Manual del Operador – Color Tester
CONEXIÓN DE TIERRA
Punto de conexión del conductor de tierra de protección.
Asegurarse siempre de que los conductores de puesta a tierra amarillo-verdes estén correctamente
fijados al punto de toma a tierra indicado por el símbolo al lado.
POR NINGÚN MOTIVO QUITAR LAS CONEXIONES DE TIERRA.
En caso de daño de los conductores apagar la máquina y contactar de inmediato con el servicio de
asistencia técnica.
SI EL EQUIPO FUERA UTILIZADO DE UNA MANERA NO ESPECIFICADA POR EL FABRICANTE, LA
PROTECCIÓN PREVISTA DEL EQUIPO PODRÍA VERSE COMPROMETIDA.
0.3.3. USUARIOS Y NIVELES DE ACCESO
La máquina prevé tres interfaces diferentes de uso para:
−
USUARIO: usuario que accede a la máquina para producir la muestra de color;
−
OPERADOR ENCARGADO DE MANTENIMIENTO: usuario que cumple tareas de mantenimiento ordinario, tales
como recarga de los grupos colorantes, de los almacenes y de la cinta de impresión. El acceso está protegido con
contraseña de primer nivel;
−
TÉCNICO: usuario experto y autorizado que tiene acceso a funciones especiales de diagnóstico, inicialización,
configuración, resolución de fallas y mantenimiento extraordinario. El acceso está protegido con contraseña de
segundo nivel.
−
ADMINISTRADOR: superusuario que puede acceder a nivel de software para introducir o eliminar usuarios,
modificar los derechos de los usuarios, reiniciar contraseñas, etc.
Para identificar las diferentes áreas de intervención, considerar las siguientes definiciones:
−
ÁREA USUARIO: área externa a la máquina a la que accede al usuario para la producción de una muestra de
color (carta de colores, pantalla, sistema de pago, emisión de etiqueta, cajón de descarga de muestras);
−
ÁREA ENCARGADO DE MANTENIMIENTO: área interna a la máquina accesible mediante el uso de una llave,
coincide con las áreas donde se pueden llevar a cabo las operaciones de mantenimiento ordinario (llenado de
almacenes y depósitos, sustitución cinta impresora, sustitución cubo de descarga, limpieza de inyectores); las
operaciones de mantenimiento ordinario en Color Tester están a cargo del ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO.
Operaciones de mantenimiento extraordinario requieren el acceso al ÁREA SERVICE y están a cargo del TÉCNICO;
−
ÁREA SERVICE (USO TÉCNICO): áreas internas a la máquina a las que no se puede acceder con una sola
llave, sino que se requiere el uso de otras herramientas (cuadros eléctricos);
0.3.4. RIESGOS RESIDUALES Y ÁREAS PELIGROSAS
USUARIO: La máquina no presenta peligro para el operador.
OPERADOR ENCARGADO DE MANTENIMIENTO: Las puertas que permiten el acceso a las partes internas de la
máquina están protegidas por microinterruptores de seguridad que paran cada movimiento en caso de apertura
durante el funcionamiento.
A continuación se indican las potenciales áreas de peligro en caso de apertura de las puertas:
−
área cuadro eléctrico: riesgo de electrocución.
TÉCNICO: El técnico autorizado puede acceder a funciones especiales de diagnóstico y está habilitado para trabajar
en modo «técnico», es decir con las protecciones suspendidas. En ese modo, los microinterruptores de seguridad
están inhabilitados y se puede entrar en contacto con partes en movimiento peligrosas:
−
eje cartesiano y autocap: riesgo de enganche para brazos, manos, dedos, cabello o ropa debido al accionamiento
de los ejes de movimiento.
−
área cubierta: riesgo de aplastamiento para brazos, manos o dedos por efecto del empujador del bote y de los
órganos de movimiento.
−
depósitos pinturas: riesgo de aplastamiento para brazos, manos o dedos por efecto del movimiento de la paleta
de agitación.
Cualquier intervención que requiera el acceso a áreas con riego de electrocución se debe realizar con la máquina
apagada.
ASISTENCIA A DISTANCIA: La máquina se puede accionar incluso a distancia a través de un
ordenador personal o dispositivo inteligente. Prestar la máxima atención si se debe acceder a
piezas potencialmente peligrosas.
12
INTRODUCCIÓN
ES