Descargar Imprimir esta página

ABB SACE Tmax XT Serie Instrucciones De Instalación página 16

Ocultar thumbs Ver también para SACE Tmax XT Serie:

Publicidad

29
PROCEDURA DI CONTROLLO
- CONTROLLO LED: tutti i led del relè si devono accendere in sequenza
- ULTIMA INDICAZIONE DI TRIP: se presente nella memoria del relè
- LED:
resta acceso finchè l'unità TT e' connessa al relè
- PRONTO PER TRIP
DIAGISTIKABLAUF
1
- EINEITHSPRUF-LED: Alle LEDs des Relais müssen nacheinander aufleuchten
- ANGABE DER LETZTEN AUSLOSUNG: Wenn im Speicher des
Relais vorhanden.
- LED:
Bleibt angeschaltet, bis die Einheit TT an die Relais angeschlossen ist.
- AUSLOSEBEREIT
PROCEDIMIENTO DIAGNOSTICO
- LED CONTROL UNIDAD: todos los led del relé se deben encender en sequencia
- INDICACION ULTIMA ACTUACION: si está presente en la memoria del relé
- LED:
queda encendido mientras la unidad TT permanezca conectada con el relé
- LISTO PARA LA ACTUACION
2
30
- Mettere l'interruttore in posizione Trip test prima di regolare il termomagnetico.
- Turn the circuit breaker to Trip test mode before adjusting the thermomagnetic release.
- Der Leistungsschalter muss vor Einstellung des thermomagnetischen Auslösers zwingend in die Prüfstellung geschaltet werden.
- Mettre le disjoncteur en position de Test de Déclenchement avant de régler le déclencheur magnétothermique.
- Situar el interruptor en posición "Test de Disparo" antes de realizar el ajuste del relé termomagnético.
-调整热磁脱扣器前必须使开关处于跳扣状态
1
In
MIN (0,7×In) MED (0,85×In) MAX (1×In)
600
420
TMA
800
560
Copyright 2019 ABB. All rights reserved
www.abb.com
LED Ekip TT
Verde
Green
Grün
Vert
Verde
绿
3
Dispositivo acceso
Device ON
Einrichtung eingeschaltet
Dispositif allumé
Dispositivo encendido
设备运行
I1
510
600
680
800
DIAGNOSTIC PROCEED
- UNIT CHECK LED: all the leds in the relay must light up in sequence
- LAST TRIP INDICATION: if present in the relay's data store
- LED:
remains on for as long as the TT is connected to the relay
- READY TO TRIP
PROCÉDURE DE DIAGNOSTIC
- UNIT CHECK LED: toutes les diodes du relais doivent s'allumer
en séquence
- LAST TRIP INDICATION: si présente dans la mémoire du relais
- LED:
la DIODE reste allumée tant que l'unité TT est connectée au relais
- READY TO TRIP
⾃诊断流程
脱扣器功能指⽰灯:各功能指⽰灯依次闪烁
-前次脱扣指⽰:如果在脱扣器内有存储
LED 指⽰灯: TT连接到脱扣器后保持常亮
-
诊断就绪
-
Rosso
Red
Rot
Rouge
Rojo
Sostituire batterie
Change battery
Batterie ersetzen
Remplacer batteries
Sustituir baterías
更换电池
In
MIN (5×In)
600
3000
TMA
800
4000
XT6 EKIP DIP TRIP TEST
4
CLACK
XT6 TM
2
I3
MED (7,5×In) MAX (10×In)
4500
6000
6000
8000

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sace tmax xt6 3pSace tmax xt6 4p