Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GD 111
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
823 0120 010
P00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nilfisk-Advance GD 111

  • Página 1 GD 111 INSTRUCTIONS FOR USE MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 823 0120 010...
  • Página 3 Contents - GD 111 Instructions for use ......4-7,8-9 english Mode d'emploi ......... 4-7,10-11 français Instrucciones de uso....... 4-7,12-13 español Nilfi sk-Advance, Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Phone: (763) 745 3500 Fax: (763) 745 3718 Nilfi sk-Advance Canada...
  • Página 4: Basic Operations

    BASIC OPERATIONS CORD HANDLING Start & Stop Start & Stop Suction Suction regulation regulation Push Push Wind up the cord Wind up the cord starting from the starting from the machine machine Twist Twist...
  • Página 5: Dust Bag Replacement

    DUST BAG REPLACEMENT Pull Pull Lift Lift Twist Twist Lift Lift Pull Pull Pull Pull...
  • Página 6 DUST BAG REPLACEMENT SACK FILTER Push Push Close Close 7.10 Push Push Push & Push & Twist Twist...
  • Página 7 MOTOR FILTER Lift Lift Lift Lift 1: Twist 1: Twist 2: Lift 2: Lift Push Push Push Push...
  • Página 8: Important Safety Instructions

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY * Do not pick up anything that is burning or INSTRUCTIONS smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. This machine is suitable for commercial use. * Do not use without dustbag and fi lters in place. Specifi...
  • Página 9 ENGLISH MAINTENANCE This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure A. Always keep the cleaner in a dry place. The A temporary adaptor which looks like the adap- cleaner is designed for continuous work.
  • Página 10: Instructions De Securite Importantes

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SECURITE la charpie, des cheveux, et de tout ce qui pour- IMPORTANTES rait réduire le fl ux d´air. * Gardez tout vêtement ample, cheveux, doigts, Cette machine convient pour l’usage commercial. et toutes parties du corps loin des ouvertures Les caractéristiques des matérials peuvent et des parties mouvantes.
  • Página 11 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI conducteur de terre et d'une fi che avec broche de terre. La fi che doit ętre branchée dans une prise appropriée correctement installeé et mise á Avant de mettre l’aspirateur en service, il faut la terre conformément aux reglements et ordon- s’assurer que la tension indiquée sur la plaque nances municipaux.
  • Página 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES * Mantenga cualquier ropaje suelto, el pelo, los DE SEGURIDAD dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y de la piezas en movimiento. Esta máquina es conveniente para el uso comer- * Apague todos los controles antes de desen- cial.
  • Página 13: Mantenimiento

    ESPAÑOL PELIGRO! la máquina arranque nuevamente y en forma automática. Pulse el interruptor y desenchufe el La conexión inapropiada del conductor de equipo cable, controle luego la manguera, la bolsa y el a tierra puede resultar en riesgo de choque fi...
  • Página 14 Canada Nilfi sk-Advance Inc. Nilfi sk-Advance Canada 14600 21st Avenue North 240 Superior Boulevard Mississauga, ON L5T 2L2 Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: 905-564-1149 Tel.: (763) 745 3500 Fax: 905-564-1030 Fax : (763) 745 3718 www.nilfi sk-advance.com...

Tabla de contenido