Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO
Zenotec cyclon

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wieland Zenotec cyclon

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO Zenotec cyclon...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice 1 DESPIECE ....................................2 INTRODUCCIÓN ................................................................. 2.1 Indicadores y símbolos 2.2 Imágenes en las instrucciones de uso ............................ 3 LA SEGURIDAD LO PRIMERO ............................. 3.1 Información de seguridad general ..............................................................3.2 Advertencias ................................... 3.3 Finalidad de uso 4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ............................
  • Página 3 8.2.2 Cambio de filtro ................................8.3 Separador cyclon .................................. 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................9.1 Diagnóstico rápido de la unidad de extracción Zenotec cyclon 10 NOTA ...................................... 10.1 Información de seguridad general ............................10.2 Eliminación de deshechos ..............................11 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ..........................
  • Página 4: Despiece

    1 Despiece 1x Cajón de recogida de polvo 1x Unidad de extracción 1x Separador cyclon 1x Prefi ltro F6 1x Filtro de polvo fi no H13 1x Cable de corriente 1x Tubo 1x Tubo 1x Cable de control ( Unidad de extracción ¦ ( Separador cyclon ¦...
  • Página 5: Introducción

    Estimado cliente: Estamos encantados de que se haya decidico a utilizar la unidad de extracción Zenotec cyclon. Este equipo es un dispositivo de extracción y fi ltrado para la extracción de polvo de fresado. Este dispositivo ha sido desarrollado y producido de acuerdo con las últimas tecnologías modernas.
  • Página 6: Imágenes En Las Instrucciones De Uso

    Símbolo Nota Nota: Desconecte el dispositivo de la corriente. Nota: Riesgo de tropiezo / caída. Nota: Riesgo de lesiones por corte / aplastamiento. Nota: Riesgo de deterioro de la audición debido a ruidos altos. Nota: Condiciones específi cas para el funcionamiento del dispositivo. Nota : Levante el dispositivo entre varias personas.
  • Página 7: La Seguridad Lo Primero

    3 La seguridad lo primero Es obligatorio la lectura exhaustiva de este capítulo para todas las personas que van a trabajar con Zenotec cyclon o que están a cargo del servicio y mantenimiento de este dispositivo. Siempre se deben respetar las Instrucciones de Uso.
  • Página 8 Si esta sometido a ruidos altos o por encima de 85 dBA en el entorno de trabajo, es aconsejable el uso de tapones para los oídos para evitar cualquier posible daño. Desórden en el entorno de trabajo Riesgo de tropiezo / caída. Mantener recogido el puesto de trabajo. Colocar Zenotec cyclon en un lugar seguro.
  • Página 9: Finalidad De Uso

    3.3 Finalidad de uso La unidad de extracción y filtrado Zenotec cyclon ha sido diseñada para extraer polvo y humos y no se debe usar, tal como se estipula en la información de seguridad, para extraer materiales en combustión o humeantes, fácilmente inflamables o gases explosivos, materiales agresivos, polvo de fresado de aluminio o para la sustracción de ningún tipo de líquido.
  • Página 10: Descripción Del Producto

    4 Descripción del producto La potente y silenciosa unidad de extración Zenotec cyclon se puede integrar fácilmente en el laboratorio y requiere un bajo mantenimiento. La tecnología ciclónica conserva el filtro y el polvo de fresado generado puede eliminarse fácilmente vaciando el cajón de recogida de polvo.
  • Página 11: Mecanismo

    (únicamente en combinación con Zenotec hydro) * Básicamente, todos los materiales de Wieland Dental + Technik / Ivoclar Vivadent de las respectivas categorías son adecuados para el procesamiento con el dispositivo. No es aconsejable el uso de productos externos debido a la incompatibilidad ya que podrían provocar daños en el dispositivo.
  • Página 12: Datos Técnicos

    Siempre que se transporte la unidad se debe hacer en su embalaje original. Wieland Dental + Technik no acepta ninguna responsabilidad causada por daños en el transporte de la unidad Zenotec cyclon si el equipamiento se envía sin el embalaje original.
  • Página 13: Instalación Y Puesta En Marcha Inicial

    6 Instalación y puesta en marcha inicial Zenotec cyclon ha sido diseñada para la extracción de partículas de polvo generadas por la máquina de fresado, por un lado para proteger la máquina y por el otro para evitar riesgos para la salud de los empleados que trabajan en el laboratorio.
  • Página 14: Instalación

    El aire del ambiente no debe contener grandes cantidades de polvo, de lo contrario la turbina quedará contaminada. En caso de duda, por favor contacte con el servicio técnico de Wieland Dental + Technik. Fig. 4: Conexiones de Zenotec cyclon Fig.
  • Página 15: Instalación De La Manguera De Conexión

    6.2.4 Extensión de la manguera de conexión Conecte la manguera de conexión a la apertura de succión de Zenotec cyclon y compruebe si están sujetos los tubos a la conexión del sistema de fresado Zenotec. Compruebe si la manguera está combada. Si lo estuviera, reduzca la manguera de conexión.
  • Página 16 sistema de extracción separador cyclon máquina de fresado Fig. 6: Ejemplo del separador cyclon conectado El separador cyclon actúa como un separador previo de polvo grueso >10 m y protege el descenso de partículas al fi ltro del equipamiento de extracción y fi ltrado conectado. El separador cyclon no esta supervisado por el “indicador de fi ltro saturado”. Es por tanto necesario comprobar de forma regular el nivel de llenado del cajón de recogida de polvo.
  • Página 17: Funcionamiento

    7 Funcionamiento La unidad de extracción y filtrado solo debe utilizarse para la extracción de los materiales estipulados en las Instrucciones de Uso. Durante el funcionamiento, se debe comprobar de forma regular las condiciones del filtro y el nivel de llenado del cajón de recogida de polvo.
  • Página 18: Funcionamiento A Través Del Panel De Control Frontal

    7.3.1 Funcionamiento a través del panel de control frontal Fig. 7: Pantalla frontal de Zenotec cyclon Descripción Posición El sistema se enciende con el botón Run/Standby. El interruptor del dispositivo debe estar encendido. Posición 1 ( Situado en un lateral del dispositivo) El sistema empieza en el modo Run y muestra en la pantalla el icono de una turbina.
  • Página 19: Pantalla

    Con el fin de asegurar un rendimiento de la extracción constante y prevenir daños en el equipamiento, se deben comprobar de forma regular los niveles individuales de filtrado y el nivel de llenado del cajón de recogida de polvo para cambiar / vaciar. Fig. 8: Pantalla frontal de Zenotec cyclon Posición Controles Posición 1 Run/Standby Posición 2...
  • Página 20: Limpieza Y Mantenimiento

    En caso de no cumplir con el mantenimiento y limpieza de la unidad, Wieland Dental + Technik se reserva el derecho a invalidar el acuerdo de garantía. Por favor tenga en cuenta el siguiente capítulo de limpieza y utilice todos los puntos que figuran como si fuera una lista de control.
  • Página 21: Indicador De Saturación Del Filtro Y Cambio De Filtro

    8.2 Indicador de saturación del filtro y cambio de filtro Se deben comprobar de forma regular los niveles individuales del filtro y si fuera necesario cambiarlo (min. 1x por semana) para poder mantener un rendimiento constante de succión y poder evitar daños en la unidad. Cambie el filtro solamente cuando la unidad de extracción esté...
  • Página 22: Cambio De Filtro

    8.2.2 Cambio de fi ltro Si se enciende la luz indicadora de advertencia, por favor tenga en cuenta los siguientes pasos para cambiar el fi ltro. Retire el enchufe Abra el modulo del fi ltro Retire el fi ltro Compruebe el fi ltro y si fuera necesario cambie el fi ltro saturado por un nuevo fi ltro original Sustituya el fi...
  • Página 23: Separador Cyclon

    Encienda de nuevo el equipamiento de extracción y fi ltrado. Fig. 10: Cajón de recogida de polvo de Zenotec cyclon Cambie el fi ltro solamente cuando la unidad de extracción esté apagada y llevando ropa de protección adecuada.* La protección recomendada para la seguridad del personal de mantenimiento y limpieza incluye una mascarilla...
  • Página 24: Solución De Problemas

    Desconecte la unidad de la corriente. Compruebe el filtro de la unidad y si fuera necesario cámbielo. Utilice la función de diagnóstico rápido de Zenotec cyclon y si no puede solucionar el problema, contacte con el soporte técnico de Wieland Dental + Technik.
  • Página 25: Nota

    Wieland Dental + Technik 10 Nota 10.1 Información general de seguridad La unidad de extracción Zenotec cyclon ha sido fabricada de acuerdo con los estándares indicados en el Capítulo 11 de la Declaración de Conformidad. 10.2 Eliminación de deshechos Por favor tenga en cuenta la regulación con respecto a la eliminación de deshechos de los elementos del filtro.
  • Página 26: Declaración De Conformidad

    11 Declaración de Conformidad...
  • Página 27: Apéndice

    Uso. No se acepta ninguna responsabilidad por los daños causados a causa del incumplimiento de las Instrucciones o la zona estipulada de aplicación. El usuario está obligado a comprobar, bajo su propia responsabilidad, si el aparato es apto para los fines previstos, sobre todo si éstos no figuran en las Instrucciones de Uso. © Wieland Dental + Technik GmbH & Co. KG...
  • Página 28 LEADING DIGITAL ESTHETICS Wieland Dental, una empresa del grupo Ivoclar Vivadent, se estableció en Pforzheim en 1871 y es uno de los principales proveedores del mundo en el campo de la tecnología dental. Los distintivos de nuestro progreso y nuestra experiencia son los materiales y la tecnología de futuro integrada.

Tabla de contenido