Garanti
1. Denne elektromaskinen ble produsert med en høy grad av
presisjon og ble gjort til gjenstand for strenge kvalitetskontroller før
den forlot fabrikken.
2. Av denne grunn garanterer vi en gratis reparasjon av fabrikasjons-
og materialfeil som måtte oppstå innen utløpet av 24 måneder fra
dato for salget til forbrukeren. Vi forbeholder oss retten til å
reparere defekte deler eller til å skifte disse ut mot nye. Utskiftede
deler går over til å være vår eiendom.
3. Usakkyndig bruk eller behandling av maskinen fører til tap av
garantien. Det samme gjelder hvis maskinen åpnes av et ikke
autorisert reparasjonsverksted. Deler som normalt utsettes for
slitasje omfattes ikke av garantien.
4. Garantikrav anerkjennes kun hvis vi får umiddelbar beskjed om
skaden (dette gjelder også transportskader). Garantitiden
forlenges ikke på grunn av reparasjonsarbeider som utføres på
basis av garantikrav.
5. Hvis det skulle oppstå en feil på maskinen, må du være vennlig å
sende maskinen med utfyllt garantikort og en kort beskrivelse av
feilen til oss eller til det ansvarlige serviceverksted. Legg en
kjøpskvittering med.
6. De garantiforpliktelser som vi påtar oss utelukker alle videre-
gående krav fra kjøpers side, spesielt når det gjelder retten til
annulering, rabatt eller krav om skadeserstatning.
7. Kjøper har derimot etter eget valg krav på rabatt (reduksjon av
kjøpeprisen) eller anullering (salgskontrakten oppheves) hvis vi
ikke lykkes i å reparere eventuelle mangler innen en rimelig
tidsfrist.
8. Ikke utelukket er krav om skadeserstatning i henhold til §§ 463,
480 avsn. 2, 635 BGB (tysk lovverk) vedrørende mangel på
garanterte egenskaper.
9. Bestemmelsene under punkt 7 og punkt 8 gjelder kun for
Forbundsrepublikken Tyskland.
Takuu
1. Tämä laite on valmistettu suurella tarkkuudella, ja se on läpikäynyt
tehtaalla vaativat laatutarkastukset.
2. Siksi takaamme sellaisten valmistus- ja materiaalivirheiden
ilmaisen korjauksen, jotka ilmenevät lopullisen kuluttajan käytössä
24 kuukauden kuluessa myyntipäivästä. Pidätämme oikeuden
viallisten osien korjaukseen ja niiden vaihtoon uusin osiin.
Vaihdetut osat siirtyvät meidän omaisuuteemme.
3. Epäasianmukainen käyttö tai käsittely sekä laitteen avaaminen
valtuuttamattomassa korjaamossa aiheuttaa takuun raukeamisen.
Takuu ei koske kulumiselle alttiiksi joutuvia osia.
4. Takuukorvausvaatimus voidaan hyväksyä vain, silloin kun viasta
ilmoitetaan valmistajalle välittömästi sen havaitsemisen jälkeen
(myöskin kuljetusvahingot). Takuuaika ei pidenny
takuukorjaustapauksessa.
5. Lähetä laite vahinkotapauksessa valmistajalle tai valtuutettuun
liikkeeseen ja liitä mukaan täytetty takuukortti ja lyhyt selostus
laitteen viasta. Liitä mukaan ostotodistus.
6. Takaamamme takuuehdot sulkevat ulkopuolelle kaikki asiakkaan
esittämät takuuehtoihin sisältymättömät vaatimukset – etenkin
oikeus vahingonkorvausvaatimusten muutokseen, rajoitukseen tai
vahingonkorvausvaatimuksen voimaansaattamiseen.
7. Ostajalla on kuitenkin oikeus valinnan mukaan vähennykseen
(ostohintaa pienennetään) tai muutokseen (kauppa puretaan), jos
emme onnistu korjaamaan ilmennyttä vikaa kohtuullisen ajan
kuluessa.
8. Lain mukaisia (§§ 463, 480 pykälä 2, 635 BGB vahingon-
korvausvaatimuksia ei voida sulkea ulkopuolelle, mikäli laite ei
vastaa valmistajan ilmoittamia ominaisuuksia.
9. Kohtien 7 ja 8 mukaiset määräykset pätevät vain Saksan
liittotasavallassa.
Eγγύηση
1. Aυτή η ηλεκτρική συσκευή κατασκευάστηκε με μεγάλη ακρί-
εια και υπ κειται σε αυστηρ ύ π ι τικ ύ ελέγ
πλευρά εργ στασί υ.
2. Για αυτ τ λ γ εγγυ μεθα τη δωρεάν απ κατάσταση
λαθών κατασκευή ή υλικών, π υ εμ ανί
24 μήνε μετά την ημερ μηνία πώληση στ ν τελικ κατανα-
λωτή. ∆ιατηρ ύμε τ δικαίωμα τη επισκευή ή τη αντικα-
τάσταση ελαττωματικών ε αρτημάτων. αρτήματα π υ
αντικαθιστώνται περν ύν αυτ ματα στην κατ
3. Aκατάλληλη ρήση ή μετα είριση τη συσκευή καθώ και
άν ιγμα τη απ μη ε
συνέπεια την απώλεια τη εγγύηση . E αρτήματα π υ θεί-
ρ νται λ γω ρήση δεν καλύπτ νται απ την εγγύηση.
4. A ιώσει απ την εγγύηση μπ ρύν να αναγνωρισθ ύν μ ν
με την έγκαιρη δήλωση ελαττωμάτων (ακ μη και λά ε απ
τη μετα
ρά). Mε τη διε αγωγή των επισκευών μέσω τη
εγγύηση δεν παρατείνεται τ διάστημα ισ ύ
εγγύηση .
5. Σε περίπτωση ανωμαλιών απ στείλατε τη συσκευή με
συμπληρωμέν τ ∆ελτί Eγγύηση καθώ και σύντ μη
περιγρα ή τ υ ελαττώματ
Eσωκλείστε και την απ δει η αγ ρά .
6. Mε την ανάληψη των υπ
εγγύηση απ κλεί νται άλλε α ιώσει τ υ αγ ραστή –
ιδιαίτερα τ δικαίωμα μείωση τιμή αγ ρά , ακύρωση
συμ
λαί υ αγ ρά ή α ιώσει απ
7. O αγ ραστή έ ει τ δικαίωμα να απαιτήσει μείωση τη τιμή
αγ ρά ή και ακύρωση τ υ συμ
περίπτωση π υ δεν κατα έρ υμε να απ καταστήσ υμε τη
λά η μέσα σε εύλ γ
8. ∆εν απ κλεί νται α ιώσει σύμ ωνα με τα άρθρα 463,
480 παρ. 2, 635 Aστικ ύ Kώδικα λ γω έλλειψη
απ τ ν κατασκευαστή ιδι τήτων.
9. Oι ρ ι των σημείων 7 και 8 ισ ύ υν μ ν στην επικράτεια
τη Oμ σπ νδιακή ∆ημ κρατία τη Γερμανία .
νται μέσα σε
ή μα .
υσι δ τημένα συνεργεία έ
τη
στ αρμ δι συνεργεί σέρ ι .
ρεώσεων π υ πηγά
υν απ την
ημίωση .
λαί υ αγ ρά , σε
ρ νικ διάστημα.
ε αιωμένων
υ απ
υν σαν