POLSKI Instrukcja montażu Istotne wskazówki dotyczące montażu 1.) Przed rozpoczęciem prac montażowych należy zapoznać się z przedstawionymi przez nas wskazówkami montażowymi. 2.) Prosimy o staranne przeczytanie instrukcji montażu i dokładne zapoznanie się ze wskazówkami w niej zawartymi. 3.) Prosimy o porównanie podanego zestawienia elementów i okuć z zawartością kartonu. 4.) Przed montażem przygotować...
ČESKY Návod k montáži Důležité rady k montáži 1.)Před zahájením montáže si prosím projděte naše rady k montáži. 2.)Pečlivě si přečtěte montážní návod a podrobně se seznamte s informacemi uvedenými v návodu. 3.)Porovnejte uvedený seznam dílů a nábytkového kování s obsahem kartonu. 4.)Připravte si nástroje potřebné...
Página 5
NEDERLANS Montagehandleiding Belangrijke montagetips 1.) Volg de montagetips op voordat u aan de montage begint. 2.) Lees de montagehandleiding zorgvuldig door en maakt u zich vertrouwd met de hierin opgenomen instructies. 3.) Vergelijk de lijst van de onderdelen en omlijstingen met de inhoud van de verpakking. 4.) Bereid het benodigde gereedschap voor en controleer of het gereedschap van uitstekende kwaliteit is.
Español Instrucciones de montaje Consejos importantes para el montaje 1) Antes de empezar las tareas de montaje, lea y lleve a cabo nuestros consejos para el montaje. 2) Lea detenidamente las instrucciones de montaje y familiarícese con su contenido. 3) Compare la lista de piezas y herrajes incluida en el contenido de la caja. 4) Prepare las herramientas necesarias para las tareas de montaje y asegúrese de que estén en buenas condiciones.
Página 7
Matts White Instrukcja montażu Montagehandleiding / Montážní návod /Instrucciones de montaje Do montażu potrzebne będą narzędzia zaprezentowane w tym miejscu. Voor de opbouw worden de hier afgebeelde gereedschappen gebruikt. Při sestavování nábytku budete potřebovat zde zobrazené nástroje. Para el montaje se necesitan las herramientas ilustradas.
Página 8
8/13 Uwaga D as Lochdlech der Seitenwand 2 und 3 Perforowana blacha ściany bocznej 2 i 3 Le plateau en métaldu nur lat eral 2et 3 muss bei der Montage musi w trakcie montażu być skierowana do doit être bourn é vers l’intéieur nach innen zeigen! środka.
Página 12
Anmerkung Zur Höhenverstellung des Tisches: l. Lösen Sie den Feststellknopf und ziehen Sie ihn heraus. 2. Stellen Sie die gewünschte Höhe ein. 3. Lassen Sie den Feststellknopf in der gewünschten Position einrasten und drehen Sie ihn fest. Uwaga W celu wyregulowania wysokości blatu: 1.zwolnić...
Página 13
Uwaga Nigdy nie przesuwać mebli wypełnionych przedmiotami użytkowymi. Podczas przesuwania meble mogą stać się niestabilne, mogą się przewrócić lub może dojść do powstania innych szkód. Uszkodzeniu mogą ulec także przedmioty znajdujące się wewnątrz. Uwaga Gdy dostarczane są elementy szklane, prosimy o zachowanie wyjątkowej ostrożności podczas montażu.