Takagi Código VDE Instructivo De Instalación Y Guía Del Propietario

Takagi Código VDE Instructivo De Instalación Y Guía Del Propietario

Calentador de agua sobre-demanda
Tabla de contenido

Publicidad

Instructivo de Instalación y Guía del Propietario
Calentador de Agua Sobre-Demanda
R
D
ANSI Z21.10.3 • CSA 4.3
CARACTERÍSTICAS
• Agua caliente sin fin
• Uso sobre demanda
• Compacto, ahorra espacio
• Ahorro de energía
• Seguridad computarizada
• Encendido sin piloto
• Cumple con la ley SCAQMD 2012 1146.2 para
emisiones Low Nox 14 ng/J o 20 ppm
• Sistema easy-link y sistema Multi-Unit
(sólo modelos TKGHE-38)
R
Sólo modelos
TKGHE-38
Modelos
Código VDE
TKGHE-38-IN
TKGHE-38-IP
TKGHE-38-EN
TKGHE-38-EP
Si la información en estas instrucciones
no son seguidas exactamente, puede
resultar en incendio o explosión
dañando la propiedad, lesiones o
muerte.
• No almacene, no use gasolina u otros gases
inflamables y liquidos cerca de este u otro aparato.
• QUÉ HACER SI HUELE A GAS?
• No intente encender ningún aparato.
• No toque ningún interruptor eléctrico, no use
ningún teléfono en el edificio.
• Llame inmediatamente a su proveedor de gas
desde otro lugar y siga sus instrucciones.
• De no poder contactar a su proveedor llame al
departamento de bomberos.
• La instalación y servicio debe realizarse por
un instalador calificado, agente de servicio o
proveedor de gas.
MÉXICO:
Villarreal División Equipos, S.A. de C.V.
Morelos 905 Sur / Allende, N.L. 67350 México
Conmutador: (826) 26 80 802
Internet: www.vde.com.mx
Correo electrónico: servicio@vde.com.mx
COLOMBIA:
ALTAMIRA Water, Ltda.
Autopista Medellín KM 3.4,
Centro Empresarial Metropolitano
BODEGA # 16, Módulo 3, Cota, C/marca, Colombia
Conmutador: +52-1-8219230
Internet: www.ALTAMIRAwater.com
Correo-e: servicio@ALTAMIRAwater.com
Código Takagi
T-H3-DV-N
T-H3-DV-P
T-H3-OS-N
T-H3-OS-P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Takagi Código VDE

  • Página 1 Instructivo de Instalación y Guía del Propietario Calentador de Agua Sobre-Demanda ANSI Z21.10.3 • CSA 4.3 Sólo modelos TKGHE-38 Modelos Código VDE Código Takagi TKGHE-38-IN T-H3-DV-N TKGHE-38-IP T-H3-DV-P TKGHE-38-EN T-H3-OS-N TKGHE-38-EP T-H3-OS-P Si la información en estas instrucciones no son seguidas exactamente, puede resultar en incendio o explosión...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    MANUAL DE INSTALACIÓN CONTENIDOS MANUAL DE INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES ......... . . 4 INTRODUCCIÓN .
  • Página 3: Manual De Instalación

    MANUAL DE INSTALACIÓN Manual de Instalación Felicidades Felicidades y gracias por escoger nuestro calentador de agua sin tanque de gas modulado y tiro forzado con tecnología de condensador. Antes de usar, recomendamos lea todo este manual de seguridad cuidadosamente. Por favor refiérase a la parte final para detalles de garantía.
  • Página 4: Especificaciones

    MANUAL DE INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TKGHE38-IN TKGHE38-EN Modelo TKGHE38-IP TKGHE38-EP T-H3-DV T-H3-OS Potencia gas natural (rango BTU/h Mín.:15,000 Mín.: 15,000 operación) Máx.: 199,000 Máx.: 199,000 Potencia propano (rango BTU/h Mín.: 13,000 Mín.: 13,000 operación) Máx.: 199,000 Máx.: 199,000 Conexión de gas 3/4”...
  • Página 5: Introducción

    MANUAL DE INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN Este manual provee la información necesaria para la instalación , operación, y mantenimiento de este calentador. La descripción del modelo está ubicada en la placa de identificación la cual está sujeta a un costado del calentador. Por favor lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar este producto.
  • Página 6: Guía De Seguridad

    MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA DE SEGURIDAD DEFINICIÓN DE SEGURIDAD Indica una inminente situación de riesgo la cual, de no evitarse, puede resultar en la muerte o lesiones serias. Indica una inminente situación de riesgo la cual, de no evitarse, puede resultar en la muerte o lesiones serias.
  • Página 7: Instalación

    MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN GENERAL Siga todos los códigos locales, o en ausencia de estos, siga la edición más reciente del National Fuel Gas Code: ANSI Z223.1/NFPA 54 en los EUA o CAN/CSA B149.1 Código Instalación gas propano, gas natural en Canadá...
  • Página 8 MANUAL DE INSTALACIÓN • Instalación y servicio debe realizarse por un instalador calificado (por ejemplo, un plomero o instalador de gas certificado), de otra manera se anulará la garantía • El instalador (profesional certificado) es responsable de la correcta instalación del calentador y del cumplimiento de todos los códigos nacionales estatales, y locales •...
  • Página 9: Distancias

    MANUAL DE INSTALACIÓN DISTANCIAS Tapa Lado Posterior Mantenga todas las distancias alrededor del calentador Frente Lado Base Modelo Tapa Base Frente Posterior Lados TKGHE-38 Interior 12” (305mm) 12” (305mm) 4” * (102mm) 0.5” (13mm) 3” (76mm) TKGHE-38 Exterior 36” (914mm) 12”...
  • Página 10 MANUAL DE INSTALACIÓN 2. Válvula contraflujo 4” 100113130 1. Controlador remoto temperatura 100209924 (TM-RE42) El controlador remoto de temperatura tiene dos Con 2 funciones disponibles para este adaptador, el funciones. Permite ajustar la temperatura de salida cual puede conectarse con el calentador y una línea del calentador dentro de un rango y también funciona de ventilación NovaVent y prevenir contraflujo de aire como herramienta de diagnostico ya que dará...
  • Página 11: Advertencias Para Instalación

    MANUAL DE INSTALACIÓN 7. Válvula de no retorno para ventilación común código 100113130. Este es un accesorio indispensable para sistemas de ventilación común. Este accesorio evita el escape del gas de combustión a través de calentadores u otros equipos que no se encuentren operando.
  • Página 12: Instalaciones A Gran Altitud

    1ft (305mm) EUA 1ft (305mm) EUA 3ft (914mm) Canadá 3ft (914mm) Canadá MANUAL DE INSTALACIÓN No instale cercano a secadoras o cualquier fuente de No instalar calentador (interior / exterior) a menos de escombros en el aire que puedan quedar atrapados 2 pies (610mm) de una esquina interior dentro de la cámara de combustión, a menos que el sistema sea ventilado directo.
  • Página 13: Instrucciones De Venteo

    MANUAL DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE VENTEO Para los modelos interior TKGHE-38-IN / IP (T-H3-DV) General • Una ventilación inadecuada en este aparato puede resultar en niveles excesivos de monóxido de carbono el cual puede causar lesiones serias o la muerte. •...
  • Página 14: Ajustes De Dipswitch Para Longitudes De Venteo

    MANUAL DE INSTALACIÓN Ajustes de DIPswitch para longitudes de Venteo Instalación ventilación- directa, dos tubos Vea p. 16 para más detalles. • Ajuste el DIP Switch apropiado de acuerdo con el modelo y la longitud de venteo como se muestra a continuación. No ajuste los otros DIP Switch. •...
  • Página 15: Ducto De Escape (Abs, Pvc, Cpvc O Polipropileno)

    MANUAL DE INSTALACIÓN DUCTO DE ESCAPE (ABS, PVC, CPVC O POLIPROPILENO) Los modelos interiores pueden ser venteados con ABS, PVC, CPVC, o polipropileno (graduado al menos a 65°C). Se recomienda material certificado para estándares de la ULC S636 en los EUA. En Canadá la ventilación plástica debe estar certificada para los estándares de la ULC S636 Artículo Material...
  • Página 16: Ilustraciones Ventilación Directa, Dos Tubos

    MANUAL DE INSTALACIÓN ILUSTRACIONES VENTILACIÓN DIRECTA, DOS TUBOS Instalaciones típicas usando ventilación PVC, ABS, o polipropileno Instalación Horizontal Instalación Vertical Pared Techo Bota aguas Para fuegos Conecte entre el cuello de escape de gases y tubería Vea las instrucciones debajo. Para detalles de artículos opcionales, vea el manual de instalación para cada artículo opcional.
  • Página 17: Ilustraciones Un Sólo Tubo Con Toma De Aire En Cuarto

    MANUAL DE INSTALACIÓN ILUSTRACIONES UN SÓLO TUBO CON TOMA DE AIRE EN CUARTO Instalaciones típicas usando ventilación PVC, ABS, o polipropileno Instalación Horizontal Instalación Vertical Pared Bota aguas Techo Codo Para fuegos Codo Conecte entre el collar de escape de gases y tubería. Vea las instrucciones debajo Para detalles de artículos opcionales, vea el manual de instalación para cada artículo opcional Como instalar un sólo venteo con los modelos interiores...
  • Página 18: Ducto De Escape (Venteo Acero Inoxidable)

    MANUAL DE INSTALACIÓN DUCTO DE ESCAPE (venteo acero inoxidable) Este es un aparato categoría IV y debe ser venteado como tal. El sistema de venteo debe estar sellado herméticamente. Todas las costuras y uniones sin empaques deben estar selladas con sellador silicón resistente al calor o cinta adhesiva de aluminio listada en UL con un grado mínimo de Temp.
  • Página 19: Ilustraciones Ventilación Directa Y Venteo Único

    MANUAL DE INSTALACIÓN ILUSTRACIONES VENTILACIÓN DIRECTA Y VENTEO ÚNICO Instalaciones típicas usando ventilación de acero inoxidable Instalación Ver�cal Instalación Horizontal Pared Gorro contra lluvia Techo Bota aguas Para fuegos Terminación venteo en pared • El diagrama arriba muestra instalaciones en ventilación directa. Para una instalación de venteo único conecte en la toma de aire un codo 4”(102mm) en lugar de un tubo recto.
  • Página 20: Distancias De Terminación De Venteo

    MANUAL DE INSTALACIÓN DISTANCIAS DE TERMINACIÓN DE VENTEO Detalle esquina interior Terminal venteo Entrada suministro de aire Área donde no está permitido Medidor Gas / regulador Canadá E.U.A. Vent. Directa y otra que Otros que vent. Vent. Directa vent. Directa Directa Distancia sobre gradas, baranda, entradas, suelo o 1 ft (30cm)
  • Página 21: Para Terminaciones En Pared

    MANUAL DE INSTALACIÓN 2.- Cerca de respiraderos, en áreas de condensado, áreas donde el vapor pueda crear una molestia o riesgo de causar daños a la propiedad 3.- Donde el vapor de condensación podría causar daño, podría ser perjudicial para el funcionamiento de reguladores, válvulas de alivio u otros equipos Notas: 1.- De acuerdo con la norma vigente CSA-B149.1, código de instalación de gas natural y propano (Natural Gas and...
  • Página 22: Para Terminaciones En Techo

    MANUAL DE INSTALACIÓN El escape y/o terminaciones laterales deben estar al menos a 2 ft. (610 mm) de distancia de la superficie opuesta/pared. No ponga la terminación directamente al frente de una abertura de algún edificio. Terminación escape 2ft (610mm) PARA TERMINACIONES EN TECHO Por favor siga todos los códigos locales y nacionales respecto a distancias determinación adecuadas.
  • Página 23: Suministro De Gas Y Dimensionamiento De Tubería De Gas

    MANUAL DE INSTALACIÓN SUMINISTRO DE GAS Y DIMENSIONAMIENTO DE TUBERÍA DE GAS General • Revise que el tipo de gas sea el mismo marcado en la placa de identificación. • Asegure que todos los reguladores de gas usados operen adecuadamente y provean presiones de gas dentro de lo especificado abajo.
  • Página 24: Tubería Suministro De Gas Natural

    MANUAL DE INSTALACIÓN TUBERÍA SUMINISTRO DE GAS NATURAL Capacidad máxima de entrega de pies cúbicos de gas por hora de tubo IPS llevando Gas Natural con gravedad especifica 0.60 basada en una caída de presión de 0.5”W.C. Basado en Contenido de Energía de 1,000 BTU/Pie cúbico: 199 Pies cúbicos/hr para el TKGHE-38 (T-H3) Unidad: Pie cúbico por hora Tubo Longitud...
  • Página 25: Midiendo Presión De Entrada De Gas

    MANUAL DE INSTALACIÓN MIDIENDO PRESIÓN DE ENTRADA DE GAS 1.- Apague toda alimentación eléctrica al calentador si realizará un servicio 2.- Gire la válvula de gas manual ubicada afuera de la unidad en sentido de las manecillas del reloj a la posición off El calentador no puede trabajar adecuadamente sin la presión de entrada suficiente de gas.
  • Página 26: Sistema Cerrado

    MANUAL DE INSTALACIÓN Instalación a una red hidráulica Las instalaciones hidráulicas para calentadores se diferencian en dos tipos: sistema cerrado y sistema abierto. • Sistema cerrado para alimentación de agua al calentador: Se debe instalar en la salida de agua caliente una válvula de alivio calibrada a lo que especifique el fabricante del calentador.
  • Página 27: Válvula De Alivio De Presión

    MANUAL DE INSTALACIÓN VÁLVULA DE ALIVIO DE PRESIÓN El calentador tiene un interruptor de corte por alta temperatura integrado como elemento de seguridad (Interruptor de alto limite) por lo tanto solo se requiere una válvula de alivio de “PRESIÓN” • Esta unidad no viene con válvula de alivio de presión aprobada •...
  • Página 28: Conexiones A Dren De Condensados

    MANUAL DE INSTALACIÓN CONEXIONES A DREN DE CONDENSADOS Descargue condesados (agua ácida) de acuerdo a todos los códigos locales y practicas comunes de seguridad Utilice solamente tubería resistente a la corrosión, como PVC para la línea de drenaje de condensado. No use tubería de metal. El drenaje de condensado no requiere de una trampa.
  • Página 29: Conexiones Eléctricas

    MANUAL DE INSTALACIÓN • El dren de condensados es a presión atmosférica (no presurizado) y por lo tanto debe permitir drenar libremente solo con gravedad. Por favor vea que no haya bloqueos a lo largo del tubo dren de condensados. Todas las partes del dren de condensados (neutralizador y tubo) deben estar a la altura más baja que el calentador para prevenir el agua condesada se acumule dentro del intercambiador de calor •...
  • Página 30: Control Remoto De Temperatura

    MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROL REMOTO DE TEMPERATURA Sólo modelos exteriores El control remoto es un accesorio opcional que se puede instalar en una sala, armario, etc., para permitir el ajuste de la temperatura sin tener que ir al calentador. Cuando se instala, el control remoto tomará prioridad sobre el controlador integrado de los modelos interiores.
  • Página 31: Sistema Easy-Link

    MANUAL DE INSTALACIÓN Apriete las dos “Terminales de horquilla” bajo los dos tornillos “Terminales del Control Remoto” atrás del calentador. (Fig. D-1) Corte la entrada para el cable de control remoto de la base del control. (Fig. D-2) Fig. D-1 Terminales control Ponga el “Control”...
  • Página 32: Conexión Easy-Link Con Calentadores Permitidos

    MANUAL DE INSTALACIÓN Conexión Easy-Link con calentadores permitidos Modelos TKGHE-38-IN / IP y TKGHE-38-EN /EP (T-H3-DV/T-H3-OS) Entrada Gas Salida caliente Entrada Fría • Este sistema Easy-Link está limitado a 4 unidades. Si conecta más de 4 unidades, solo las primeras 4 trabajarán como parte del sistema Easy-Link. Las otras unidades adicionales no trabajarán •...
  • Página 33 MANUAL DE INSTALACIÓN (A) Panel de computadora modelo TKGHE-38 (T-H3) Para cambiar los ajustes de Conectores Easy-Link DIPswitch para el sist. Easy-Link, Multi-unidad están junto ubique el banco de DIPswitch a el panel de computadora en la base izquierda del panel. No ajuste el banco sup.
  • Página 34 MANUAL DE INSTALACIÓN (C) Ejemplos de ajustes y/o conexiones incorrectas CASO 1: Ajuste erróneo de DIPswitch en la unidad “PARENT” • A menos que se cambie el DIPswitch No.1 de la unidad “PARENT” en “ON”, el sistema no trabajará como un sistema Easy-Link.
  • Página 35 MANUAL DE INSTALACIÓN CASO 3: Conexión errónea entre la unidad “CHILD-1” y la unidad “CHILD-2” • Si conecta el conector “PARENT” de la unidad “CHILD-1” al conector “1” de la unidad “CHILD-2” la unidad “CHILD-2” operará como unidad individual, y no será parte del sistema Easy-Link UNIDAD PARENT UNIDAD CHILD-1 UNIDAD CHILD-2...
  • Página 36: Sistema Multi-Unidad

    MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA MULTI-UNIT Pueden combinarse múltiples modelos TKGHE-38(T-H3) para un sistema Multi-Unit, con el control remoto TKG-MULTI-UNIT (Parte 100112691 TM-MC02). El control multi-unit puede controlar de 2 a 20 unidades para aplicaciones comerciales o residenciales. Para un sistema 20 unidades, la computadora puede modular el uso entre 13,000 BTU/h (LP) o 15,000 BTU/h (Gas natural) a 3.98 Millones de BTU/h.
  • Página 37: Aplicaciones

    MANUAL DE INSTALACIÓN APLICACIONES APLICACIONES DE CALEFACCIÓN • Este calentador de agua es adecuado para la combinación de agua caliente (potable) y calefacción hidrónica/piso radiante y no es adecuado solamente para aplicaciones de calefacción hidrónica/piso radiante • A manera de purgar aire de tubos de agua en un sistema cerrado, debe instalarse una válvula eliminadora de aire y un separador de aire en el sistema.
  • Página 38: Calentamiento De Agua De Doble Uso

    MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTAMIENTO DE AGUA DE DOBLE USO (Calefacción doméstica y de espacios): Diseño de diagrama de calefacción radial y calentador de agua Toma de agua fría Dispositivo automático para templar debe instalarse por debajo de la parte superior del calentador como recomendación del fabricante Escape de gases 3”...
  • Página 39: Operación Inicial

    MANUAL DE INSTALACIÓN OPERACIÓN INICIAL POR SU SEGURIDAD, LEA ANTES DE OPERAR • Revise CONEXIONES de AGUA y GAS por fugas antes de encender la unidad por primer vez • Abra la válvula principal de gas a la unidad solo con las manos para evitar cualquier chispa. No use herramientas.
  • Página 40: Guía Del Propietario

    GUÍA DEL PROPIETARIO GUÍA DEL PROPIETARIO FELICITACIONES Felicidades y gracias por escoger nuestro calentador de agua sin tanque de gas modulado y tiro forzado con tecnología de condensador. Antes de usar, recomendamos que lea el manual de seguridad completo cuidadosamente. Por favor vea el reverso de este manual para detalles sobre la garantía.
  • Página 41: Funcionamiento Seguro

    GUÍA DEL PROPIETARIO FUNCIONAMIENTO SEGURO POR SU SEGURIDAD LEA ANTES DE OPERAR ADVERTENCIA: De no seguir estas instrucciones exactamente, un incendio o explosión podría resultar dañando la propiedad, causar lesiones o la muerte. Este calentador no tiene piloto. Está equipado con un dispositivo de ignición que automáticamente enciende el quemador.
  • Página 42 GUÍA DEL PROPIETARIO PELIGRO Vapores de líquidos inflamables pueden explotar e incendiar causando muerte o quemaduras No use o almacene productos inflamables como gasolina, solventes o adhesivos en el mismo cuarto o área cercana al calentador Guarde productos inflamables: Vapores: 1.- Lejos del calentador 1.- No pueden verse 2.- En contenedores aprobados...
  • Página 43: Operación Normal

    GUÍA DEL PROPIETARIO OPERACIÓN NORMAL CONTROLADOR DE TEMPERATURA Y CONTROL REMOTO La ilustración debajo muestra un ejemplo de los controles. El display exacto puede variar de los ejemplos MODELO EXTERIOR MODELO INTERIOR Display p / temperatura integrado Cuando el LED STAND BY esté encendido Botón “INFO”...
  • Página 44: Ajustes De Temperatura

    GUÍA DEL PROPIETARIO AJUSTES DE TEMPERATURA Establecer temperatura PANTALLA EN EL CONTROLADOR OPERACIÓN CONTROL CONTROL REMOTO TEMPERATURA Encienda la alimentación de 120 VCA a la unidad (el Integrado calentador o control multi-unidad) Presione el botón “ON/OFF” en el control a manera de encender el control 3 Cuando ENCIENDA, el LED STAND BY se ilumina Se muestra la temperatura ajustada en su display como...
  • Página 45: Características Adicionales

    GUÍA DEL PROPIETARIO CARACTERÍSTICAS ADICIONALES MODO INFORMACIÓN Usted puede ver cierta información sobre la condición del calentador pulsando el botón “INFO”. Para más información, siga los procedimientos debajo: PANTALLA EN EL CONTROLADOR BOTÓN OPERACIÓN INFO CONTROL CONTROL TEMPERATURA TEMPERATURA Presionar Primero, la temperatura del agua de entrada se Temperatura de agua una vez...
  • Página 46: Ajustes De Temperatura En La Pcb (Sin Controlador Remoto)

    GUÍA DEL PROPIETARIO AJUSTE DE TEMPERATURA EN LA PCB (SIN CONTROL REMOTO) • NO ajuste el banco superior de DIPswitches para los modelos TKGHE-38 (T-H3) • Apague la alimentación eléctrica al calentador antes de cambiar la configuración de DIPswitches • El no revisar esta advertencia puede provocar envenenamiento por monóxido de Panel de computadora carbono, lesiones personales severas o muerte...
  • Página 47: Flujo

    GUÍA DEL PROPIETARIO FLUJO Flujos en casa Flujo • El flujo a través del calentador está limitado Aparato/Uso para un máximo de 10.0 GPM (38 L/min) para el GPM (US) L/min modelo TKGHE-38 (T-H3) Grifo de lavabo Bañera 4.0-10.0 15.2-37.8 •...
  • Página 48: Mantenimiento Y Servicio

    GUÍA DEL PROPIETARIO MANTENIMIENTO Y SERVICIO Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la válvula manual de gas y la válvula de control manual de agua antes de dar servicio El no realizar lo anterior puede provocar heridas personales o la muerte •...
  • Página 49: Calidad Del Agua

    GUÍA DEL PROPIETARIO Calidad de Agua La calidad de agua que se utiliza en su calentador Takagi puede afectar la operación, durabilidad y la garantía del equipo. Por lo tanto recomendamos: 1) Colocar un filtro de sedimentos de 20 micras para evitar obstrucciones dentro del calentador.
  • Página 50 GUÍA DEL PROPIETARIO 9. Abra el servicio caliente y frío válvulas (A y B) 10. Encienda la bomba 11. Apague la bomba después de 45 minutos 12. Asegúrese de que la cubeta esté colocada debajo del puerto de drenaje 13. Retire el tapón de drenaje de la puerto de drenaje girándolo en sentido anti horario AVISO: Tenga cuidado de no extraviar el empaque 14.
  • Página 51: Detección De Errores

    GUÍA DEL PROPIETARIO DETECCIÓN DE ERRORES GENERAL PROBLEMA SOLUCIONES El tiempo que toma entregar agua caliente del calentador a sus llaves depende en la longitud de tubería entre las dos. Entre mas larga sea • Toma demasiado tiempo la distancia o los tubos, más largo será el tiempo que tome el entregar tener agua caliente en las agua caliente.
  • Página 52 GUÍA DEL PROPIETARIO PROBLEMA SOLUCIONES • El flujo está sobre 0.5 GPM (1.9 L/min)? (p. 43) • Revise el filtro en la entrada de agua fría. (p. 48) • Revise conexiones al revés y conexiones cruzadas. La unidad no enciende cuando el agua corre a través •...
  • Página 53: Códigos Error

    GUÍA DEL PROPIETARIO CÓDIGOS DE ERROR General • Estas unidades se diagnostican así mismas por seguridad y conveniencia en detección de errores • Si existe un error con la instalación o con la unidad, el código error se mostrará en el control de temperatura y control remoto •...
  • Página 54: Instalaciones De Una Sola Unidad

    GUÍA DEL PROPIETARIO INSTALACIONES DE UNA SOLA UNIDAD Ejemplo: Si su unidad tiene el código error “321”( lo cual significa una falla en el termistor de entrada) • Indicador en el control de temperatura o control remoto: Se mostrará”321” en la pantalla entera •...
  • Página 55: Análisis De Falla De Códigos De Error

    GUÍA DEL PROPIETARIO ANÁLISIS DE FALLA DE CÓDIGOS DE ERROR Si el código error se muestra en el panel computador del calentador o del control remoto y/o control de temperatura, por favor revise lo siguiente. Antes de checar, consulte al fabricante DESCRIPCIÓN MAL REMOTO LED VERDE DIAGNÓSTICOS...
  • Página 56 GUÍA DEL PROPIETARIO LED VERDE DESCRIPCIÓN MAL REMOTO DIAGNÓSTICOS FUNCIÓN Falla sensor mezcla Revise conexión/falsos en los cables (parte #709) y/o el Dos veces • aire combustible hollín en el sensor de mezcla (parte #108) Falla sensor de flujo Revise conexiones / cortos de cables y / o residuos en el Dos veces •...
  • Página 57: Diagrama De Componentes

    GUÍA DEL PROPIETARIO DIAGRAMA DE COMPONENTES Ens. Gabinete Modelos interiores Modelos exteriores Control remoto Control de temperatura de temperatura Modelos exteriores Modelos interiores...
  • Página 58 GUÍA DEL PROPIETARIO Ens. Panel Computador Modelos TKGHE-38 (T-H3) Ens. Caja de conexiones...
  • Página 59 GUÍA DEL PROPIETARIO Ens. Quemador Ensamble quemador Ensamble manifold Modelos TKGHE-38 (T-H3)
  • Página 60 GUÍA DEL PROPIETARIO Ens. Ducto de agua Modelos TKGHE-38 (T-H3) Sección Bypass Modelos TKGHE-38 (T-H3) Sección salida de agua Sección toma de agua...
  • Página 61: Lista De Partes

    GUÍA DEL PROPIETARIO LISTA DE PARTES PARTE # ÍTEM # DESCRIPCIÓN MOD. TKGHE-38 Montaje de caja para modelos interiores EK159 Para los modelos de exterior EK164 Para TKGHE-38-IN / IP interiores (T-H3-DV) EK187 EK188 Para TKGHE-38-EN / EP exterior (T-H3-OS) EK158 EK174 Conjunto del puerto de admisión de aire...
  • Página 62 GUÍA DEL PROPIETARIO PARTE # ÍTEM # DESCRIPCIÓN MOD. TKGHE-38 Puerto de presión EKK2D Tubo de la cámara de combustión EX019 Entrada de gas EK117 Anillo de entrada de gas EX00D Placa de caja de sobretensiones EK163 O-ring P18 NBR (negro) EZP18 O-ring P20 NBR (negro) EK042...
  • Página 63 GUÍA DEL PROPIETARIO PARTE # ÍTEM # DESCRIPCIÓN MOD. TKGHE-38 Sujetador “16-25A” EKK36 Sujetador “6-15” EX12K Calentador plano EK217 Tubo de drenaje EK218 Para modelos TKGHE-38 (T-H3) EK220 Tubo de salida de intercambiador de calor de acero inoxidable EK222 Conexión de encabezado EK226 Drene el puerto EK228...
  • Página 64: Tabla De Salida De Temperaturas

    GUÍA DEL PROPIETARIO TABLA SALIDA DE TEMPERATURA La tabla está basada en una línea de gas dimensionada adecuadamente Modelos TKGHE-38 (T-H3) *Cuando el ajuste de temperatura es 130 °F (55 °C) o mayor , el flujo máximo es limitado a 8.0 GPM (30.3LPM) Si la aplicación requiere que se configure la temperatura del agua del calentador por encima de los 60°C (140°...
  • Página 65: Garantía Limitada Del Calentador De Agua Sin Tanque De Gas

    GUÍA DEL PROPIETARIO Garantía limitada del calentador de agua sin tanque de 1. El fabricante garantiza este producto contra defectos en materiales o mano de obra como se describe en este documento si se instala dentro de México a través de su representante master Villarreal División Equipos S.A.
  • Página 66 25 granos por galón (430 ppm) ) e incluye un producto anti-incrustante aprobado, ya sea vendido por Takagi o el PK-Antisarro-10 o un producto similar aprobado por el fabricante. El usuario final también puede usar un ablandador de agua para bajar la dureza de 25 granos por galón (430 ppm) a 4 granos (70 ppm) por galón para aplicaciones comerciales o multifamiliares y a 7 granos por galón (120 ppm) para aplicaciones...
  • Página 67: Procedimiento De Reclamo

    El usuario final puede solicitar garantía si la dureza del agua es superior a 25 granos por galón (430 ppm) y en ese caso debe instalar un ablandador de agua para llevar la dureza del agua a menos de 7 granos por galón para aplicaciones residenciales unifamiliar o 4 granos por aplicaciones comerciales o multifamiliares.

Tabla de contenido