Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Balanzas de plataforma/de suelo
KERN VB/BVBP
Versión 2.2
06/2008
E
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
VB/BVBP-BA-s-0822

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KERN VB

  • Página 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Manual de instrucciones Balanzas de plataforma/de suelo KERN VB/BVBP Versión 2.2 06/2008 VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha ........13 Lugar de emplazamiento, lugar de uso ..............13 Emplazamiento .....................13 7.2.1 Nota de montaje para utilizar el tripode VB-A08/A09(en opción)........14 7.2.2 Nota de montaje para utilizar el tripode BVBP-A01(en opción) ........16 7.2.3 Desembalar ........................
  • Página 3 Accesorios ......................43 14.8 Documentación de servicio (resumen)...............44 14.8.1 Sinopsis, normativa de ajuste, tolerancias..............44 14.8.2 Carga de esquina ......................45 14.8.2.1 Comprobación y ajuste de la carga de esquina ............. 45 14.8.2.2 Ajuste de la carga de esquina................. 45 VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 4: Datos Técnicos

    1 Datos técnicos KERN VB 6K1DM VB 15K2DM VB 30K5DM Lectura (d) 1 g/ 2 g 2 g/ 5 g 5 g/ 10 g Gama de pesaje (max) 3 kg/ 6 kg 6 kg/ 15 kg 15 kg/ 30 kg Carga mínima (Min)
  • Página 5 KERN VB 30K5DSM VB 60K10DM VB 60K10DLM Lectura (d) 5 g/ 10 g 10 g/ 20 g 10 g/ 20 g Gama de pesaje (max) 15 kg/ 30 kg 30 kg/ 60 kg 30 kg/ 60 kg Carga mínima (Min)
  • Página 6 KERN VB 150K20DM VB 150K20DLM VB300K50DLM Lectura (d) 20 g/ 50 g 20 g/ 50 g 50 g/ 100 g Gama de pesaje (max) 60 kg/ 150 kg 60 kg/ 150 kg 150 kg/ 300 kg Carga mínima (Min) 400 g...
  • Página 7 Plataforma de 1000 x1000 x 125 1000 x1000 x 125 1500 x1250 x 125 1500 x1250 x 125 1500 x1250x125 pesaje mm Peso kg (neto) Acumulador opción (sólo puede instalarse en fábrica) Interface RS232 opción (sólo puede instalarse en fábrica) VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 8: Declaración De Conformidad

    Electronic Scale: KERN VB, BVBP Mark applied EU Directive Standards 89/336/EEC EMC EN 55022 73/23/EEC Low Voltage EN 60950 Date: 03.01.2007 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149 VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 9 Modelo: KERN VB, BVBP EU Directive Standards EC-type-approval certificate no. Issued by 90/384/EEC EN 45501 T5783 Date: 03.01.2007 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-07433/9933-0,Fax +49-074433/9933-149 VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 10: Vista De Conjunto Del Aparato

    3 Vista de conjunto del aparato Versión VB Versión VB con tripode VB-A08 (en opción) Versión BVBP con rampa de acceso y tripode (en opción) VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 11: Indicaciones Fundamentales (Generalidades)

    La balanza sólo se debe utilizar en conformidad con las especificaciones descritas aquí. Si se desea utilizar la balanza en otros campos de aplicación, se requiere una autorización escrita de parte de la empresa KERN. 4.3 Garantía El derecho de garantía queda excluido en los siguientes casos:...
  • Página 12: Control De Medios De Ensayo

    KERN (www.kern-sohn.com). En el acreditado laboratorio de calibración DKD de la empresa KERN es posible calibrar balanzas y pesas de calibración de una manera rápida y rentable (aquí se realiza el ajuste a la medida normal válida a nivel nacional).
  • Página 13: Desembalaje, Emplazamiento Y Puesta En Marcha

    (resultados de pesaje falsos). Entonces hay que cambiar el lugar de emplazamiento o eliminar la fuente de fallos. 7.2 Emplazamiento Emplazar la balanza de tal manera que el platillo de pesaje se encuentre en una posición exactamente horizontal. Emplazamiento BVBP ver cap. 14 VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 14: Nota De Montaje Para Utilizar El Tripode Vb-A08/A09(En Opción)

    Para alzar el equipo indicador, para tamaño del platillo de pesaje 300 x 300 x 65 mm tiene que utilizarse el tripode VB-A08, para los tamaños del platillo de pesaje igual o mayores a 380 x 380 x 96 mm, el tripode VB-A09.
  • Página 15 7. Atornillar la cobertura 8. Atornillar el soporte del tripode en la cobertura según la ilustración 9. Montar el equipo indicador al tripode mediante el tornillo de seguridad (1). 10. Entornillar los botones giratorios (2, 3) para posicionar el display VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 16: Nota De Montaje Para Utilizar El Tripode Bvbp-A01(En Opción)

    7.2.2 Nota de montaje para utilizar el tripode BVBP-A01(en opción) Tripode de altura reglable, altura max. 1550 mm Volumen de entrega - Montaje tripode: 1. Armar las piezas 2. Enroscar el soporte para individuales según fig. la unidad indicadora VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 17 3. Enroscar la placa de cobertura 4. Enroscar el soporte del tripode sobre la placa de cobertura según fig. 5. Fijar la unidad inidicadora al tripode (1) mediante el tornillo de seguridad. 6. Enroscar los botones rotativos (2, 3) para posicionar el display VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 18: Volumen De Entrega

    Extraer cuidadosamente la balanza del embalaje, sacar la funda de plástico y colocarla en el lugar previsto. 7.2.4 Volumen de entrega/componentes de serie KERN VB / BVBP • Plataforma y equipo indicador • Cable conexión de red • Instrucciones de servicio...
  • Página 19: Primera Puesta En Servicio

    (antes destornillar el terminal de la plataforma o del tripode). La verificación con esto se vuelve inválida. Observar las condiciones de estabilidad ambiental. Un tiempo de calentamiento (ver cap. 1) para la estabilización es necesario. VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 20 Doble hacia arriba la parte superior de la unidad de indicación y de teclado Para liberar la función de ajuste hay que poner JP1 (SPAN SW) en On, (ver flecha) Después del ajuste hay que poner JP1 (SPAN SW) nuevamente en OFF y volver a cerrar la caja según la regla. VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 21: Controlar Las Zonas De Pesaje Y La Entrada Del Peso De Ajuste Y El Ajuste

    BVBP1.5T0.5 000000.0 BVBP3T1M 0000000 Confirme con la tecla CAP 1 VB6K1DM Control/cambio de la carga máxima (max.) VB15K2DM VB30K5DSM VB30K5DM de la balanza con las teclas VB60K10DM de la zona de pesaje 1 (ver tabla) VB60K10DLM VB150K20DM VB150K20DLM VB300K50DLM VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 22 CAP 2 Confirme con la tecla VB6K1DM Control/cambio de la carga máxima (max.) VB15K2DM VB30K5DSM VB30K5DM de la balanza con las teclas VB60K10DM de la gama de pesaje 2 VB60K10DLM (ver tabla) VB150K20DM VB150K20DLM VB300K50DLM BVBP600K200 BVBP1.5T0.5 1500 BVBP3T1M 3000 VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 23 CAL SP : 5.000 capítulo 1 “Datos técnicos“ p.ej. 5 kg Si otro peso es indicado, el valor de peso puede cambiarse mediante las teclas flecha. El número es aumentado, deslocar el punto VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 24 El proceso de ajuste está terminado Poner interruptor de ajuste en OFF Poner la tapa del teclado y sujetar con los 6 tornillos. Controle el ajuste correcto al emplazar los pesos 1/3, 2/3 y la carga máxima succesivamente en la balanza. VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 25: Sellos De Seguridad Para La Verificación

    La realización de una nueva verificación depende de las normas legales vigentes en el respectivo país. En Alemania, por ejemplo, la verificación oficial de balanzas por lo general tiene una validez de 2 años. ¡Observar las normas legales vigentes en el país de uso de la balanza! VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 26: Funcionamiento

    Unidad de pesaje lb Valor de pesaje por cima del límite de tolerancia superior HIGH Valor de pesaje dentro de la margen de tolerancia (entre límite superior e inferior) Valor de pesaje debajo del límite de tolerancia inferior y > 1d VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 27: Vista General Del Teclado

    Valor numérico-Tecla selectora / Conmutación de unidades / Tecla de flecha arriba / Edición a través de interface (durante activación) Tecla selección de cifras / tecla de flecha izquierda Tecla de taraje Tecla de poner a cero Tecla CON./DESC. VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 28: Operación

    Colocar el recipiente a tarar vacío sobre el platillo de 0.28 pesaje. El peso total del recipiente es indicado en la pantalla. Después de terminar el taraje aparece la indicación 0.00 cero y el símbolo NET significando peso neto. La balanza está lista para funcionar. VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 29: Entrada Manual Del Peso De Tara

    Indicación Ponga un peso (p.ej. 440g) en la plataforma 0.400 A cada accionamiento de la tecla selectora de valor numérico, se conmutará entre las unidades de pesaje kg y lb. VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 30: Pesaje De Tolerancia

    De esta manera se puede entrar el límite superior de tolerancia completo. Apriete la tecla para memorizar el ajuste. 0.0000 Esta función queda también memorizada en estado desconectado. Una desconexión de esta función es realizada al llamar y poner nuevamente los valores en 0.00. VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 31 9.2 ) Ejemplo: S PT1 = 0.200 kg y SPT2 = 1.500, de esto resulta un límite superior de .300 kg. VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 32: Ajustes

    Tecla TARE : Desechar las modificaciones de los datos SPEC actuales y salir del menú. Tecla flecha izquierda : desplazar el número parpadeante a la izquierda. Tecla flecha arriba : cambia el valor en el punto actual entre 0 y 1 VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 33: Estructura Del Menú

    0010 – no documentado 0011 – Comando por medio de control remoto (cap. 10.4.3) 0100 – en esta aplicación ninguna función 0101 – en esta aplicación ninguna función 1110 – resultado de impresión ( cap. 10.4.2 ) 0111 - 1111 no utilizado VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 34 0-Autorizado 0-Autorizado 1-Desautorizado 1-Desautorizado 10 ~ 19 no utilizado SPEC No. Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 flecha arriba tecla 0 – conmutar unidades 1 – enviar datos VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 35: Interface Rs 232C

    0x4f 0x46 Carga insuficiente 0x55 0x46 „0“ Peso neto 0x30 Identificación „4“ Peso de tara 0x34 10.4 Posibilidades de comunicación El volumen y el tipo de la emisión de datos debe reglarse en el menú SPEC 5 a 8. VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 36: Edición Estándar (Contínua) Tipo A

    Si el valor de pesaje queda por Quite el material a pesar arriba del valor máximo indicado, o del platillo de pesaje. si al encender la balanza no se encuentra descargada. El valor indicado se encuentra en la Tecla o volver a zona negativa. desconectar VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 37: Mantenimiento, Conservación, Eliminación

    Elimine restos de pruebas o polvos con cuidado utilizando un pincel o una aspiradora de mano. Eliminar de inmediato material de pesaje derramado. 12.2 Mantenimiento, conservación Sólo técnicos de servicio capacitados y autorizados por la empresa KERN deben abrir el aparato. Separar el aparato de la red eléctrica antes de abrirlo. 12.3 Eliminación El explotador debe eliminar el embalaje y/o la balanza conforme a las leyes nacionales o regionales vigentes en el lugar de uso del aparato.
  • Página 38: Pequeño Servicio De Auxilio

    En caso de que aparezcan otros avisos de error, desconectar la balanza y volverla a conectar. Si el aviso de error no desaparece, informar al fabricante de la balanza. VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 39: Generalidades ( Bvbp )

    A la vez debería ser tan estable que no puedan producirse oscilaciones en las tareas de pesaje. • En el lugar de emplazamiento no se deberían producir vibraciones de máquinas próximas. VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 40: Emplazamiento

    (placas base: 2 tacos resp., rampa: 2 tacos resp.). La báscula tiene que ser ajustada con un nivel de agua” Todos los tornillos para nivelar la balanza tienen que ser igualmente nivelados VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 41: Conexión Del Terminal

    • Tender el cable de conexión hasta el terminal. • Conectar el terminal. Atención Tender el cable de conexión hasta el terminal de forma que quede protegido de daños posibles. 14.3 Dimensiones  p ie ajustable Dimensiones 1000 1250 1000 1500 VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 42: Puesta En Marcha

    3000kg 4500kg 4500kg con carga lateral 2000kg 3000kg 3000kg con carga de 1000kg 1500kg 1500kg esquina unilateral con carga de 400kg 800kg 800kg esquina unilateral ¡Evitar tanto dejar caer cargas, esfuerzos de choque como golpes laterales! VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 43: Limpieza Del Puente De Pesaje

    • Usar el producto de limpieza y desinfección según indicaciones de su fabricante. 14.7 Accesorios Rampa dimensiones 1250 x 840 x 125 (puente de pesaje M) 1000 x 840 x 125 (puente de pesaje SM) Juego de placas base con tope Tripode altitud adjustable max. 1550 mm VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 44: Documentación De Servicio (Resumen)

    500 kg 1000 kg Tolerancia 200 g 500 g 1000 g Datos de ajuste y tolerancias según OIML 600kg [kg] -0,1 -0,2 -0,3 -0,4 1500kg 0,75 0,25 [kg] -0,25 -0,5 -0,75 1000 1500 3000kg [kg] -0,5 -1,5 1000 2000 3000 VB/BVBP-BA-s-0822...
  • Página 45: Carga De Esquina

    1. De igual modo rige para adjustment 2, 3 y 4. • En caso de desviaciones+ girar a la derecha, L/C4 --W4 L/C3 --W3 En caso de desviaciones- girar a la izquierda, L/C2 --W2 L/C1 --W1 Adjustable resistors VB/BVBP-BA-s-0822...

Tabla de contenido