Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Technical Manual Industrial Ni-Cd Batteries Standard Range
Manual TÉcnicO
Baterías industriales de Ni-Cd Modelos standard
KL ... P
|
KM ... P
|
KH ... P
Made in Germany

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GAZ KL P Serie

  • Página 1 Technical Manual Industrial Ni-Cd Batteries Standard Range Manual TÉcnicO Baterías industriales de Ni-Cd Modelos standard KL … P KM … P KH … P Made in Germany...
  • Página 2 GAZ Ni-Cd pocket Ningún otro sistema puede proporcionar características más favorables ® plate batteries such as: que las baterías de placas de bolsa de Ni-Cd GAZ , como: ® · very high power rating · potencia nominal muy alta ·...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Water consumption and gas evolution Consumo de agua y evolución del gas Principles and methods of sizing of Principios y métodos de dimensionamiento de las Ni-Cd-batteries for standby baterías de níquel cadmio de Ni-Cd GAZ para ® ® applications aplicaciones standard Voltage window Ventana de tensión...
  • Página 4: Design Of A Gaz ® Ni-Cd Pocket Plate Cell

    1. Design of a GAZ Ni-Cd pocket plate cell ® Diseño de los elementos GAZ de placas de bolsa ® Single cell construction Construcción de las elemento individuales Gas drying or flame arresting vent Tapón de ventilación de secado del gas o parallamas Safety terminal Redundant leak protection minimizes carbonate formation.
  • Página 5: Gaz ® Venting System

    Usando los tapones de ventilación de gas o parallamas GAZ se evi- ® ta que esto se produzca. Estos tapones de ventilación, que contienen pequeñas partículas de plástico sobre una superficie grande forma-...
  • Página 6: Electrode Frame

    This procedure leads to an electrode design with high mechanical robustness but also ensures a reliable service for the complete lifetime of the battery. El marco de electrodos de las baterías de Ni-Cd GAZ consta de una ®...
  • Página 7: Cell Cases

    (see „Instruction and Operation Manuel“). Las cajas de elemento están fabricadas de polipropileno o poliestire- El electrolito usado en las baterías de Ni-Cd GAZ es una solución ® no translúcido, que asegura un control visual del nivel de electrolito.
  • Página 8: Battery Range And Applications

    30 min a 120 min. for any battery application existing on the market, GAZ Ni-Cd bat- ® teries are designed in four different performance ranges.
  • Página 9: Applications And Choice Of Cell Type

    2.2 Applications and choice of cell type Las baterías de Ni-Cd GAZ cubren una amplia gama de aplicacio- ® Aplicaciones y elección del tipo de elemento nes y se usan en casi todos los sectores, tanto privado, industrial, comercial, gubernamental como militar. La tabla de la página 8, en Ni-Cd batteries cover a wide range of applications and are ®...
  • Página 10: Performance And Available Capacity

    The values, which have to be taken into account, can be found in the following graph. Typical GAZ NiCd-cell performance variation with temperature ® Typical GAZ NiCd-cell performance variation with temperature ®...
  • Página 11: Impact Of Temperature On Lifetime

    Impacto de la temperatura en la vida útil ra siempre reduce el tiempo de vida de servicio esperado y aunque la batería GAZ® Ni-Cd está diseñada para alcanzar una vida útil de As with every battery system an increased temperature always re- más de 20 años, en esta también es el caso.
  • Página 12: Open Circuit Loss

    Self discharge of GAZ NiCd-accumulators (fully charged) ® Autodescarga de los acumuladores de Ni-Cd GAZ (totalmente cargados) ® 40 °C 20 °C 0 °C 10.0 11.0...
  • Página 13: Water Consumption And Gas Evolution

    Consumo de agua y evolución de gas peratura, ya que ambos influyen en el consumo de agua. La tabla siguiente muestra los valores de consumo de agua típicos a través At the final stage of the charging procedure of a GAZ Ni-Cd bat- ®...
  • Página 14: Principles And Methods Of Sizing Of Gaz Ni-Cd-Batteries For Standby Applications

    La temperatura ambiente tendrá en cualquier caso una influencia so- nomía de la misma. Por lo tanto, es necesario tener en cuenta este bre el dimensionamiento de la batería (véase el punto 4.4 Impacto de efecto cuando se dimensione una batería de Ni-Cd GAZ . El progra- ®...
  • Página 15: Charging 15 6. Carga

    If you charge the cell at float charging you have to reduce the discharge time with factor 0.74. That means the discharge time is 22.2 minutes only. 0.80 This fact will be considered by the GAZ ® battery calculation program automatically 0.70 if this option is chosen.
  • Página 16: Charge Acceptance

    On the tables below the time needed to achieve a certain stage of charge can be found. Time to reach state of charge at charging voltages for fully discharged GAZ Ni-Cd cells (M-Range: current Limit 0.2 C ®...
  • Página 17: Charge Efficiency

    Time to reach state of charge at charging voltages for fully discharged GAZ Ni-Cd cells (H-Range: current Limit 0.2 C ® Tiempo para el estado de carga con tensiones para elemento de Ni-Cd GAZ totalmente descargadas ® (Rango H: límite de corriente 0,2 C 1.65...
  • Página 18: Commissioning

    Float Voltage with Temperature Correction Tensión flotante con corrección de temperatura 1.56 1.54 1.52 1.50 1.48 1.46 U-Float Flotación U 1.44 1.42 1.40 1.38 1.36 1.34 1.32 1.30 Temperature in Temperatura en °C 6.5 Commissioning Puesta en servicio Para preparar la batería para su vida útil prolongada es esencial una primera carga correcta.
  • Página 19: Charged And Filled Cells/ Discharged And Filled Cells

    las elemento estén selladas firmemente con el tapón de plásti- 7.3.3 Setting up Configuración co de transporte. Es necesario comprobar después de la recepción Always pay attention to the assembly drawings, circuit diagrams and y, como mínimo, cada año. Los tapones con fugas permiten que el other separate instructions.
  • Página 20: Electrolyte

    “Only use genuine electrolyte supplied by GAZ “. ® never fall below the “MIN” mark. El electrolito para las baterías de Ni-Cd GAZ consta de solución de ® Battery delivered filled and charged and stored for more than 12 potasa cáustica diluida (peso específico 1,20 kg/litro ± 0.01 kg/litro) months –...
  • Página 21: Commissioning With Constant Voltage

    de nivel superior “MAX” usando agua destilada o desionizada según destilada o desionizada según IEC 60993. Para las elemento con ca- IEC 60993- Para las elemento con cajas de acero, el nivel de electro- jas de acero, el nivel de electrolito debe ajustarse al máximo, según las “Instrucciones para el control del nivel de electrolito”.
  • Página 22: Periodic Maintenance

    These checks have to be carried out once a ated, the battery performance can be restored by replacing the elec- year. High water consumption of the battery is usually caused by trolyte. Only use genuine electrolyte supplied by GAZ ® improper voltage setting of the charger.
  • Página 23: Notas De Advertencia Adicionales

    7.6. Additional warning notes Carga en un nivel Las baterías de Ni-Cd GAZ Ni-Cd no deben usarse ni almacenar- ® se en la misma estancia que las baterías de plomo y ácido. Ade- Ni-Cd batteries must not be used or stored in the same room ®...
  • Página 24 Tel.: +49 375 86 0 Mob.: +49 173 95 117 93, +420 602 174 634 Fax: +49 375 86 440 e-mail: david.vodicka@gaz-gmbh.com, david.jez@gaz-gmbh.com sales@gaz-gmbh.com www.gaz-gmbh.com All dimensions and weights stated are subject to usual manufacturing tolerances. Electrical values are approximate. The right is reserved to make any alterations without prior notice.

Tabla de contenido