Publicidad

Enlaces rápidos

Adam Equipment
Gladiator
Manual de Operación
Software rev: V 1.00 & above

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Adam Equipment Gladiator Serie

  • Página 1 Adam Equipment Gladiator Manual de Operación Software rev: V 1.00 & above...
  • Página 2 Referencia facil: Nombre del modelo de la báscula: Número de serie de la unidad: Número de revisión de software (Aparece cuando se enciende por primera vez): Fecha de compra: Nombre del proveedor y lugar:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

      TABLA DE CONTENIDO P.N. 1.10.0.0.13103, Rev A4, Octubre 2020 INTRODUCCIÓN ........................... 1     ESPECIFICACIONES ..........................2     INSTALACIÓN ............................4     DESEMPAQUE ..........................4     LISTA DE ACCESORIOS ........................4     DESCRIPCION DE LAS TECLAS ......................5  ...
  • Página 4: Introducción

      INTRODUCCIÓN  La serie Gladiador proporciona al usuario la electrónica necesaria para construir un sistema de pesaje preciso, rápido y versátil.  Las funciones incluyen, pesaje, verificación de peso, conteo de piezas, pesaje de animales y pesaje porcentual.  El sistema incluye seguimiento automático de cero, alarma audible para pesaje de verificación, tara semiautomática y una instalación de acumulación que permite almacenar pesos individuales o recuentos y recuperar el total.
  • Página 5: Especificaciones

      ESPECIFICACIONES Modelos Gladiator estándar Modelo Maxima 8000g 16kg 35kg 35kg 75kg 75kg 150kg 150kg 300kg capacidad Legibilidad 0.2g 0.5g Resolución 0.2g 0.5g Repetibilidad 0.4g Linealidad 0.4g Modelos Gladiator aprobados para el comercio   Modelo 150M 150M 300M   Maxima capacidad 6000g 15kg 30kg...
  • Página 6   Modelos Gladiator aprobados para Estados Unidos 15aM 30aM 60aM 60aM 150aM 150aM 300aM 300aM 600aM Maxima 15lb 30lb 60lb 60lb 150lb 150lb 300lb 300lb 600lb capacidad Legibilidad 0.002lb 0.005lb 0.01lb 0.01lb 0.02lb 0.02lb 0.05lb 0.05lb 0.1lb Resolución 0.002lb 0.005lb 0.01lb 0.01lb 0.02lb...
  • Página 7: Instalación

      INSTALACIÓN DESEMPAQUE  La bascula no se debe de colocar en un lugar que va a reducir la precisión.  Evite las temperaturas extremas. No la coloque en la luz directa del sol, ni cerca de aberturas de aire acondicionado.
  • Página 8: Descripcion De Las Teclas

      DESCRIPCION DE LAS TECLAS Establece el punto cero para todo pesaje posterior. La pantalla muestra cero. Tara la báscula. Almacena el peso actual en la báscula como valor de tara, [Tare/↵] reduce el valor de tara del peso bruto y muestra los resultados. Una función secundaria, es la tecla “Enter”...
  • Página 9: Pantalla

      PANTALLA El display LCD indicará un valor y unidad actualmente en uso. Además, los LED’s encima de la pantalla indicarán si el peso está por debajo o por encima de los límites del pesaje controlado. Otros símbolos indicarán cuando un peso se ha tarado (NET), la báscula está en cero y estable, si un valor se ha almacenado en la memoria o cuando la función de pesaje de animales ha sido habilitada.
  • Página 10: Tarando

      TARANDO  Ponga a cero la bascula pulsando la tecla [0/Esc] si necesario. el indicador “ZERO” estarán en ON. 0  Coloque un contenedor en la plataforma, se mostrará un valor para su peso.  Pulse la tecla [Tare/↵] para tarar la báscula. El peso que se mostró se almacena como el valor de tara y ese valor se resta de la pantalla, dejando cero en la pantalla.
  • Página 11: Pesando Una Muestra

      PESANDO UNA MUESTRA Para determinar el peso de una muestra, primero tarar el recipiente vacío si se va a utilizar y luego colocar la muestra en el recipiente. La pantalla mostrará el peso neto de la muestra y las unidades de peso actualmente en uso. CAMBIANDO LAS UNIDADES DE PESAJE Para cambiar las unidades de peso, pulse la tecla [Unit/Mode].
  • Página 12: Control De Peso

       La pantalla ahora mostrará una unidad parpadeante que se puede aumentar o disminuir usando las teclas direccionales ⭡o⭣. Una vez que haya configurado el tamaño de muestra deseado, presione la tecla [Tare/↵].  Desde aquí, volverá a la pantalla principal de conteo de piezas, que mostrará...
  • Página 13: Relay Outputs And Checkweighing

      amarillo o verde dependiendo de si el valor está dentro, debajo o sobre los límites de peso establecidos. Para controlar el peso en el modo de conteo de partes, use las teclas direccionales ⭡o⭣, desplácese hasta el modo de conteo de piezas, se mostrará "Count" en la pantalla. Pulse [Tare/↵] para confirmar y seguir el mismo proceso descrito anteriormente.
  • Página 14: Acumulado Total

      El peso debe ser más de 20 divisiones de la báscula para que el pesaje de verificación funcione. Si esta debajo de las 20 divisiones, el color de la pantalla no cambiara y la señal acústica no estará encendida. La función de verificación de peso se puede configurar durante el pesaje o el conteo de partes ingresando valores como límites bajos y / o altos ingresados por el usuario.
  • Página 15: Pesaje Porcentual

      parpadeará en la pantalla durante 2-3 segundos y luego volverá a la pantalla de pesaje habitual. PESAJE PORCENTUAL La báscula se puede configurar para realizar pesajes porcentuales. La báscula utilizará una masa en la plataforma como el peso de referencia del 100%. ...
  • Página 16: Pesaje Animal (Dinámico)

      6.10 PESAJE ANIMAL (DINÁMICO) La báscula se puede configurar para pesaje dinámico (animal) para pesar cualquier artículo que sea inestable o se pueda mover. La báscula utilizará un filtro especial para minimizar los efectos de cualquier movimiento mientras el animal en movimiento o las muestras inestables estén en la báscula. ...
  • Página 17: Pesaje Animal 2 (Dinámico 2)

       Para pesar a un segundo sujeto, presione las teclas [0/Esc] y la pantalla mostrará "LOAD" y la función estará lista para una nueva medición, si es necesario para poner a cero la pantalla, presione las teclas [0/Esc] de nuevo, y luego coloque el siguiente animal en la báscula.
  • Página 18: Funcion De Retencion/Pico

      pantalla se bloqueará durante 2 segundos. La pantalla mostrará el símbolo "Hold" mientras la pantalla está bloqueada.  Después de 2 segundos, la pantalla mostrará "UNLOAD", quitar uno de los animales o artículos, y presionar la tecla [Tara/↵] para calcular el peso del animal o artículo eliminado.
  • Página 19: Parámetros De Usuario

      puede usar para borrar el "Peak" y reiniciar la función. PARÁMETROS DE USUARIO Presione la tecla [Func/Set] y mantener presionado durante 2 segundos durante la operación normal, el usuario puede acceder a los parámetros para personalizar la báscula. Los parámetros se dividen en 2 grupos: 1.
  • Página 20   Parametro Descripción Opciones Configuración predeterminada Hora Establecer hora. Introduzca hora 00:00:00 manualmente. Fecha Establecer formato de fecha Ingrese el formato de mm:dd:yy y configuración. fecha y luego el valor El formato de la fecha se numérico manualmente. puede cambiar cuando la pantalla muestre mmddaa, ddmmaa o aammdd presionando la tecla [Pcs /...
  • Página 21: Parameteros Rs-232

      manualmente U-id Establecer ID de bascula Para introducido 000000 manualmente rechar Indica tiempo para recargar PARAMETEROS RS-232 El usuario puede configurar este grupo de parámetros para configurar RS-232 activo o no, velocidad de transmisión, modo de impresión, modo de acumulación, idioma RS-232 y números de ID de usuario o escala..
  • Página 22: Configuración De Impresión

      7.2.1 Configuración de impresión Parametero Descripción Opciones Valores predeterminados o configuración [baud rate] 1200 9600 Tasa de baudios 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200 [Language] EnGLis (Ingles) EnGLis Seleccione el idioma FrEnCH (Frances) GErmAn (Aleman) SPAn (Español)  Portug (Portuguese)  Itail (Italiano) [Accumulation] Habilitar o deshabilitar la...
  • Página 23: Configuraciones De Pc

      La báscula realizará lo siguiente, dependiendo de la configuración de acumulación e impresión: AC on AC Off Acumula imprime Imprimir automáticamente, AUto automáticamente No acumular Acumula imprime solo Imprimir cuando se presiona la tecla cuando se presiona la tecla [Print/M+/Esc], [Print/M+/Esc].
  • Página 24: Operación De Batería

        OPERACIÓN DE BATERÍA  Las básculas se pueden operar con la batería si se desea. La vida útil de la batería puede ser de hasta 90 horas, según las celdas de carga utilizadas y la forma en que se usa la luz de fondo. ...
  • Página 25: Interfaz Rs-232

      INTERFAZ RS-232 El indicador AE 403 se suministra de serie con una interfaz RS-232 bidireccional. La báscula cuando está conectada a una impresora o computadora envía el peso con la unidad de pesaje seleccionada a través de la interfaz RS-232. Especificaciones: Salida RS‐232 de datos de pesaje. ...
  • Página 26: Formato De Datos - Peso Completo

      FORMATO DE DATOS - PESO COMPLETO <cr><lf> <cr><lf> Date 12/09/2006 <cr><lf> Time 14:56:27 <cr><lf> <cr><lf> If ID is zero, it is left blank Scale ID 123456 <cr><lf> User ID 234567 <cr><lf> <cr><lf> Net Wt. (or Gross Wt.) Net Wt 1.234 Kg <cr><lf>...
  • Página 27: Formato De Datos - Peak Hold

      FORMATO DE DATOS - PEAK HOLD <cr><lf> <cr><lf> Date 12/09/2006 <cr><lf> Time 14:56:27 <cr><lf> <cr><lf> Scale ID 123456 <cr><lf> User ID 234567 <cr><lf> <cr><lf> Peak Holt Wt. 1.500 Kg <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> FORMATO DE DATOS - ANIMAL <cr><lf>...
  • Página 28: Formato De Datos - Simple

      FORMATO DE DATOS - SIMPLE <cr><lf> <cr><lf> Net Wt. 1.500 Kg <cr><lf> <cr><lf> Hold Wt. 1000kg Peak holt wt. 1000kg Animal wt. 1000kg Ref. wt. 1000kg Percent 150.00% <cr><lf> Unit wt. 1.0234g Pieces 1000 <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> FORMATO DE DATOS - SALIDA CONTINUA - PESAJE NORMAL: ST or US for STable or UnStable, ST,GROSS 1.234 Kg <cr><lf>...
  • Página 29: Descripción

      NOTA: 1. El total acumulado no se enviará al RS-232 cuando la impresión continua esté activada. 2. La impresión continua solo será para el peso actual y los datos de la pantalla. 3. En otros idiomas, el formato es el mismo pero el texto estará en el idioma seleccionado.
  • Página 30   Retenido Contenudo peso Peso de  Peak Hold Höchstwert Pds de Crete Pso Mas Alto Pso di Punta Pso Mais Alto retención  -Gew pico...
  • Página 31: Formato De Comandos De Entrada

      FORMATO DE COMANDOS DE ENTRADA La báscula se puede controlar con los siguientes comandos. Presione la tecla [Enter] en la PC después de cada comando. T<cr><lf> Taras de la balanza para visualizar el peso neto. Esto es lo mismo que presionar [Tare/↵].
  • Página 32: Calibración

      10.0 CALIBRACIÓN Las básculas Gladiator se calibran usando pesos métricos o en libras, dependiendo de la unidad de pesaje en uso antes de la calibración. La pantalla mostrará "kg" o "lb" para identificar los pesos esperados. La báscula se puede calibrar utilizando el siguiente procedimiento: ...
  • Página 33: Códigos De Error

    - -oL - - Fuera de rango Retire el peso de la báscula. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o con Adam Equipment para obtener ayuda. Err 1 Configuración de Introduzca la hora utilizando el formato correcto y los error de tiempo valores razonables.
  • Página 34: Piezas De Repuesto Y Accesorios

      12.0 PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS Si necesita pedir piezas de repuesto o accesorios, póngase en contacto con su proveedor o con Adam Equipment. Una lista parcial de tales artículos seria la siguente:   Módulo de alimentación Impresora, etc.
  • Página 35: Información De Garantía

    Durante el período de garantía, si cualquier reparación es necesaria, el cliente debe informar el suministrador o a Adam Equipment. La compañía o su Técnico autorizado reservan el derecho de reparar o reemplazar cualquier componente a su propia discreción. Cualquier costo de envíos implicados en la envía de las unidades defectuosas a un centro de reparaciones son la...
  • Página 36: Propuesta 65 De California - Declaración Obligatoria

      WEEE 2012/19/EU Este dispositivo no se puede tirar en la basura doméstica. Esto también se aplica a países fuera de la UE, según sus  requisitos específicos. La eliminación de las baterías (si corresponde) debe cumplir con las leyes y restricciones  locales.  Cet appareil ne peut être éliminé avec les déchets ménagers. L'élimination de la batterie doit être effectuée  conformément aux lois et restrictions locales.  Dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt.  Dispositivo no puede ser desechado junto con los residuos domésticos  Dispositivo no può essere smaltito nei rifiuti domestici.  FCC / IC CLASE A DISPOSITIVO DIGITAL DECLARACIÓN DE VERIFICACIÓN DE EMC    NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase A,  de  conformidad  con  la  Parte  15  de  las  normas  de  la  FCC  y  la  regulación  canadiense  ICES‐003  /  NMB‐003.  Estos  límites  están  diseñados  para  proporcionar  una  protección  razonable  contra  interferencias  dañinas  cuando  el  equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si ...
  • Página 37 Fax: +49 (0)4340 40300 20 e-mail: e-mail: e-mail: vertrieb@aeadam.de sales@adamequipment.co.uk sales@adamequipment.com Adam Equipment S.A. (Pty) Ltd. Adam Equipment (S.E. ASIA) Adam Equipment (Wuhan) Co. Ltd. 7 Megawatt Road, PTY Ltd A Building East Jianhua Spartan EXT 22 70 Miguel Road...

Tabla de contenido