Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

CD 100
User's Guide
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual do utilizador
Bedienungsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JB Systems CD 100

  • Página 1 CD 100 User’s Guide Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual do utilizador Bedienungsanleitung...
  • Página 2 Do not let insecticides, benzene and thinner come in contact • with the set. Never dissassemble or modify the set in any way. • Specifications Power source ......AC 230V, 50 Hz, 15W Dimensions ......... 274 (D) x 216 (W) x 87 (H) mm CD 100...
  • Página 3 FUNCTIONS CD 100...
  • Página 4: Lcd Display

    Note: maximum pitch on this unit is 16%. If the pitch fader is already set to 16%, this function will not work. 19. PITCH FADER - Used to speed up or slow down the current track. CD 100...
  • Página 5 27. AC IN - This is the connection for the supplied power cable. 28. POWER - This button is used to power the unit ON and OFF. CD 100...
  • Página 6: Avant L'usage

    Evitez le contact de l’appareil avec des produits tel que le • thinner, les insecticides, etc.… Ne démontez ou modifiez jamais l’appareil vous-même. • Spécifications Alimentation ......AC 230V, 50 Hz, 15W Dimensions ......... 274 (P) x 216 (L) x 87 (H) mm CD 100...
  • Página 7 FONCTIONS CD 100...
  • Página 8 Ce lecteur possède 3 vitesses de recherche. 14. B.SKIP - Utilisez cette touche pour revenir au début du track ou pour sélectionner un des tracks précédents. 15. F.SKIP - Utilisez cette touche pour sélectionner le track suivant. CD 100...
  • Página 9 à l’aide des curseurs de votre table de mixage. Attention ! Cette fonction marche uniquement si votre table de mixage est équipée de la fonction Fader Start. 27. AC IN - Connecteur du câble d’alimentation. 28. POWER - Touche pour éteindre ou allumer l’appareil. CD 100...
  • Página 10: Voor Gebruik

    Vermijd contact van het apparaat met producten zoals • thinner en andere bijtende producten. Open of wijzig nooit zelf het toestel. • Eigenschappen Voeding ........AC 230V, 50 Hz, 15W Afmetingen ......... 274 (D) x 216 (W) x 87 (H) mm CD 100...
  • Página 11 FUNCTIES CD 100...
  • Página 12 14. B.SKIP : Druk op deze toets om terug naar het begin van het nummer of naar een vorig nummer over te gaan. 15. F.SKIP : Druk op deze toets om naar het volgende nummer over te gaan. 16. LOOP OUT INDICATOR CD 100...
  • Página 13 26. FADER START : Via de control connentor kan de respectieve- lijke CD-speler van op afstand bediend worden door een meng- tafel met fader-start functie. 27. AC IN : aansluiting voor de voedingskabel. 28. POWER : Toets om het toestel aan en uit te schakelen. CD 100...
  • Página 14: Especificaciones

    (+/-1 hora) sin utilizarla. Evitar el contacto del aparato con productos abrasivos,… • Nunca desmontar o modificar el aparato. • ESPECIFICACIONES Alimentación ....... AC 230V, 50 Hz, 15W Dimensiones ....... 274 (P) x 216 (L) x 87 (H) mm CD 100...
  • Página 15 FUNCIONES CD 100...
  • Página 16 CD completo. 18. PITCH BEND : Manteniendo una de las teclas, la velocidad accelera o retrocede. 19. PITCH FADER : utilizar este deslizante para aumentar o disminuír la velocidad. CD 100...
  • Página 17 25. DIGITAL OUT : Salida digital coaxial. 26. FADER START : conectando esta entrada con la salida ‘Control Out’ de su mezcladora, el CD 100 puede ser controlado a distancia con los deslizantes de la mesa. Atención ! Estó es unicamente posible con las mesas equipadas de la función...
  • Página 18: Especificações

    Evite o contacto do aparelho com insecticidas e benzina. • Nunca desmontar ou modificar o aparelho. • ESPECIFICAÇÕES ORIGEM DE POTÊNCIA ....AC 230V, 50 Hz, 15W DIMENSÔES ........ 274 (P) x 216 (L) x 87 (H) mm CD 100...
  • Página 19 FUNÇÕES CD 100...
  • Página 20: Indicador Loop Out

    15. F. SKIP - Use este botão para seleccionar a faixa seguinte do 16. INDICADOR LOOP OUT 17. TIME - O Display de LCD indica o tempo restante da faixa ou o tempo decorrido ou o tempo restante do CD, dependendo deste botão. CD 100...
  • Página 21: Audio Out

    Cue, usando o crossfader ou o fader do canal, dependendo da mesa. 27. AC IN - Ligação para o cabo de alimentação. 28. POWER - Este botão é usado para ligar/desligar o aparelho. CD 100...
  • Página 22: Vorsichtshinweise Zum Betrieb

    Unterlage auf. Besondere Vorsicht ist geboten,wenn das Gerät betrieben wird, • während es in Einem Tragekoffer usw. eingesetzt ist. TECHNISCHE DATEN Netzanschluss ......AC 230V, 50 Hz, 15W Abmessungen ......274 (B) x 216 (L) x 87 (H) mm CD 100...
  • Página 23 FUNKTIONEN CD 100...
  • Página 24 „Scan“-Geschwindigkeiten. Betätigt man nun die „ Search/Scan“- Taste einige Sekunden so ändert sich die „ Scan“-Geschwindigkeit. 14. B.SKIP - Bei Betätigung dieser Taste springt das Gerät zum Anfangspunkt des zur Zeit laufenden Titels oder des vorher- gehenden Titels. CD 100...
  • Página 25 26. FADER START - Ermöglicht einen „Cue“-Punkt-Start des CD- Players vom Mischpult aus. Diese Funktion gilt nur für Mischpulte die einen „Fader Start“-Eingang vorweisen. 27. AC IN - Eingang für Euro-Netzkabel. 28. POWER - Zum Ein- oder Ausschalten des CD-Players. CD 100...

Tabla de contenido