Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Advolution
UHR 70-1700
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
ADVANCE MODELS 56422000, 56422002
NILFISK MODEL 56422001
2710
A-English
B-Español
3/06 Form No. 56041634

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nilfisk-Advance Advolution 2710

  • Página 1 Advolution 2710 ™ UHR 70-1700 INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO ADVANCE MODELS 56422000, 56422002 NILFISK MODEL 56422001 A-English B-Español 3/06 Form No. 56041634...
  • Página 2 WEEE SYMBOL INFORMATION Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) English (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ENGLISH / A-3 TABLE OF CONTENTS Page Introduction ................... A-3 Parts and Service ................. A-3 Nameplate .................... A-3 Uncrating the Machine ................A-3 Important Safety Instructions ..............A-4 Importantes consignes de sécurité ............A-5 Know Your Machine ..............A-6 – A-7 Preparing the Machine for Use Batteries ....................
  • Página 4: Important Safety Instructions

    A-4 / ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This machine is only suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops and offi ces other than normal residential housekeeping purposes. Read all instructions before using. WARNING! To reduce risk of fi re, electric shock, or injury: •...
  • Página 5: Importantes Consignes De Sécurité

    ENGLISH / A-5 IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE Cette machine ne convient qu´à un usage industriel, par exemple dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les boutiques et les bureaux et autres utilisations que le ménage domestique résidentiel. Lisez toutes les instructions avant l´utilisation. ATTENTION! Pour réduire le risque d´incendie, d´électrocution, ou de blessure: •...
  • Página 6: Know Your Machine

    A-6 / ENGLISH KNOW YOUR MACHINE As you read this manual, you will occasionally run across a bold number or letter in parentheses - example: (2). These numbers refer to an item shown on these pages unless otherwise noted. Refer back to these pages whenever necessary to pinpoint the location of an item mentioned in the text.
  • Página 7 ENGLISH / A-7 KNOW YOUR MACHINE Master Key Switch Battery Condition Indicator Hour Meter / Error Display Pad Drive Indicator Light Pad Drive Raise / Lower Switch Horn Indicator Light Horn Switch FORM NO. 56041634 - Advolution™ 2710 / UHR 70-1700 - A-7...
  • Página 8: Batteries

    A-8 / ENGLISH BATTERIES If your machine shipped with batteries installed do the following: • Check that the batteries are connected to the machine (7). • Turn ON the Key Switch (A) and check the Battery Indicator (B). If the green light is ON, the batteries are ready for use. If the green light is OFF, the batteries should be charged before use.
  • Página 9: Installation Of The Burnishing Pad

    ENGLISH / A-9 INSTALLATION OF THE BURNISHING PAD WARNING! Disconnect the machines Battery Pack Connection (7) by pulling up on the Emergency Power Disconnect (10) handle, when ever servicing the machine. CAUTION! Turn the key switch off (O) and remove the key, before changing the brushes, and before opening any access panels. See Figure 2.
  • Página 10: Installation Of The Dust Collection Bag

    A-10 / ENGLISH INSTALLATION OF THE DUST COLLECTION BAG The Advolution™ 2710 / UHR 70-1700 uses dust collection bag PN 56391185 (sold 6 to a Package). See Figure 3. Unfold the Dust Collection Bag (5) and while holding onto the Card Board Retainer (AA) insert it over the Collection Tube (BB) found on the top of the Pad Drive Deck (1) on the left side of the machine.
  • Página 11: Before Each Use

    ENGLISH / A-11 BEFORE EACH USE: Be sure you understand the operator controls and their function. Turn the Master Key Switch (A) ON (l) and check the Battery Condition Indicator (B). If the red light comes on, recharge the battery pack before using the machine Check that a new or clean pad has been installed.
  • Página 12: After Use

    A-12 / ENGLISH AFTER USE Raise the Pad Drive Deck (1), then drive the machine to a service area. Turn the Master Key Switch (A) OFF (O) and remove the key. Remove the burnishing pad, rinse the pad with warm water and hang it up to dry. NOTE: Allow pad to dry completely before using again. Check the Dust Collection Bag (5) if over half full or damaged remove and replace with a new bag.
  • Página 13: Charging The Batteries

    ENGLISH / A-13 CHARGING THE BATTERIES Charge the batteries each time the machine is used for 1 hour or longer, or whenever the Battery Condition Indicator Lights (B) light up red. To Charge the Batteries... IMPORTANT!: Open the Battery Compartment Cover (13) to provide proper ventilation. Disconnect the Battery Connector Assembly (7) and plug the battery charger into the plug connected to the batteries.
  • Página 14: General Machine Troubleshooting

    A-14 / ENGLISH GENERAL MACHINE TROUBLESHOOTING OPERATOR DISPLAY PANEL STATUS LIGHTS: Hour Meter / Error Display (C): If an error code is displayed on the Hour Meter / Error Display (C) a system error has occurred, the error display will read “Err” followed by a two digit code(s). Reference the Service Manual for fault code descriptions and corrective action. SWIRL MARKS •...
  • Página 15: Technical Specifi Cations

    ENGLISH / A-15 TECHNICAL SPECIFICATIONS (as installed and tested on the unit) Model Advolution™ 2710 UHR 70-1700 Model No. 56422000 / 56422002 56422001 Voltage, Batteries Battery Capacity Protection Grade IPX3 IPX3 Sound Pressure Level (IEC 60704-1) dB(A)/20μPa Gross Weight lbs. / kg 1,379 / 625 1,379 / 625 Vibrations at the Hand Controls (ISO 5349-1)
  • Página 16: Introducción

    B-2 / ESPAÑOL ÍNDICE Página Introducción ..................B-2 Componentes y servicio ............... B-2 Placa de identifi cación ................B-2 Desembalaje de la máquina ..............B-2 Instrucciones importantes de seguridad ..........B-3 Conozca su máquina ..............B-4 – B-5 Preparación de la máquina para su utilización Baterías ....................
  • Página 17: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ESPAÑOL / B-3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Esta máquina es apta únicamente para su uso comercial, por ejemplo, en hoteles, colegios, hospitales, fábricas, tiendas y ofi cinas, y no para la limpieza diaria del hogar. rato Lea todas y cada una de las instrucciones antes de utilizar el apa ¡ADVERTENCIA! Con el fi...
  • Página 18: Conozca Su Máquina

    B-4 / ESPAÑOL CONOZCA SU MÁQUINA A lo largo de este manual encontrará números o letras en negrita entre paréntesis – por ejemplo: (2). Estos números se refi eren a un objeto que se muestra en dicha página, a menos que se indique lo contrario. Consulte estas páginas siempre que lo necesite para localizar los elementos citados en el texto. NOTA: Consulte el manual de servicio para obtener explicaciones más detalladas de cada objeto ilustrado en las siguientes 2 páginas.
  • Página 19 ESPAÑOL / B-5 CONOZCA SU MÁQUINA Conmutador de llave principal Indicador de situación de las baterías Pantalla de cronómetro / error Luz indicadora de motor del disco Interruptor de elevación / descenso del motor del disco Luz indicadora de claxon Interruptor de claxon FORM NO.
  • Página 20: Baterías

    B-6 / ESPAÑOL BATERÍAS Si su máquina se entrega con baterías instaladas, realice lo siguiente: • Compruebe que las baterías estén conectadas a la máquina (7 ). • Encienda el conmutador de llave (A) y compruebe el indicador de batería (B). Si la luz verde está encendida, las baterías están listas para el uso. Si la luz verde está...
  • Página 21: Instalación Del Disco De Pulido

    ESPAÑOL / B-7 INSTALACIÓN DEL DISCO DE PULIDO ¡ADVERTENCIA! Desconecte la conexión del conjunto de baterías (7) tirando del asa de desconexión de la alimentación de emergencia (10) siempre que repare la máquina. ¡PRECAUCIÓN! Apague el conmutador de llave (O) y quite la llave antes de cambiar los cepillos y antes de abrir cualquiera de los paneles de acceso.
  • Página 22: Instalación De La Bolsa De Recogida De Polvo

    B-8 / ESPAÑOL INSTALACIÓN DE LA BOLSA DE RECOGIDA DE POLVO Advolution™ 2710 / UHR 70-1700 utiliza una bolsa de recogida de polvo PN 56391185 (se venden 6 por paquete). Ver la Figura 3. Desdoble la bolsa de recogida de polvo (5) y, sujetándola por la placa de sujeción (AA), insértela en el tubo de recogida (BB) situado en la parte superior de la platina del motor del disco (1) en el lado izquierdo de la máquina.
  • Página 23: Antes De Cada Utilización

    ESPAÑOL / B-9 ANTES DE CADA UTILIZACIÓN: Asegúrese de que comprende los controles del operador y sus funciones. Encienda el conmutador de llave principal (A) y compruebe el indicador de la situación de las baterías (B). Si la luz roja se enciende, recargue el conjunto de las baterías antes de utilizar la máquina Compruebe que se haya instalado un disco nuevo o limpio.
  • Página 24: Después De La Utilización

    B-10 / ESPAÑOL DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN Levante la platina del motor del disco (1) y lleve la máquina a una zona de mantenimiento. Apague (O) el conmutador principal de llave (A) y quite la llave. Retire el disco de pulido, enjuáguelo con agua templada y tiéndalo para que seque. NOTA: Deje que el disco se seque por completo antes de volver a usarlo.
  • Página 25: Recarga De Baterías

    ESPAÑOL / B-11 RECARGA DE BATERÍAS Recargue las baterías cada vez que se utilice la máquina durante 1 hora o más o cuando las luces indicadoras de la situación de las baterías (B) se encienda en rojo. Para cargar las baterías... ¡IMPORTANTE!: Abra la cubierta del compartimento de las baterías (13) para establecer una ventilación adecuada.
  • Página 26: Solución De Problemas Generales De La Máquina

    B-12 / ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES DE LA MÁQUINA LUCES DE ESTADO DEL PANEL DE VISUALIZACIÓN DEL OPERADOR: Pantalla de cronómetro / error (C): Si se muestra un código de error en la pantalla de cronómetro / error (C) signifi ca que se ha producido un error del sistema;...
  • Página 27: Especifi Caciones Técnicas

    ESPAÑOL / B-13 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (según la instalación y comprobaciones de la unidad) Modelo Advolution™ 2710 UHR 70-1700 Nº Modelo 56422000 / 56422002 56422001 Voltaje, baterías Capacidad baterías Grado de protección IPX3 IPX3 Nivel de presión sonora (IEC 60704-1) dB(A)/20μPa Peso bruto lbs.
  • Página 28 Προσιαγραωη μηχανηματος: 98/37/EEC Masinadirektiiv: 98/37/EEC Προσιαραψη−EMC: Elektromagnetilise sobivuse direktiiv: 89/336/EEC 92/31/EEC 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC 98/13/EEC Προσιαγραψη χαμηλης ταοεως: 73/23/EEC 93/68/EEC Madalpinge direktiiv: 73/23/EEC 93/68/EEC Εναρμονισμενα προτυπα: EN 60 335-2-72 Ühtlustatud standardid: EN 60 335-2-72 ©Nilfisk-Advance Incorporated, 4/04 .pas...
  • Página 29 Инструкция по использованию низких напряжений: 73/23/EEC Harmonizált szabványok: EN 60 335-2-72 93/68/EEC Согласованные стандарты: EN 60 335-2-72 3.01.2006 Larry Doerr, Vice President Operations Nilfisk-Advance, Inc. Nilfisk-Advance A/S 14600 21st Avenue North Sognevej 25 Plymouth, MN 55447 USA DK-2605 Brøndby, Denmark ©Nilfisk-Advance Incorporated, 4/04 .pas...
  • Página 30 www.nilfi sk-advance.com © 2006...

Este manual también es adecuado para:

Uhr 70-1700

Tabla de contenido