Ampco Pumps Company ZP2 Serie Manual De Instalación Y Mantenimiento

Bombas de desplazamiento positivo

Publicidad

Enlaces rápidos

Ampco Serie ZP2
Bombas de desplazamiento positivo
Manual de instalación y mantenimiento
Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ampco Pumps Company ZP2 Serie

  • Página 1 Ampco Serie ZP2 Bombas de desplazamiento positivo Manual de instalación y mantenimiento Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Opciones disponibles de Ampco ..................30 Resolución de problemas ....................31 Programa de remanufactura....................34 Información sobre certificación ATEX ................35 Términos y condiciones de Ampco Pumps ..............36 Política de devoluciones ....................39 Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 2...
  • Página 3: Introducción

    Para obtener más información sobre los daños durante el envío o la garantía, consulte los Términos y Condiciones (página 35). Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 3...
  • Página 4: Seguridad

    PODRÍAN provocar lesiones personales graves o la muerte, y cómo evitarlos. PRECAUCIÓN: Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales menores o daños al producto o a la propiedad. Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 4...
  • Página 5: Información Sobre La Bomba

    ZP2 224 208 47.2 52.1 1.972 4.06 x11.25 103 x 286 6” ZP2 320 450 102 75.2 2.847 6” ZP2 324 300 68.1 75.2 2.847 4.25 x12.70 108 x 323 Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 5...
  • Página 6: Información En Etiquetas

    Para los parámetros de operación que estén fuera de los valores estándar definidos en las Tablas 1 y 2, contacte al Departamento de Ingeniería de Ampco Pumps Company (414- 643-1852). Los rotores estándar operan en un rango de temperatura de –40 •...
  • Página 7: Instalación

    De lo contrario, se pueden producir lesiones. Ampco Pumps proporciona protectores para los paquetes de base completos (bomba y unidad motriz). Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 7...
  • Página 8: Tuberías Y Conexiones

    (Figura 7). Figura 6: Tubería correcta (Suministro arriba) Figura 7: Tubería correcta (Suministro abajo) Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 8...
  • Página 9: Válvulas De Control / Aislamiento / Alivio

    La válvula de alivio puede desviar el flujo hacia un drenaje o hacia el lado de entrada (Figura 10). Figura 10: Ejemplos de válvulas de alivio Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 9...
  • Página 10: Coladores Y Calibradores

    Luego, con una regla, revise la alineación horizontal y vertical del acoplamiento. Coloque el borde recto a lo largo del acoplamiento para asegurarse de que ambos lados estén concéntricos (Figura 12, Alineación paralela). Borde recto Alineación angular Alineación paralela Figura 12: Revisar alineación Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 10...
  • Página 11: Rotación De La Bomba

    1/4 GPM. Para aplicaciones de alta temperatura, el flujo de lavado puede aumentarse para eliminar el exceso de calor. Entrada Salida del del Flush Flush Figura 15: Flush apropiado para ZP2 doble sello Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 11...
  • Página 12: Mantenimiento

    ALIMENTICIO, NLGI Grado No. 2 180, 184, 220, 224 11 oz 20 oz *El aceite y la grasa de repuesto están 210, 214, 320, 324 17 oz 44 oz disponibles en Ampco Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 12...
  • Página 13: Mantenimiento Preventivo/Inspección

    El desgaste del rotor y del eje en estos lugares se debe a una operación prolongada con las tuercas del rotor sueltas. Lengüeta del rotor Buje del rotor Figura 19: Puntos de inspección del rotor Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 13...
  • Página 14: Inspección De Engranes Y Cojinetes

    Si se siente algún movimiento, tal vez sea necesario reemplazar el cojinete. Si es necesario desensamblar toda la caja de engranes, vea las instrucciones en la página 21. Figura 21: Revise el movimiento de los cojinetes Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 14...
  • Página 15: Mantenimiento Anual

    (típicamente 5 pies / seg) y la presión diferencial (se recomiendan 30 psi) son componentes críticos de una configuración CIP correcta. Para soporte adicional, comuníquese con el Departamento de Ingeniería de Ampco Pumps Company (414-643-1852). Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020...
  • Página 16: Desensamblaje De La Bomba

    Figura 24: Remover tuercas de Rotor ITEM NO. Cant. DESCRIPTION 63 46 ROTOR NUT O‐RING, ROTOR NUT 47 50 BELLEVILLE WASHER O‐RING, RETAINER ROTOR O‐RING, ROTOR HUB ROTOR KEY Figura 25: Despiece de cabezal Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 16...
  • Página 17: Desensamble De La Bomba

    ITEM NO. DESCRIPTION O‐RING, ROTOR SEAL FACE SEAL STOP PIN INNER SEAL WAVE SPRING INNER SEAL O‐RING, SHAFT SEAL SEAT 57 56 45 57 56 Figura 27: Simple Sello Mecánico Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 17...
  • Página 18: Sello Mecánico Doble

    O‐RING, SHAFT SEAL SEAT OUTER SEAL WAVE SPRING O‐RING, OUTER SEAL OUTER SEAL O‐RING, ROTOR HUB 62 61 57 56 45 61 60 58 57 56 Figura 28: Doble Sello Mecánico Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 18...
  • Página 19: Mantenimiento De La Caja De Engranes

    Retire las llaves de engrane y los espaciadores de engrane de los ejes. Cuña Figura 30: Doblar pestañas en Figura 31: Retirar arandelas arandelas de seguridad de seguridad Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 19...
  • Página 20 (Figura 47, B). Limpie los retenes del cojinete ya que serán reutilizados. Limpie el exceso de grasa y lodo dentro de la caja de engranes antes de volver a ensamblarla. Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 20...
  • Página 21: Ensamblaje

    (Figura 36, Dibujo 3). Espaciador de cojinete Dibujo 1 Dibujo 2 Dibujo 3 Cojinete delantero Revisar asiento con cuña Figura 36: Presionar cojinete delantero sobre el eje Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 21...
  • Página 22 Distancia de las almohadillas de la caja de engranes al fondo de la bolsa del cojinete delantero Distancia del hombro del eje a la parte Figura 38: Calcular calzas posterior de la pista del cojinete Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 22...
  • Página 23 Si las holguras no son correctas, los ejes deben retirarse y las calzas deben ajustarse. Si las holguras son correctas, retire los rotores y el cuerpo. .010”-.050” Holgura Retén de coji Cojinete Figura 40: Holgura Figura 41: Holguras de retén de cojinete importantes Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 23...
  • Página 24 única caiga entre las dos marcas de punzón del engrane opuesto (Figura Figura 44: Instalar engranes 44, B) con el tiempo correcto Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 24...
  • Página 25 Tabla 3 de la página 12. Colocación de sello de silicona Sello de aceite (Resorte de cara a los engranes) Figura 47: Instalar cubierta trasera de la caja de engranes Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 25...
  • Página 26: Ensamblaje De La Bomba

    OUTER SEAL O‐RING, SHAFT O‐RING, ROTOR HUB 61 60 59 62 58 57 56 63 58 57 56 Single Mechanical Seal Double Mechanical Seal Figura 50: Instalando Simple/Doble Sello Estacionario Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 26...
  • Página 27: Plano De Despiece

    Mantenimiento Ampco Pumps Company Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 27...
  • Página 28: Ensamblaje De Bomba

    Apriete las tuercas de la tapa de manera opuesta como se ve en la Figura 53, de modo que la cubierta quede uniformemente apretada al cuerpo. Figura 53: Ensamble de la tapa Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 28...
  • Página 30: Holguras De La Bomba

    30, 34, 40 .002 .002 .005 45, 60, 64, .004 .005 .008 130, 134 .004 .005 .008 180, 184, 220, 224 .005 .006 .008 210, 214, 320, 324 .005 .010 .011 Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 29...
  • Página 31: Opciones Disponibles De Bombas Ampco

    Pumps para obtener información sobre el reemplazo. El límite de presión para la cubierta encamisada es de 60 psi. Modelo de bomba ZP2 Tamaño de rosca 6,15, 18, 30, 40 3/4” NPT 45, 60, 130, 180, 220 1” NPT Figura 56: Cubierta enchaquetada Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 30...
  • Página 32: Resolución De Problemas

    Presiones de entrada demasiado Compruebe la presión requerida. Cambie, bajas de ser necesario No se desarrollan diferencias de Instale válvulas de control en la descarga presión diferencial para evitar grandes contrapresiones Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 31...
  • Página 33 El producto viscoso se mantiene Instale un arranque suave en el motor, en línea durante el apagado limpie las líneas o cambiar el sistema para evitar problemas Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 32...
  • Página 34 Desalineación en el sistema Compruebe y modifique el sistema para (tuberías o motor de la bomba) eliminar los problemas de alineación Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 33...
  • Página 35: Programa De Remanufactura

    Estas mejoras son estándar en las bombas de desplazamiento positivo nuevas y remanufacturadas de Ampco. Contacte a su distribuidor local o a la fábrica (414) 643-1852 para más información. Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 34...
  • Página 36: Certificación Atex Información Sobre La Certificación Atex

    3) La aprobación ATEX se anula si se utilizan en la bomba piezas de repuesto que no sean de Ampco. Para obtener más información sobre la certificación ATEX, póngase en contacto con el Departamento de Ingeniería de Ampco Pumps Company, (414) 643-1852. Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 37...
  • Página 37 TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA 1. ACUERDO COMPLETO. Este documento contiene todos los términos y condiciones del acuerdo (“el acuerdo”) entre Ampco Pumps Company, Inc. (“Vendedor”) y el comprador (“Comprador”) de los Productos (“Productos”) que se venderán al Comprador, con exclusión de cualquier otra declaración y acuerdo, y con exclusión de cualquier término y condición incorporados en el pedido del Comprador u otros documentos del Comprador.
  • Página 38 16. PERÍODO DE ACEPTACIÓN DE COTIZACIONES. A menos que se acepten sin modificaciones dentro de los treinta (30) días de su emisión, o antes de que el Vendedor las retire si es antes, todas las cotizaciones expiran automáticamente al final de dicho período de treinta (30) días. Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 37...
  • Página 39 El acuerdo se rige y se interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de Wisconsin, incluyendo el Código Comercial Uniforme promulgado por dicho estado, sin dar efecto a sus principios de conflicto de leyes. Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 38...
  • Página 40: Política De Devoluciones

    El crédito se emitirá sólo después de que las piezas sean devueltas e inspeccionadas. El cliente es responsable de empacar las piezas para que sean devueltas “como nuevas”. Cualquier trabajo requerido por Ampco para devolver las piezas “como nuevas” se deducirá del crédito. Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020 Pág. 39...
  • Página 41 Glendale, WI 53209 Teléfono: (800) 737-8671 or (414) 643-1852 Fax: (414) 643-4452 E-mail: ampcocs@ampcopumps.com Para información adicional sobre la serie ZP2 y otros productos de Ampco Pumps, visite nuestro sitio web: www.ampcopumps.com Ampco Pumps Company ZP2 Manual M-002 REVD 12.2020...

Tabla de contenido