31,4 x 1,3 x 0,8
14 Auxiliar Bed Back
74,6 x 4,7 x 0,5
15 Auxiliar Bed Front
74,6 x 7,6 x 0,5
16 Auxiliar Side
31,4 x 4,7 x 0,5
N.º
PIEZA
DIMENSIONES (cm)
01 Cabecera
85,2 x 48,5 x 1,5
02 Respaldo
85 x 48,5 x 1,5
03 Barra
190,5 x 17 x 1,5
04 Lateral Derecha
80 x 28 x 1,5
05 Lateral Izquierda
80 x 28 x 1,5
06 Puerta
84,5 x 30,5 x 1,5
07 Rodapié
85,2 x 5,2 x 1,5
08 Tapa
85,2 x 19,5 x 1,5
09 Fondo
85,1 x 26,2 x 0,3
10 Revés
87 x 38 x 0,3
11 Perifl
85,2
12 Lastro
1895 x 90 x 9
13 Soporte Lastro
80 x 3,5 x 2,2
14 Revésde la Cama Auxiliar
189,5 x 12 x 1,5
15 Frente de la Cama Auxiliar
189,5 x 19,5 x 1,5
16 Lateral de la Cama Auxiliar
80 x 12 x 1,5
04
08
10
06
11
10
05
01
07
03
09
13
13
12
12
12
12
03
13
16
14
13
13
13
13
12
13
15
12
12
13
12
16
Ferramentas Necessárias / Hardware / Herramientas
*
www.ditalia.com.br
QT
01
01
A
02
01
01
01
01
01
B
01
02
01
08
*
10
01
C
01
3,5 x 14
02
QT
01
01
02
D
01
01
01
01
01
01
E
10 x 10
02
01
08
10
01
01
F
02
QT
01
01
02
G
01
01
01
01
01
01
02
H
01
08
10
01
01
02
I
J
L
6,0 x 8,0
M
02
N
3,5 x 16
100 min
06
34
4,0 x 40
10
28
6 x 30
90
04
08
5,0 x 50
02
08
40
04
01
250 mm
02
Rev.: 07 - 23/09/2014