Anmerkung
Zur Höhenverstellung des Tisches:
l. Lösen Sie den Feststellknopf und
ziehen Sie ihn heraus.
2. Stellen Sie die gewünschte Höhe ein.
3. Lassen Sie den Feststellknopf in der
gewünschten Position einrasten und
drehen Sie ihn fest.
Uwaga
W celu wyregulowania wysokości blatu:
1.zwolnić przycisk ustalający i pociągnąć go.
2.Ustawić wymaganą wysokość.
3.Zablokować przycisk ustalający w wymaganej pozycji i dokręcić go.
Remarque
Pour régler le plateau en hauteur:
l. Dévissez légèrement le bouton et tirez-le vers vous.
2. Réglez le plateau à la hauteur désirée.
3. Relachez le bouton et revíssez-le.
Opmerking
Betreffende de hoogte verstelbaarheid van de tafel:
1. Draai de vergrendeling knop los en. trek hem naar buiten.
2. Stel de gewenste hoogte in.
3. Laat de vergrendeling knop op de gewenste positie vergrendelen en draai hem vast.
Poznámka
K výškovému nastavení stolu:
1. Povolte zajišťovací kolečko a vytáhněte ho.
2. Nastavte požadovanou výšku.
3. Nechte zajišťovací kolečko zaskočit v požadované poloze a dotáhněte ho.
Observación
Para ajustar la altura de la mesa:
1. Desenrosque el mando de bloqueo y tire hacia fuera.
2. Ajuste la altura que desee.
3. Encaje el mando de bloqueo en la posición deseada y enrósquelo.
12/13