Publicidad

Enlaces rápidos

Terminal ISOBUS
CCI 1200
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CC-ISOBUS CCI 1200

  • Página 1 Terminal ISOBUS CCI 1200 Manual de instrucciones...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Sobre este manual Acerca del CCI 1200 CCI.Apps Montaje Seguridad Señalización de indicaciones en el manual de instrucciones Uso conforme a lo previsto Indicaciones de seguridad Instalación de aparatos eléctricos Puesta en marcha Controlar el volumen de suministro Montar terminal...
  • Página 4 11.2 Mensajes 12 Glosario 13 Eliminación 14 Índice Datos técnicos Interfaces Zonas de tiempo...
  • Página 5: Sobre Este Manual

     Configuraciones  Panel de mando  Aplicaciones  Solución de problemas A fin de asegurar un funcionamiento correcto del CCI 1200, leer primero Exoneración de responsabili- este manual de uso con cuidado. Guardar el manual de uso para poder revisar algún detalle en el futuro.
  • Página 6 Cada función es explicada con las indicaciones de manejo respectivas. Pictogramas En el lado izquierdo, junto a la indicación de manejo, consta la tecla vir- tual a pulsar o uno de los siguientes pictogramas: Ingresar el valor a través del teclado ...
  • Página 7: Acerca Del Cci 1200

    Acerca del CCI 1200 Le felicitamos por su compra de este CCI 1200. El CCI 1200 es un panel universalmente aplicable para controlar máquinas ISOBUS. La pantalla táctil del CCI 1200  tiene una dimensión de 12,1" y tiene una resolución de 1280x800 píxeles, ...
  • Página 8: Cci.apps

    CCI.Apps En el CCI 1200 se encuentran instaladas las siguientes aplicaciones CCI: CCI.UT Manejo de máquina ISOBUS CCI.Cam Visualización de hasta 8 cámaras CCI.Config Ajustes de remolque CCI.Command Vista de mapa CCI.Control Gestión de datos CCI.Help Sistema de ayuda Las siguientes funciones son en versión de pago y se las puede usar re- cién después de haber sido habilitadas:...
  • Página 9: Montaje

    Montaje 1. Pantalla táctil de 12,1" 2. Sensor luminoso 3. Tecla CON/DES 4. 2x USB 2.0 5. ISOBUS, tensión de suministro, ECU- Power 6. Enchufe de señales, GPS 7. Cámara, Multiplexer para vídeo 8. 2x USB 2.0 9. Ethernet 10. Zumbador El manejo del terminal se realiza mediante la pantalla táctil.
  • Página 10 La terminal se desconecta automáticamente CON/DES  cuando se retira la llave de encendido o  cuando se gira la llave de encendido a la posición DES. La siguiente vez que se gire la llave de encendido, se conecta nue- vamente la terminal.
  • Página 12 Ambas interfaces USB en el lado izquierdo de la carcasa son del tipo A. Se pueden conectar memorias USB comunes. Las interfaces USB en el lado posterior son del tipo M12. Estas interfaces protegen la terminal contra el ingreso de polvo y agua, aun con un apa- rato USB conectado.
  • Página 13: Seguridad

    Seguridad 2 Seguridad Este manual contiene indicaciones fundamentales que se tienen en cuenta durante la puesta en servicio, la configuración y el manejo. Por esto hay que leer este manual obligatoriamente antes de configuración y manejo. No hay que tener en cuenta solo las indicaciones de seguridad generales detalladas en el capítulo "Seguridad"...
  • Página 14: Uso Conforme A Lo Previsto

    Seguridad Uso conforme a lo previsto La terminal es adecuada exclusivamente para utilizarse en máquinas ISOBUS autorizadas para ello y aparatos de agricultura. Cualquier in- stalación o utilización del terminal que difiera de esto no está en el ám- bito de responsabilidad del fabricante. El fabricante no se hace responsable de cualquier daño a personas o materiales resultantes de esto.
  • Página 15: Indicaciones De Seguridad

    Seguridad Indicaciones de seguridad Advertencia - Peligros generales Cumplir con especial atención con las siguientes indicaciones de seguri- dad. En caso de incumplimiento se corre peligro de un malfuncionamiento y, por lo tanto, peligros para personas en el alrededor:  Desconectar la terminal si la pantalla táctil no reacciona, la visualiza- ción se congela o no se visualiza correctamente la pantalla del usuario.
  • Página 16: Instalación De Aparatos Eléctricos

    Seguridad Instalación de aparatos eléctricos Las máquinas agrícolas de hoy en día están equipadas con componentes electrónicos y piezas cuya función puede verse influenciada por emisiones electromagnéticas de otros aparatos. Este tipo de influencias pueden poner en peligro personas si no se siguen las siguientes indica- ciones de seguridad.
  • Página 17: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha 3 Puesta en marcha Poner la terminal en marcha de manera rápida y sencilla, cumpliendo con las siguientes indicaciones. Controlar el volumen de suministro Controlar el volumen de suministro de la terminal antes de iniciar con la puesta en servicio: 1.
  • Página 18: Conectar Terminal

    Puesta en marcha Conectar terminal Mediante la unión enchufable A se conecta la terminal con el ISOBUS y se la suministra con corriente:  Conectar el cable A a la unión enchufable A en la terminal y al en- chufe In-cab del tractor. Conectar terminal Pulsar la tecla CON/DES durante 1 segundo.
  • Página 19: Cambiar El Diseño

    Puesta en marcha Cambiar el diseño En estado de entrega se visualizan todas las pantallas de mando en formato transversal. En caso de haber montado el aparato en posición vertical, cambiar primero el diseño: 1. Presionar en la pantalla táctil la tecla virtual "Ajustes". ...
  • Página 20: Elegir Una Zona De Tiempo

    Puesta en marcha Elegir una zona de tiempo La zona de tiempo forma la base para la hora visualizada por la termi- nal. El cambio de hora de verano a hora de invierno se realiza de manera automática y no puede ser desactivada. Indicación Elegir la zona temporal con el cambio de hora y la región correcta.
  • Página 21: Ingresar La Licencia De La Terminal

    Puesta en marcha Ingresar la licencia de la terminal A fin de poder utilizar todas las funciones, es necesario ingresar la li- cencia de la terminal. La licencia de la terminal se la obtiene en la pági- na de internet https:/sdnord.net/PA. 1.
  • Página 22 Puesta en marcha 5. Cambiar al ordenador. Acceder en el navegador a la dirección de internet https://sdnord/PA. 6. Responder la consulta de seguridad. 7. Ingresar el TAN de la terminal y pulsar la tecla virtual "Iniciar habili- tación".  Se visualiza la licencia de la terminal.
  • Página 23 Puesta en marcha 8. Pulsar la tecla virtual "Seguir" en la terminal.  Se visualiza la pantalla "Ingresar licencia de terminal". 9. Ingresar la licencia de la terminal y confirmar el ingreso con "Seguir".  Se visualiza la pantalla "Ingresar licencia Section Control". 10.
  • Página 24: Activar Aplicaciones

    Puesta en marcha Activar aplicaciones Desde fábrica se han activado, con una excepción, todas las aplicaciones y pueden ser usadas inmediatamente. No se activó la aplicación CCI.UT2. Activar CCI.UT2 si  quiere visualizar y controlar simultáneamente dos máquinas ISOBUS  desea manejar una máquina ISOBUS y configurar una unidad de mando AUX adicional.
  • Página 25: Configurar La Pantalla De Mando

    Puesta en marcha 3.10 Configurar la pantalla de mando A pesar de haber activado todas las aplicaciones, la pantalla de mando está vacía cuando se inicia la terminal por primera vez: En caso de querer manejar una máquina ISOBUS con CCI.-UT y regis- Ejemplo trar los datos de la máquina con CCI.Control.
  • Página 26 Puesta en marcha 1. Pulsar la tecla virtual "Menú de aplicaciones".  Se abre el menú de aplicaciones. 2. Pulsar en el menú de aplicaciones la tecla "CCI.UT".  Se visualizar CCI.UT en la minipantalla. 3. Pulsar en "CCI.UT" en la minipantalla. ...
  • Página 27: Pantalla De Mando Gráfica

    Pantalla de mando gráfica 4 Pantalla de mando gráfica Familiarizarse con los componentes principales y con la estructura del contenido de la pantalla. Ayuda CCI.Help ayuda en el trabajo diario con la terminal. CCI.Help  responde preguntas acerca del manejo que provienen de la práctica, ...
  • Página 28: Gestos En La Pantalla Táctil

    Pantalla de mando gráfica Gestos en la pantalla táctil La terminal se controla únicamente mediante la pantalla táctil. La termi- nal apoya los siguientes gestos: Pulsar  Pulsar brevemente el lugar indicado en la pantalla táctil. Elegir un elemento en una lista desplegable o activar una función. Pulsar por largo tiempo ...
  • Página 29: Layout

    Pantalla de mando gráfica Layout Durante el trabajo diario con la terminal es necesario contar con todas las informaciones relevantes y manejar varias aplicaciones de manera simultánea. La terminal ayuda al usuario a través de la pantalla de formato mayor y el diseño flexible de la pantalla de mando.
  • Página 30 Pantalla de mando gráfica A continuación se describe el formato transversal estándar. Las descrip- ciones pueden ser aplica cadas para los demás diseños. La pantalla está dividida en cuatro sectores: Pantalla estándar En la Pantalla estándar se visualizan hasta 2 aplicaciones una junto a otra.
  • Página 31: Pantalla Estándar

    Pantalla de mando gráfica Pantalla estándar Sólo es posible activar aplicaciones si están en la pantalla estándar. Minipantalla Aplicaciones en la minipantalla  no pueden ser operadas,  sólo visualizan las informaciones principales,  realizan las funciones activas. A partir de la cuarta aplicación activa, la minipantalla se expande hacia la derecha sobre el sector visible: ...
  • Página 32 Pantalla de mando gráfica Menú de aplicaciones El menú de aplicaciones se encuentra en estado replegado. En el menú de aplicaciones se visualizan todas las aplicaciones que se han activado en la administración de aplicaciones: Aplicaciones activas  se visualizan en la pantalla estándar, en la minipantalla y en el menú de aplicaciones, ...
  • Página 33: Barra De Estado

    Pantalla de mando gráfica Barra de estado Los símbolos en el sector de informaciones de la barra de estado ofrecen una vista general acerca del estado de conexión y la calidad de conex- ión. Falta señal No se ha conectado receptor GPS. Señal no válida Se ha conectado un receptor GPS.
  • Página 34 Pantalla de mando gráfica Las siguientes posibilidades de manejo están a la disposición: Enviar el comando ISB a todos los participantes de la red.  Pulsar la tecla virtual "ISB".  La terminal envía el comando ISB al ISOBUS. Configuraciones Realizar los siguientes ajustes básicos antes de trabajar con la terminal: ...
  • Página 35: Teclas Virtuales Especiales

    Pantalla de mando gráfica Teclas virtuales especiales Para el manejo eficiente de las aplicaciones, la terminal pone a la dis- posición teclas virtuales especiales. Tecla de acción La tecla de acción ofrece un acceso directo a la función más importante. Tecla Burger Con la tecla Burger se accede al menú...
  • Página 36 Pantalla de mando gráfica Atención No todas las máquinas ISOBUS apoyan la función ISB. En el máquina de la máquina constan las funciones de la máquina de la ISB que se desactivan en una máquina.
  • Página 37: Configuraciones

    Configuraciones 5 Configuraciones  Pulsar la tecla virtual "Ajustes".  Se visualiza la pantalla "Ajustes": Modificar los siguientes ajustes directamente en la pantalla de mando "Ajustes": Cambiar la iluminación de pantalla  Pulsar la tecla virtual "-" para reducir la iluminación de la pantalla. ...
  • Página 38 Configuraciones Los ajustes están divididos en sectores "Usuario", "Diseño", "Sistema", "Aplicaciones" y "Diagnóstico". Usuario Adaptar el comportamiento de la terminal:  Tono y señal acústica al contacto,  Idioma y unidad,  Administración de usuario y  Modo de feria. Aplicaciones Activar y configurar aplicaciones: ...
  • Página 39: Ajustes De Usuario

    Configuraciones Diagnóstico La terminal lleva un protocolo de sucesos. El protocolo de sucesos se archiva únicamente en la terminal y no se la envía. En caso de problemas con la terminal o con la máquina ISOBUS se puede enviar el protocolo de sucesos a la persona de contacto: 1.
  • Página 40 Configuraciones Es posible realizar los siguientes ajustes: Volumen La terminal y muchas máquinas ISOBUS generan tonos de advertencia. Es posible regular el volumen de los tonos de advertencia: 1. Pulsar la tecla virtual "Volumen".  Se visualiza la pantalla "Volumen". 2.
  • Página 41: Configuraciones De Aplicaciones

    Configuraciones Configuraciones de aplicaciones  Presionar en la pantalla de mando "Configuraciones" la tecla virtual "Aplicaciones".  Se visualiza la pantalla "Aplicaciones". A la disposición están las siguientes posibilidades de manejo: Configuraciones de aplicaciones Ajustar las aplicaciones. Administración de aplicaciones Activar/desactivar aplicaciones.
  • Página 42: Administración De Aplicaciones

    Configuraciones Administración de aplicaciones Aplicaciones no necesitadas pueden ser desactivadas permanentemente. Esto no influye en el rendimiento del CPU o en la memoria de trabajo. Indicación Puede suceder que no se realice una acción porque una aplicación está desconectada. Por lo tanto recomendamos ...
  • Página 43  TECU,  Servidora de archivos. En caso de utilizar simultáneamente el CCI 1200 y una segunda terminal ISOBUS, es posible dividir las funciones en ambas terminales.  Se está usando las máquinas ISOBUS a través de la terminal ISOBUS...
  • Página 44 Si se ha activado la función ISOBUS "Universal Terminal", es posible versal operar hasta dos máquinas con el CCI 1200. Esto también es posible si se utiliza una segunda terminal de ISOBUS. Desactivar la función ISOBUS "Universal Terminal" únicamente si no se desea controlar una máquina ISOBUS con la terminal:...
  • Página 45 Configuraciones Se utiliza el Controlador de tareas del CCI 1200 y el controlador de Bloque de números tareas de otra terminal ISOBUS. Cada uno de los controladores de tareas debe tener un número preciso, debido a que, caso contrario, se producen conflictos de direcciones en el ISOBUS.
  • Página 46: Ajustes Del Sistema

    Configuraciones TECU La función ISOBUS "TECU" envía la velocidad, el número de revoluciones de la toma de fuerza, la posición del elevador de fuerza de popa y la geoposición a la máquina ISOBUS. Desconectar la "TECU" únicamente si la TECU del tractor indica un men- saje de error cuando la TECU de la terminal está...
  • Página 47 Configuraciones A la disposición están las siguientes posibilidades de manejo: Datos de terminal En los datos de la terminal se visualizan, e.o. la versión del software instalado y el número de serie de la terminal. Los datos de la terminal son importantes en caso de un servicio técnico: 1.
  • Página 48 Configuraciones Fecha y hora Indicación El reloj de la terminal es muy preciso y está ajustado desde fábrica. No es posible - ni necesario - ajustar la hora manualmente. Con una conexión activa de internet, la terminal ajusta la hora con una servidora de tiempo.
  • Página 49 Configuraciones Indicación La hora y la fecha se visualizan en el formato seleccionado  en la terminal e  incorporado en los sellos de tiempo que envía la terminal al ISOBUS. Recomendamos mantener las configuraciones de fábrica. Es posible realizar los siguientes ajustes: Elegir una zona de tiempo Elegir la zona temporal con el cambio de hora y la región correcta.
  • Página 50 Configuraciones Actualización CCI.OS El software CCI.OS es desarrollado constantemente y se amplían nuevas funciones. Nuevas versiones se ponen a la disposición como actualiza- ciones CCI.OS que se pueden obtener mediante su socio de servicio. Atención Desenchufar todas las máquinas ISOBUS de la terminal antes de actualiz- ar el software CCI.OS de la terminal.
  • Página 51 Configuraciones A la disposición están las siguientes posibilidades de manejo: Actualizar CCI.OS desde la memoria USB véase el segmento Actualización desde la memoria USB Actualizar CCI.OS mediante internet Esta es la manera más rápida y sencilla de actualizar datos. Utilizar esta función si la terminal está...
  • Página 52 Configuraciones Actualización Indicación desde la me- moria USB Utilizar una memoria USB con una memoria libre de por lo menos 200MB.  El programa de instalación archiva los datos en la memoria USB durante la instalación. Indicación La memoria USB debe estar conectada a la terminal durante la actualiza- ción completa.
  • Página 53 Configuraciones Datos de licencia En los siguientes casos es necesario actualizar los datos de licencia del terminal:  Después de actualizar el CCI.OS,  después de obtener la licencia para una aplicación por coste.  Pulsar la tecla virtual "Datos de licencia". ...
  • Página 54 Configuraciones A la disposición están las siguientes posibilidades de manejo: Actualizar los datos de licencia a través del internet Esta es la manera más rápida y sencilla de actualizar datos. Utilizar esta función si la terminal está conectada al internet: 1.
  • Página 55 Configuraciones Internet La actualización del CCI.OS y de los datos de la licencia pueden realiz- arse de manera sencilla y rápida mediante internet. Para el mantenimiento a distancia se necesita una conexión activa al in- ternet. Están a la disposición las siguientes posibilidades de conectar la terminal con el internet: 1.
  • Página 56 Configuraciones A la disposición están las siguientes posibilidades de manejo: Activar SmartConnect El SmartConnect es una ampliación externa multifuncional con la termi- nal y pone a la disposición, e.o. la conexión de internet: 1. Conectar el SmartConnect a la terminal. 2.
  • Página 57: Mantenimiento A Distancia

    Configuraciones Mantenimiento a distancia En caso de haber problemas con el manejo del terminal o de la máquina ISOBUS, es posible permitir el acceso a su persona de contacto desde la distancia. El operador se convierte en la mano prolongada de la persona de con- tacto porque, aunque ésta ve el contenido de la pantalla, no puede re- alizar acción alguna en la terminal.
  • Página 59: Visualización De Imágenes De Cámara

    Visualización de imágenes de cámara 6 Visualización de imágenes de cámara CCI.Cam sirve para visualizar imágenes de cámara. Controlar hasta ocho cámaras y procesos complejos con la máquina. El cambio cíclico de la cámara permite eliminar el cambio manual entre las imágenes.
  • Página 60 Visualización de imágenes de cámara Conectar dos cámaras para conectar dos cámaras a la terminal se necesita un Miniplexer para vídeo. El Miniplexer para vídeo es suministrado con tensión por parte de la terminal. Desconectar la terminal. Conectar las cámaras al Miniplexer para vídeo. 3.
  • Página 61 Visualización de imágenes de cámara Conectar ocho cámaras Con el Multiplexer para vídeo se pueden conectar hasta ocho cámaras a la terminal. Atención La terminal puede suministrar el Multiplexer para vídeo sólo con un un cierto monto de tensión. Una sobrecarga de la salida de tensión de la ter- minal tendrá...
  • Página 62 Visualización de imágenes de cámara Indicación Conexiones no asignadas del Multiplexer visualizarán una imagen negra de cámara.
  • Página 63: Manejo

    Visualización de imágenes de cámara Manejo Mostrar imagen de la cámara Se visualiza la imagen de cámara si se abre el CCI.Cam en la pantalla estándar, la pantalla grande o la minipantalla. Reflejar la imagen de la cámara La imagen de la cámara se refleja por el eje vertical. El reflejo de la imagen de la cámara, se utiliza p.ej.
  • Página 64: Mostrar Imagen De La Cámara De Manera Permanente

    Visualización de imágenes de cámara Las funciones descritas a continuación sólo deben ser aplicadas si se han conectado varias cámaras a la terminal. Mostrar imagen de la cámara de manera permanente Se desea visualizar la imagen de una cierta cámara. Debe visualizarse la imagen de la cámara hasta tomar una decisión diferente: 1.
  • Página 65: Configurar El Cambio Automático De La Cámara

    Visualización de imágenes de cámara Configurar el cambio automático de la cámara Se desea  cambiar automáticamente entre algunas o todas las imágenes de la cámara y  fijar la duración de la visualización de cada imagen de cámara. Cambiar primero al modo de procesamiento. 1.
  • Página 66: Finalizar El Cambio Automático De La Cámara

    Visualización de imágenes de cámara Indicación En caso de no usar una imagen de cámara para el cambo automático de cámara, dejar desconectada la cámara al elegir la secuencia y la dura- ción de visualización. Indicación Las configuraciones para la secuencia y la duración de visualización de las imágenes de la cámara permanece constante hasta cambiar las con- figuraciones.
  • Página 67: Ajustes De Remolque

    Ajustes de remolque 7 Ajustes de remolque En caso de querer usar Section Control y Rate Control. Ambas funciones trabajan localmente y necesitan informaciones detalladas acerca del remolque:  el tipo y la fuente de la información de velocidad,  la posición del receptor GPS y ...
  • Página 68: Puesta En Marcha

    Ajustes de remolque Puesta en marcha Un tractor ISOBUS pone a la disposición los siguientes datos de tractor Datos del trac- para todos los participantes de red mediante el ISOBUS:  Velocidad de radar y de rueda,  Número de toma de fuerza, ...
  • Página 69 Ajustes de remolque Añadir un tractor: Nuevo tractor 1. Pulsar la tecla virtual "Ajustes".  Se visualiza la pantalla "Ajustes": 2. Pulsar la tecla virtual "Apps".  Se visualiza la pantalla "Aplicaciones". 3. Pulsar la tecla virtual "CCI.Config".  Se visualiza la pantalla de mando con las configuraciones del CCI.Config: 4.
  • Página 70 Ajustes de remolque Distancia B La distancia entre el receptor GPS y el punto de referencia del tractor:  Se mide la distancia en dirección de marcha.  El punto de referencia del tractor es el punto central del eje posterior. 1.
  • Página 71 Ajustes de remolque Añadir una máquina: Máquina nueva 1. Pulsar la tecla virtual "Ajustes".  Se visualiza la pantalla "Ajustes": 2. Pulsar la tecla virtual "Apps".  Se visualiza la pantalla "Aplicaciones". 3. Pulsar la tecla virtual "CCI.Config".  Se visualiza la pantalla de mando con las configuraciones del CCI.Config: 4.
  • Página 72 Ajustes de remolque Distancia D1 La distancia entre el punto de acoplamiento y el punto de referencia de la máquina.  En caso de máquinas tiradas, el punto de referencia se encuentra en el punto central del primer eje.  En el caso de máquinas con remolque, el fabricante de la máquina define la posición del punto de referencia.
  • Página 73: Ut Y Aux

    UT y AUX 8 UT y AUX Con la terminal se manejan las máquinas ISOBUS. Utilizar las aplica- ciones CCI.UT1 y CCI.UT2. Funciones de complejas máquinas ISOBUS a menudo se pueden con- trolar mejor mediante una palanca de mando, con una barra de botones o con una unidad de mando adicional (AUX-Control o AUX).
  • Página 74 UT y AUX...
  • Página 75: Gestión De Datos

    Gestión de datos 9 Gestión de datos CCI.Control archiva, importa y exporta datos de encargo. Con el CCI.Control se puede administrar los encargos y datos de campo en la terminal. Además de la importación en el formato ISO-XML, se pueden generar nuevos encargos directamente en el CCI.Control. El sistema CCI.Control sirve para la documentación y la gestión de en- cargos: ...
  • Página 76 Gestión de datos Este es el modo de funcionamiento recomendado. Catálogo de campo CCI.Control se encarga del intercambio de datos de pedido y proceso entre el ordenador de oficina, terminal y máquina. Para el intercambio de datos se utilizar el formato ISO-XML definido para el ISOBUS. El software puede poner a disposición o procesar casas de software adec- uadas.
  • Página 77: Vista De Mapa

    Vista de mapa 10 Vista de mapa En el CCI.Command consta una vista detallada del mapa para el uso del Section Control y del Rate Control. Con con el GPS, el Section Control conmuta las anchuras parciales de Section Control una máquina ISOBUS al sobrepasar los límites de campo y de superfi- cies y la conecta nuevamente al abandonar la región sobrelapada.
  • Página 78 Vista de mapa...
  • Página 79: Eliminación De Problemas

    Eliminación de problemas 11 Eliminación de problemas Advertencia - Comportamiento en caso de fallas técnicas La continuación del proceso de trabajo con falla técnica puede causar da- ños en la terminal o en la máquina. 1. Interrumpir el proceso de trabajo. 2.
  • Página 80 Eliminación de problemas En algunos códigos de error es posible solucionar el problema in situ. Estos códigos de errores constan en la siguiente lista. En los demás códigos de error es necesario enviar la terminal al fabricante: Cantidad de parpadeos Causa / solución La temperatura medida en la terminal excede los 95°C.
  • Página 81: Problemas Durante El Funcionamiento

    Eliminación de problemas 11.1 Problemas durante el funcionamiento En este capítulo se presentan problemas que pueden surgir durante el uso de la terminal. Para cada problema se presenta una recomendación para su elimi- nación. En caso de no poder eliminar el problema con esta recomendación, contactar con el vendedor.
  • Página 82: Mensajes

    Eliminación de problemas 11.2 Mensajes La terminal indica un mal manejo mediante mensajes de error. Cada mensaje de error es identificado por un número individual de fallo.
  • Página 83 Eliminación de problemas Número Texto de mensaje / solución de fallo 32000 Separar todas las máquinas conectadas de la terminal antes de restablecer la configuración de fábrica. Una vez finalizado el proceso, controlar todas las con- figuraciones. ¿Proseguir? No consta error sino una indicación de seguridad. Cumplir con la indicación. 33033 Fallo al exportar los datos de licencia.
  • Página 84 AUX, debe obtener el número UT 1. Se visualiza el mensajes de error en caso de que dos UT tengan el mismo número. Modificar el número UT en el CCI 1200 o en la otra terminal ISOBUS. 51003 No se pudo importar los datos del encargo.
  • Página 85 Eliminación de problemas 51013 No se pudo exportar los datos del encargo. ¿Se desconectó la memoria USB antes de haber finalizado la acción?  Repetir el proceso y dejar conectada la memoria USB hasta haber finalizado el proceso. 52010 Section Control: Se desactivó el modo automático. La calidad GPS no es sufi- ciente.
  • Página 86 Eliminación de problemas...
  • Página 87: Glosario

    Glosario 12 Glosario Máscara de control Los valores y elementos de control mostrados en la pantalla forman todos juntos la máscara de control. A través de la pantalla táctil pueden seleccionarse los elementos representados. Valor boole Un valor con el que solo se puede elegir entre verd- adero/falso, CON/DES, si/no, etc.
  • Página 88 Glosario ISOBUS Shortcut Button El ISB permite desactivar funciones de una máquina que han sido activadas mediante una terminal ISO- BUS. Esto es necesario si el manejoo de la máquina en la terminal no está en la pantalla estándar. Las funciones que el ISB de una máquina puede de- sactivar difieren mucho.
  • Página 89 Glosario chas. Sensor de radar Emite una determinada cantidad de impulsos eléctri- cos de manera proporcional al tramo recorrido. Así se puede calcular la velocidad real, sin patinaje, la ve- locidad de radar. Hay que tener en cuenta que los sensores de radar, según el tipo de superficie, p.
  • Página 90 Glosario Elaboración específica de Aplicación por satélite de un mapa de aplicaciones. superficie parcial Terminal El terminal CCI 1200 Pantalla táctil Pantalla táctil mediante la que se puede manejar el terminal. Universal Serial Bus: Sistema bus de serie para la conexión del terminal con un medio de memorización.
  • Página 91: Eliminación

    Eliminación 13 Eliminación Eliminar una terminal defectuosa o puesta fuera de marcha de manera correcta:  Eliminar las piezas del aparato de manera ecológica.  Tener en cuenta las indicaciones locales. Eliminar plásticos mediante los desechos caseros normales o según las Plásticos indicaciones locales.
  • Página 92: Índice

    Índice 14 Índice CCI 1200 ........iii...
  • Página 93: Datos Técnicos

    A. Datos técnicos Medidas (An x Al x Lar) [mm] 312 x 213 x 66 Tipo de carcasa Poliamida reforzada con fibra de vidrio Sujeción VESA75 Temperatura de servicio [°C] -15 - +70 Tensión de alimentación [V] 12 VDC o 24VDC Zona permitida [V] 7,5 VDC - 32VDC Consumo de potencia (a 12V) [W]...
  • Página 94: Interfaces

    B. Interfaces Atención Desconectar la terminal antes de conectar o separar la unión enchufable A, B o C. Atención Todas las uniones enchufables en la terminal están mecánicamente protegidas contra un cambio de polos o contra confusiones.  Asegurarse que el enchufe y el casquillo cuenten con la misma codifi- cación.
  • Página 95 Unión enchufable A Tipo de enchufe Alemán DT, 12 polos, código A Tipo  CAN1  CAN2  ECU-Power  Alimentación de corriente ISOBUS, suministro ECU conectado Señal Comentario V+ in Tensión de alimentación, 12VDC o 24VDC ECU Power enable Tensión de suministro ECU conectada Power enable Tensión de suministro conectada...
  • Página 96: Comentario

    Unión enchufable B Tipo de enchufe Alemán DT, 12 polos, código B Tipo  RS232  ISO 11786 Conector de señal, GPS/LH5000/ADS/TUVR Señal Comentario V+ out 12VDC o 24VDC ISO 11786, Ground based speed Sensor de radar ISO 11786, Wheel based speed Sensor de rueda ISO 11786, PTO speed Par de giro de toma de fuerza...
  • Página 97 Unión enchufable C Tipo de enchufe Alemán DT, 12 polos, código C Tipo  RS232  RS485  Vídeo Cámara, Miniplexer para vídeo, Multiplexer para vídeo, GPS/LH5000/ADS/TUVR Señal Comentario V+ out Tensión de suministro cámara Vídeo IN Vídeo GND Masa RS485B RS485A V+ out...
  • Página 98 Unión enchufable 3 y 4 Tipo de enchufe M12, 5 polos, código A Tipo  USB 2.0 Señal Comentario Tensión de alimentación Datos - Datos + Masa Masa Unión enchufable Eh Tipo de enchufe M12, 8 polos, código X Tipo ...
  • Página 99: Zonas De Tiempo

    C. Zonas de tiempo  (UTC -09:00) Alaska  (UTC -08:00) Tijuana, Baja California (México)  (UTC -08:00) Los Angeles, Vancouver  (UTC -07:00) Chihuahua, Mazatlan  (UTC -07:00) Denver, Salt Lake City, Calgary  (UTC -07:00) Dawson Creek, Hermosillo, Phoenix ...
  • Página 100 Copyright ©2017 Competence Center ISOBUS e.V. Albert-Einstein-Str. 1 D-49076 Osnabrück Número de documento: 20170911...

Tabla de contenido