Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2005 - 2007 by BEGLEC cva.
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Manual de instrucciones
The Power Source for DJ's
Version: 1.3
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual do utilizador
EN
FR
NL
DU
ES
PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JB Systems MCD 200

  • Página 1 Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2005 - 2007 by BEGLEC cva. The Power Source for DJ’s Version: 1.3 Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Página 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Página 3: Before Use

     1 mono mini-jack cable for fader start and relay play OPERATION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS: ® Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities, please read these operating instructions very carefully. CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do CAUTION not remove the top cover.
  • Página 4: Controls And Functions

    STUTTER: When a loop is playing you can press this button to restart the loop at once. You can also press this button when a track is not playing in loop. Every time the RELOOP/STUTTER button is pressed, it will restart the music from the JB SYSTEMS® 3/81 MCD200 JB SYSTEMS®...
  • Página 5 21. CD TRAY INDICATOR: is lit when no CD is loaded and when the CD tray is open or disadvantage: at very low speeds you can also use it as a special “distortion effect”! prepares to open. 14. SPEED Button: This button is used to turn the speed function on and off. JB SYSTEMS® 5/81 MCD200 JB SYSTEMS®...
  • Página 6: Lcd Display

    15. VISUAL MARKER: indicates the play position in frames: a full rotation equals 72 frames. The marker moves clockwise in normal play mode and counter-clockwise when the track plays backwards. In pause mode the marker stops moving. JB SYSTEMS® 7/81 MCD200 JB SYSTEMS®...
  • Página 7 NOTE: You can store loops under the HOT CUE buttons. This means that you have up to 4 loops per track to play with. In the next paragraph you learn how to store these loops. JB SYSTEMS® 9/81 MCD200 JB SYSTEMS®...
  • Página 8 / folder name / bitrate). The CD may contain up to 999 MP3- files, spread over maximum 255 folders. ignore the permanent cue point information for this CD. The MP3-files may have the following file extensions: .mp3 ~ .MP3 ~ .mP3 ~ .Mp3 JB SYSTEMS® 11/81 MCD200 JB SYSTEMS®...
  • Página 9 CD-RW (CD rewriteable). Please note that you should always use the “disc at once” and ® Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems . Veuillez lire ce mode “track at once” disc writing options! Burning your CD’s at speeds higher than 12x can d’emploi très attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.
  • Página 10: Instructions De Securite

     Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des réparations.  Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux régulations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays. JB SYSTEMS® 15/81 MCD200 JB SYSTEMS® 16/81...
  • Página 11 4 touches HOT CUE. mémoire.  Enregistrement dans la mémoire permanente: Appuyez sur la touche 5. Touche RELOOP/STUTTER: Cette touche a 3 fonctions: MEMORY jusqu’à ce que elle commence à clignoter et que l’écran LCD affiche JB SYSTEMS® 17/81 MCD200 JB SYSTEMS® 18/81...
  • Página 12: Pitch Bend

    18. Touches PITCH BEND: La vitesse augmente si vous appuyez sur la touche “+” et retourne à sa vitesse initiale dès que vous la relâchez. La vitesse de lecture diminue si JB SYSTEMS® 19/81 MCD200 JB SYSTEMS®...
  • Página 13: Écran Lcd

    TEXT” sera affiché sur l’écran. Toutes autres informations interactives seront également affichées. 21. BPM : le compteur de rythme automatique vous montre le nombre de Beats Per Minute (battements par minutes) sur l’écran. JB SYSTEMS® 21/81 MCD200 JB SYSTEMS® 22/81...
  • Página 14  ENREGISTRER UN SIMPLE POINT CUE DANS LES TOUCHES “HOT CUE”:  CRÉATION DE BOUCLES: Appuyez d’abord sur la touche MEMORY(9) pour entrer dans le mode hot CUE memory (la touche MEMORY s’allume). JB SYSTEMS® 23/81 MCD200 JB SYSTEMS® 24/81...
  • Página 15 REMARQUE: uniquement la mémoire de touches HOT CUE sera effacée, l’information des points cue Les fichiers MP3 peuvent avoir les extensions de fichier suivants: .mp3 ~ .MP3 ~ .mP3 ~ qui se trouve dans la mémoire permanente sera conservée. .Mp3 JB SYSTEMS® 25/81 MCD200 JB SYSTEMS®...
  • Página 16: Specifications Techniques

    ® A part les CD’s audio normaux, le MCD200 peut également lire les CD-R (CD Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen enregistrable) et les CD-RW (CD réenregistrable). Remarquez que vous devriez toujours profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen utiliser l’option de gravure “disc at once”...
  • Página 17: Vóór De Ingebruikname

    (Synq® SMX-1 of Pioneer® compatibel)  Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt  Verbind de voedingskabel. of alvorens met de onderhoudsbeurt te beginnen. JB SYSTEMS® 29/81 MCD200 JB SYSTEMS® 30/81...
  • Página 18: Bediening En Functies

    11. LCD scherm: toont alle belangrijke informatie tijdens het afspelen van een CD. Verder gedrukt, druk dan op de Reloop toets om de loop opnieuw te starten. Druk op de in deze handleiding worden alle onderdelen van de display besproken. JB SYSTEMS® 31/81 MCD200 JB SYSTEMS®...
  • Página 19 Indien u dat wenst dan kunt u de inhoud van deze HOT CUE toetsen in het interne kabel om deze uitgang te verbinden met de CD/line ingang van uw mengtafel. permanente geheugen opslagen. Kijk verder in deze handleiding om te leren hoe U de HOT CUE toetsen gebruikt. JB SYSTEMS® 33/81 MCD200 JB SYSTEMS®...
  • Página 20: Lcd Display

    (wanneer in pauze of in cue modus). Dit verlengt de levensduur van de motor en de 4. CUE: verschijnt wanneer de CD speler Stand-by staat aan het master cue punt. laser. Tijdens de Sleep Mode wordt het woord “SLEEP” weergegeven op het scherm. JB SYSTEMS® 35/81 MCD200 JB SYSTEMS®...
  • Página 21 Loop te bepalen. Breng nu het eindpunt in door op de opnieuw te starten vanuit het opgeslagen Cue punt. OUT/EXIT toets te drukken. Uw nieuwe Loop is nu geprogrammeerd en wordt afgespeeld. JB SYSTEMS® 37/81 MCD200 JB SYSTEMS®...
  • Página 22 .mp3 ~ .MP3 ~ .mP3 ~ .Mp3 het scherm “clearALL”. Controleer in de technische eigenschappen welke MP3-files worden toegestaan. WAARSCHUWING: DEZE ACTIE KAN NIET ONGEDAAN GEMAAKT WORDEN, ALLE CUE PUNTEN/LOOPS ZIJN VOOR GOED GEWIST !!! JB SYSTEMS® 39/81 MCD200 JB SYSTEMS® 40/81...
  • Página 23: Technische Kenmerken

    U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via  Transport Schutz ( nach 60 sec. schließt das CD Fach automatisch ) Onze website: www.beglec.com  Automatische Sleepfunktion zur Verlängerung der Laserlebensdauer  S/PDIF digitaler Audioausgang JB SYSTEMS® 41/81 MCD200 JB SYSTEMS® 42/81...
  • Página 24: Vor Dem Gebrauch

     Elektrische Anschlüsse nur durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen lassen.  Sicherstellen, daß Netzspannung mit Geräteaufkleber übereinstimmt.  Die Netzsteckdose sollte immer gut erreichbar sein um das Gerät vom Netz zu trennen.  Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel betreiben. JB SYSTEMS® 43/81 MCD200 JB SYSTEMS®...
  • Página 25: Tasten Und Funktionen

    +/-4%, +/-8%, +/-16% and +/-100%. Die +/-100% ist nicht bei MP3 CDs (4) gedrückt haben, drücken Sie diese Taste um den Loop wieder zu beginnen. verfügbar Um den Loop zu verlassen drücken Sie die OUT/EXIT Taste (4) (Start- und Endpunkt werden nicht verändert) JB SYSTEMS® 45/81 MCD200 JB SYSTEMS® 46/81...
  • Página 26 Anfang des nächsten Tracks. Dies ist ein sehr nützliches Merkmal für DJ’s! dreht.  Auto Cue An/Aus: Der MCD 200 findet automatisch die erste „Musik Note” jedes Tracks um sicher zu gehen das, daß Gerät sofort nach drücken des Start Knopfes startet.
  • Página 27 Es ist möglich alle Tracks so auszuwählen, als wären keine 12. LOOP: Leuchtet, während der Wiedergabe eines Loop’s (das Wiederholen eines Unterordner vorhanden. Um mehrere TRACKS (10er Schritte) schnell auszuwählen, besonderen Bereichs) JB SYSTEMS® 49/81 MCD200 JB SYSTEMS® 50/81...
  • Página 28 Cue Punkte. BEACHTE: Man kann Loops auf die HOT CUE Knöpfe speichern. D.h. Sie können pro Track bis zu 4 Loops speichern. Das nächste Kapitel beschreibt wie man die Loops speichert. JB SYSTEMS® 51/81 MCD200 JB SYSTEMS®...
  • Página 29: Technische Daten

    Falls kein CD-TEXT verfügbar ist zeigt das Display “no CD- Gewicht: 3,06 kg TEXT”. Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden! Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website herunterladen: www.beglec.com JB SYSTEMS® 53/81 MCD200 JB SYSTEMS® 54/81 MCD200...
  • Página 30: Características

    Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:  Unidad MCD200 ® Gracias por la compra de este producto JB Systems . Para sacar todo el rendimiento de  Manual de usuario las posibilidades de este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de ...
  • Página 31: Controles Y Funciones

    RELOOP: Cuando hay un loop programado y ha pulsado el botón OUT/EXIT (4), pulse el botón reloop para volver a introducir el loop. Pulse el botón OUT/EXIT (4) para salir del loop. (Los puntos de intro y final permaneces sin cambios). JB SYSTEMS® 57/81 MCD200 JB SYSTEMS®...
  • Página 32 NOTA: Cuando coloque otro CD en la bandeja de disco sin escribir primero las memorias del HOT CUE evitar daños. actual en la memoria permanente interna, se borrarán. 11. PANTALLA LCD: Muestra toda la información importante necesaria durante la reproducción. Consulte el capítulo siguiente para obtener más información. JB SYSTEMS® 59/81 MCD200 JB SYSTEMS® 60/81...
  • Página 33: Modalidad Track

    26. Toma RELAY: Puede utilizar este conector de dos maneras: puede utilizarlo con la 7. FRAME: Muestra la información de tiempo de la pista actual en “frames”. (1 frame = opción de inicio de fader en algunas unidades de mezcla o puede conectar dos 1/75 seg.) JB SYSTEMS® 61/81 MCD200 JB SYSTEMS® 62/81...
  • Página 34: Función Relay

    OUT/EXIT. El nuevo loop se ha programado y se reproduce. modalidad normal y estará preparada para recibir instrucciones. JB SYSTEMS® 63/81 MCD200 JB SYSTEMS®...
  • Página 35: Almacenamiento De Memorias Hot Cue En La Memoria Interna Permanente

    MCD200: la memoria cue permanente se borrará. Durante esta acción la pantalla muestra “clearALL” (Borrar todo). PRECAUCIÓN: ¡¡¡ESTA ACCIÓN ES IRREVERSIBLE, TODOS LOS PUNTOS CUE/LOOPS SERÁN ELIMINADOS!!! JB SYSTEMS® 65/81 MCD200 JB SYSTEMS® 66/81...
  • Página 36: Especificaciones

    Si la primera sesión es MP3, sólo se pueden reproducir archivos MP3. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio web: www.beglec.com JB SYSTEMS® 67/81 MCD200 JB SYSTEMS®...
  • Página 37: Antes De Utilizar

    Verifique o conteúdo: Certifique-se que a caixa contém os seguintes artigos: ® Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto JB SYSTEMS . Por favor leia  Unidade MCD200 atentamente este manual do utilizador de forma a saber como utilizar esta unidade ...
  • Página 38: Controlos E Funções

    RELOOP: Se um loop tiver sido programado e tiver pressionado o botão OUT/EXIT (4), pressione o botão reloop para voltar a aceder ao loop. Para sair do loop pressione o botão OUT/EXIT (4). (Os pontos iniciais e finais permanecerão inalterados) JB SYSTEMS® 71/81 MCD200 JB SYSTEMS®...
  • Página 39 Para estabelecer novo ponto cue, gire o jog wheel e de seguida 13. Botão PITCH LOCK: (Master tempo) Activa a função Pitch Lock. Esta função permite ajustar a velocidade de uma faixa, utilizando o pitch control sem alterar o pitch tonal. JB SYSTEMS® 73/81 MCD200 JB SYSTEMS®...
  • Página 40: Display Lcd

    11. RELOOP: Surge quando o CD já teve um loop estabelecido anteriormente. Pode cabo mono mini tipo jack/jack fornecido para ligar o leitor ao fader start da mesa voltar ao loop com o botão reloop (5). JB SYSTEMS® 75/81 MCD200 JB SYSTEMS®...
  • Página 41 CD como se não existissem NOTA: É possível guardar loops nos botões HOT CUE. Isto significa que poderá contar com até 4 loops JB SYSTEMS® 77/81 MCD200 JB SYSTEMS®...
  • Página 42 MEMORY até que este comece a piscar e o display mostre “RECALL”. Em seguida pressione o botão OPEN/CLOSE e insira o CD. A unidade leva alguns segundos a carregar os botões HOT CUE e durante este tempo o display mostra “RECALL”. Se JB SYSTEMS® 79/81 MCD200 JB SYSTEMS®...
  • Página 43: Especificações

    CBR (Bitrate constante) ou VBR (Bitrate variável) Dimensões: 348(L) x 106(A) x 246(D) mm Peso: 3,06 kg Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com JB SYSTEMS® 81/81 MCD200...

Tabla de contenido