NL
MONTAGEHANDLEIDING:
Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke
schets, in de handleiding, van toepassing is.
1. Laat het reservewiel zakken.
2. Demonteer de in figuur 1 aangegeven delen.
3. Verwijder t.p.v. de aangegeven punten de rubberen doppen (zie fig. 1).
4. Verwijder t.p.v. de contactvlakken van de trekhaak met het voertuig de
aanwezige kit of wax.
5. Boor de gaten A rond 11 mm door en door (Zie fig. 2a).
6. Vergroot de gaten A naar 18 mm. (Zie fig. 2b).
7. Plaats de contra's en afstandsbussen over de bouten en plaats het
geheel in de zojuist geboorde gaten.
8. Monteer de steunen B handvast aan de chassisbalken.
9. Monteer de dwarsbalk C tussen de steunen B op de punten D, mon-
teer het geheel handvast.
10. Monteer de kogelstang inclusief stekkerplaat.
11. Draai alle bouten en moeren overeenkomstig schets vast.
12. Monteer het verwijderde.
Raadpleeg voor demontage en montage van voertuig onderdelen het
werkplaats handboek.
Raadpleeg voor montage en bevestigingsmiddelen de schets.
BELANGRIJK:
* Voor eventueel noodzakelijke aanpassing(en) "van het voertuig" dient
men de dealer te raadplegen.
* Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe-
zig is, dient deze verwijderd te worden.
* Voor de max. toegestane massa, welke uw auto mag trekken, dient u uw
dealer te raadplegen.
* Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, rem- en
brandstofleidingen niet worden geraakt.
* Verwijder "indien aanwezig" de plastik dopjes uit de puntlasmoeren.
* Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te
worden.
GB
FITTING INSTRUCTIONS:
Before you start the fitting you must check the type plate to determine
which sketch, in the fitting instruction, is applicable.
1. Lower
the spare wheel.
2. Remove the parts indicated in figure 1.
3. Remove the rubber caps at the points indicated (see fig. 1).
4. Remove any wax or glue present where the tow bar is in contact with
the vehicle.
5. Drill holes A all the way through to a diameter of 11mm. (See fig. 2a)
6. Enlarge holes A to 18 mm. (See fig. 2b)
7. Place the backplates and the spacer tubes over the bolts and position
the assembly in the just drilled holes.
8. Fit the brackets B loosely to the frame-members on the car.
9. Fit the cross beam C between supports B at points D and fit the whole
thing finger-tight.
10. Fit the ball hitch, including socket plate.
11. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the drawing.
12. Fit the section removed.
For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site handbook.
For fitting instructions and attachment method, see drawing.
NOTE:
* Should this installation process entail the cutting of the bumper – confor-
mation MUST be obtained by the installation engineer of the customer's
acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do not accept res-
ponsibility for any matters arising as a result of this miscommunication.
* All measurements are in mm!
* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s) "of
the vehicle".
* Remove the insulating material from the contact area of the fitting points.
© 498070/02-08-2010/4