Beper VE.100A Manual De Instrucciones

Beper VE.100A Manual De Instrucciones

Ventilador de pie

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• VENTILATORE A PIANTANA
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• STAND FAN
- USE INSTRUCTIONS
• VENTILATEUR A PIED -
MANUEL D'INSTRUCTIONS
• STANDVENTILATOR
- BETRIEBSANLEITUNG
VENTILADOR DE PIE
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: VE.100A/BL/G/V

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beper VE.100A

  • Página 1 • VENTILATORE A PIANTANA - MANUALE DI ISTRUZIONI • STAND FAN - USE INSTRUCTIONS • VENTILATEUR A PIED - MANUEL D’INSTRUCTIONS • STANDVENTILATOR - BETRIEBSANLEITUNG VENTILADOR DE PIE • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: VE.100A/BL/G/V...
  • Página 2 ITALIANO pag. 5 ENGLISH pag. 10 FRANÇAIS pag. 15 DEUTSCH pag. 20 ESPAÑOL pag. 25 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig. 1...
  • Página 3 Ventilatore a piantana Manuale di istruzioni Fig. 2...
  • Página 5 Ventilatore a piantana Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’ARTICOLO Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz- zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imbal- laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
  • Página 6 Ventilatore a piantana Manuale di istruzioni Non usare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di vasche da bagno, docce, lavandini, piscine o in presenza di liquidi o sostanze infiammabili; mantenere una distanza minima di 1 metro. Nel caso dovesse cadere nell’acqua non toccare l’apparecchio o l’acqua. Staccare immediatamente l’inter- ruttore generale della corrente elettrica e poi staccare la spina.
  • Página 7 Ventilatore a piantana Manuale di istruzioni ISTRUZIONI D’USO ASSEMBLAGGIO DEL VENTILATORE Fig. 2 1 - Posizionare la base di appoggio (19) sul pavimento. 2 – Inserire il tubo interno (14) all’interno del tubo esterno (15) fino alla sua fuoriuscita. 3 – Inserire il perno di ornamento della base (18) e fissare la manopola per la regolazione dell’al- tezza (16).
  • Página 8: Dati Tecnici

    Potenza: 45W Alimentazione: 220V ~ 50Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Página 9: Certificato Di Garanzia

    In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
  • Página 10 Do not use the appliance after a possible irregular working. In this case, switch it off and do not bre- ak it open. Refer to an authorized Beper after-sale service for repair and require original spare parts only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your appliance.
  • Página 11: Use Instructions

    Stand Fan Use instructions If you decide not to use the appliance any longer, make it unserviceable by simply cutting the supply cable after disconnecting the plug from the socket. Also make any dangerous parts unserviceable, especially for children who could play whit the appliance. Let other potential users read these instructions.
  • Página 12: Speed Selection

    Stand Fan Use instructions 7 – Screw completely with the screw (14) in order that the control panels is well fixed to the intern pipe (14). 8 – Place the rear grid (6) on the motor, in order that the holes of the grid are well inserted into the motor of the fan 9 –...
  • Página 13: Technical Data

    TECHNICAL DATA Power : 45W Power supply : 220V ~ 50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 14: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Página 15: Precautions Generales

    Ne pas empoigner l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés. Ne jamais utiliser d’accessoires non prévus par Beper. Cela pourrait comporter un risque de dom- mages graves. Ne pas utiliser l’appareil à proximité de baignoire, douche, lavabo ou tout autre endroit où l’eau est...
  • Página 16: Conseils D'utilisation

    Ventilateur à pied Manuel d’instructions Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation électrique ou sur l’appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant. Ne pas laisser pendre le cordon. Ne jamais exposer l’appareil à d’agents atmosphériques tels que la pluie, le vent, la neige, la grêle. Débrancher toujours l’appareil en cas de non utilisation et avant son nettoyage.
  • Página 17: Instructions D'usage

    Ventilateur à pied Manuel d’instructions INSTRUCTIONS D’USAGE ASSEMBLAGE DU VENTILATEUR Fig. 2 1 – Placer la base d’appui (19) sur le sol. 2 – Insérer complètement le tube interne (14) à l’intérieur du tube externe (15). 3 – Insérer le bouton d’ornement de la base (18) et fixer la poignée de réglage de la hauteur (16). 4 –...
  • Página 18: Oscillation De La Tete

    Puissance : 45W Alimentation : 220V ~ 50Hz Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit de modifier ou amélio- rer cet appareil sans préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Página 19: Certificat De Garantie

    Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
  • Página 20 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur even- tuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Página 21: Produkt Und Zubehör

    Standventilator Betriebsanleitung 20. Falls Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu verwenden, dann ist es empfehlenswert, das Gerät durch Abschneiden des Anschlußkabel außer Betrieb zu setzen, nachdem der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. Es wird ferner empfohlen, die Geräteteile, die lebensgefährlich sein können, außer Betrieb zu setzen, besonders für die Kinder, die mit dem Gerät außer Gebrauch spielen können.
  • Página 22 Standventilator Betriebsanleitung GEBRAUCHSANWEISUNGEN ZUSAMMENBAU DES VENTILATORS Fig. 2 1. Standfuß (19) auf den Boden aufstellen und Standrohr mit den 4 Befestigungsschauben (in der Verpackung enthalten) festmachen. Setzen Sie das vordere Schutzgitter (1) an das hintere Schutzgitter (6) auf und verschließen Sie die Vergitterung, indem Sie die Befestigungshaken umlegen und die zwei Gitter festmachen.
  • Página 23: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Leistung: 45W Betriebsspannung: 220V ~ 50Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Página 24: Garantiebedingungen

    Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
  • Página 25: Precauciones Generales

    . 13. No utilizar el aparato con manos o pies mojados. 14. No utilizar por ninguna razon accesorios que no sean previstos por Beper y que po- drian crear serio peligro.
  • Página 26: Advertencias Para El Uso

    Ventilador de pie Manual de instrucciones ADVERTENCIAS PARA EL USO No conectar la toma de alimentación antes de ensamblar de forma correcta todas las partes del ventilador. Antes de cada utilización averiguar la integridad del cable de alimentación y desatar eventuales marañas.
  • Página 27: Elección De La Velocidad

    Ventilador de pie Manual de instrucciones 7-Introducir completamente el tornillo (13) para que el panel esté bien fijado al tubo interior (14). 8-Poner la rejilla posterior (6) a contacto con la brida del cuerpo-motor de manera que los agujeros de la rejilla se encajen con los pernos del cuerpo-motor (9) del aparato. 9-Introducir completamente el seguro de la rejilla posterior (6), para fijar la rejilla al cuerpo-motor.
  • Página 28: Datos Técnicos

    Potencia: 45W Alimentación: 220V ~ 50Hz En una visión de continuo mejoramiento, Beper podrá efectuar cambios y mejoramientos sobre el producto actual sin avisar con anterioridad. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Página 29: Certificado De Garantĺa

    En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla- zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.
  • Página 31 www.beper.com...
  • Página 32 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com beper.com...

Este manual también es adecuado para:

Ve.100blVe.100gVe.100v

Tabla de contenido