Resumen de contenidos para Ampco Pumps Company AC Serie
Página 1
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO BOMBAS CENTRÍFUGAS SERIE AC AC SANITARIA KIT PLUS SANITARIO AC PLUS SANITARIA IC PLUS INDUSTRIAL GENERAR CONFIANZA Y BIENESTAR MEDIANTE SOLUCIONES EFICIENTES...
Gracias por adquirir productos Ampco Pumps! En este manual se presentan las instrucci ones para la instalación, operación y limpieza de las bombas centrífugas de las series AC, AC plus e IC plus en una forma clara y sencilla. También incluye una lista de partes así como una tabla de fallas más comunes y consejos prácticos pa ra asistirlo en el buen mantenimiento y operación de su equipo.
ASPECTOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD !La seguridad es muy importante! Nunca trate de modificar por su cuenta algún producto Ampco. Las series de bombas centrífugas AC, AC plus e IC plus han sido diseñadas para ser seguras y confiables, el efectuar modificaciones podría crear condiciones de operación inseguras y anular la garantía.
DESCRIPCIÓN PRECAUCIÓN Antes de darle mantenimiento a la bomba, desconecte alimentación eléctrica, cuidadosamente alivie la presión y drene todo el fluido de la bomba y tuberías conectadas. Antes de darle mantenimiento a su bomba, desconecte la alimentación eléctrica. Todas las bombas de las series AC están conformadas por dos secciones: la sección de potencia o transmisión y la sección del líquido o cabeza de bomba.
COMO INSTALAR LA TUBERÍA A LA BOMBA GENERALES Esta sección proporciona algunos “que hacer” y “que no hacer” respecto a la tubería que le ayudarán para obtener la máxima eficiencia y servicio de su equipo. La tubería debe ser independientemente soportada tanto en la succión como en la descarga y debe tener cuidado que la tubería este alineada y que no produzca tensión en la carcasa de la bomba.
PRELIMINARES DE INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Antes de comenzar la instalación de su bomba, desconecte alimentación eléctrica, cuidadosamente alivie la presión y drene todo el fluido de la bomba y tuberías conectadas. Antes de comenzar con el procedimiento de ensamble identifique todos los elementos que va a instalar, para ello puede apoyarse con el esquema explosivo y con la lista de partes de las páginas 6 y 7.
LISTA DE PARTES Sello externo balanceado tipo D Sello doble balanceado tipo E Tapa posterior “E” Tapa posterior “D” Escuadra Escuadra Tapa de caja de sello “E” Carbón Tornillos de tapa caja de sello Arandela sello “D” O-ring tapa de caja de sello O-ring carbón Arandelas de presión Resorte sello “D”...
COMIENCE EL ENSAMBLE Es altamente recomendable que recurra al esquema de la pagina 6 para verificar los ensam- bles y sub ensambles que a continuación se explican. 1. ENSAMBLE DE SOPORTES Y PATAS AL MOTOR Los juegos de soportes y patas son opcionales y permiten ajustar verticalmente la altura de la bomba.
Página 10
La fijación y tracción de las flechas se logra a través de la fricción entre la flecha del motor y la portaflecha al apretar el (o los) tornillo(s) (92A), el collarín plus (92) ejerce una fuerza sobre la portaflecha (6P y 6E) – la cual esta ranurada – obligándola a cerrarse. Para tener un óptimo funcionamiento es necesario hacer coincidir las tres ranuras del ensamble: 1- la ranura del cuñero del motor, 2- la ranura de la portaflecha y 3- la ranura del collarín plus tal como se indica en la figura B y aplicar el torque recomendado en la tabla 2.
Las portaflechas plus y estándar no utilizan deflector. 4. ENSAMBLE E INSTALACIÓN DEL SELLO MECÁNICO TIPOS DE SELLOS MECÁNICOS. Existen 5 tipos de sellos mecánicos disponibles dentro de la gama de las series AC, AC plus e IC plus. Uno de ellos es el tipo “T21” exclusivo de la serie IC+ que se utiliza cuando la aplicación no implica ser sanitaria.
Este opondrá resistencia al momento de deslizarlo, solo presione hasta que entre lo suficiente. La posición del collarín contra el o-ring y el carbón es critica para evitar que se presenten fugas. Ahora ensamble la tapa posterior tipo “D” (11) y fíjela con las escuadras. Empuje el carbón hacia atrás con la tapa.
Página 13
El carburo es un material muy duro y por ende es muy frágil. Es vital proteger las superficies del sello estacionario, así como de la tapa posterior contra golpes o rayaduras. Atornille la caja contra la tapa posterior, apretando los tornillos (17K), usando las arandelas de presión correspondientes (17M).
Página 14
Las siguientes instrucciones parten considerando que el adaptador esta ensamblado y que se ha determinado previamente la separación del impulsor respecto a la tapa posterior, si no es así se le recomienda que comience por esa parte. Coloque el o-ring (17B) en la ranura de la tapa (17). Ensamble las escuadras (17F) a la tapa posterior tipo “E”...
Página 15
IMPORTANTE: Cuando coloque la tapa posterior para fijarla en el adaptador, puede presentarse una resistencia por parte del sello, si es demasiada verifique el ensamble del sello y que la ubicación del collarín sea la correcta. El éxito del funcionamiento del sello “E” radica en la correcta ubicación del collarín.
5. ENSAMBLE DEL KIT PLUS IMPORTANTE: Estas instrucciones parten del supuesto que el adaptador esta fijo al motor y se ha determinado la distancia de separación (0.070 pulg.) del impulsor respecto de la tapa posterior, si aún no ha ensamblado la portaflecha vea la sección 3 antes de proseguir. Recuerde que es imperativo mantener la ranura del cuñero del motor, la ranura de la portaflecha y la ranura del collarín plus alineadas para lograr una correcta fijación de la portaflecha al motor.
IMPORTANTE: Nunca arranque la bomba sin la cuña de la portaflecha, de hacerlo podría causar que el impulsor se friccione y amarre contra la portaflecha causando piojo entre los materiales. No olvide revisar el ajuste de los tornillos y tuerca plus antes de encender la bomba.
7. REVISIÓN GENERAL DEL ENSAMBLE PRECAUCIÓN Antes de revisar la instalación de su bomba, asegúrese que la alimentación eléctrica este desconectada, no haya presión ni fluido en la bomba y/o tuberías conectadas. Antes de continuar revise que todos los elementos estén correctamente apretados (tornillos y opresores).
9. ENSAMBLE DE LA CARCASA Una vez que halla fijado el impulsor falta montar la carcasa de la bomba. Coloque el empaque de carcasa (90) en la ranura de la tapa posterior (11), (11B), (11H) u (11P), dependiendo del tipo de sello. Tome la carcaza (1) y colóquela en el adaptador, oriente la descarga en la posición deseada.
GUÍA RÁPIDA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS MÁS COMUNES Los equipos Ampco son relativamente libres de mantenimiento a excepción del proceso de sanitización. Como en cualquier otro componente de maquinaria, ocasionalmente pueden surgir algunos problemas. Esta sección presenta una guía para determinar y corregir la mayoría de los problemas de la bomba.
Página 21
Ampco Pumps Company 2045 W Mill Rd Glendale, WI 53209 1.800.737.8671 www.ampcopumps.com info@ampcopumps.com REVISION 2020...