Braun Oral-B 1000 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Oral-B 1000:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL
CARE
1000 2000 3000
1000 2000 3000
powered
by
WITH VISIBLE PRESSURE
INDICATOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun Oral-B 1000

  • Página 1 PROFESSIONAL CARE powered 1000 2000 3000 1000 2000 3000 WITH VISIBLE PRESSURE INDICATOR...
  • Página 3 • Compruebe periódicamente el cable para evitar que se estropee. Si el cable está dañado, lleve la base de carga a un Servicio de Asistencia Técnica Oral-B Braun. Un aparato roto o que no funcione, no debe seguir utilizándose. No alterar ni reparar el producto.
  • Página 4: Conexión Y Carga

    Solamente para México: Cargador Tipo: 3757 Voltaje:110 V–130 V ~ Cepillo: 1.2 Vcc Frecuencia: 60 Hz Potencia: 0,9 W ≤ Nivel de Ruido: 65 dB (A) IP: 67 Conexión y carga Su cepillo tiene un mango resistente al agua, es eléctricamente seguro y diseñado para su uso en el baño.
  • Página 5: Cabezales Individuales Y Accesorios

    Este producto contiene baterías recargables. En aras de la protección del medio ambiente, por favor, no tire el producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Servicios Oral-B Braun o deposítelo en puntos habilitados de su país.
  • Página 6: Extracción De La Batería Al Final De La Vida Útil Del Producto

    ORAL-B - BRAUN Hecho en Alemania. Fabricado na Alemanha/en Alemania por Procter & Gamble Oral Care Plant, Marktheidenfeld Braun GmbH Baumhofstraße 40, D-97828 Marktheidenfeld, Germany. Importado y Distribuido por: Mexico: Procter & Gamble International Operations, S.A. Loma Florida No. 32, Col. Lomas de Vista Hermosa, Delg.
  • Página 7 México por Procter & Gamble International Operations S.A. Sello del Establecimiento 2 AÑOS DE GARANTIA EN PRODUCTOS BRAUN En el caso de Baterías alcalinas o del cabezal/cabezales incluidos en esta unidad la garantía será valida siempre y cuando el producto no haya agotado su ciclo de vida normal debido al uso indicado en el manual de operación (3 a 6 meses)
  • Página 8: Ligando À Rede Elétrica E Carregando

    • Periodicamente, verifique a presença de danos no fio. Se o fio estiver danificado, leve o carregador a um Centro de Assistência Técnica da Oral -B Braun. O carregador danificado ou que não esteja funcionando corretamente não deve ser utilizado.
  • Página 9: Uso Da Escova De Dentes

    • Coloque o carregador básico (g) ou o carregador montado (veja figura B, página 2) em uma tomada elétrica. Para verificar as especificações elétricas, consulte o fundo da base de carregamento. • As luzes verdes intermitentes indicam que a escova está carregando.
  • Página 10 Cabeças de escova A Oral-B oferece-lhe uma variedade de diferentes cabeças da escova que se adaptam a sua escova Oral-B. Oral-B FlossAction possui cerdas de micro-pulsações que eliminam a placa bacteriana para uma limpeza interdentária excepcional. Oral-B Sensitive possui uma estrutura de cerdas extra macias que é...
  • Página 11: Anos De Garantia Em Produtos Braun

    Para o uso da garantia, você terá que apresentar este cartão acompanhada com a Nota Fiscal. A garantia é válida para todas os produtos Oral-B - Braun que tenham sido adquiridos durante os últimos 2 anos. O direito à Garantia de venda e / ou Garantia de reparação não é...
  • Página 12: Somente Para O Brasil

    Para mais informações sobre locais de Assistência Técnica Oral-B Braun, visite a nossa página web: www.service.braun.com Tel. + 56 2 555 3830 SOMENTE PARA O BRASIL Por favor, ligue para o seguinte número para obter mais informações sobre a garantia:...
  • Página 13 English Welcome to Oral-B! Before operating this toothbrush, please read these instructions and save this manual for future reference. IMPORTANT • Periodically check the cord for damage. If cord is damaged, take the charging unit to an Oral-B Service Centre. A damaged or non-functioning unit should no longer be used.
  • Página 14: Connecting And Charging

    Specification For Mexico only: Type: 3757 Voltage: 110–130 V ~ Frequency: 60 Hz Power: 0.9 W ≤ Noise level: 65 dB (A) IP: 67 Connecting and charging Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and designed for use in the bathroom. •...
  • Página 15: Brush Heads

    Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
  • Página 16 To use this guarantee, you will have to present this card accompanied with the invoice. The guarantee is valid for all the Oral-B – Braun products that have been acquired during the last 2 years. The right of the Guarantee of sale and / or Guarantee of Repair is not valid if: 1) Anything not attributable to faults of factory.
  • Página 17 For more information about the guarantee please call: Argentina: 0800 4444 553 Chile: 800 222 9726 Venezuela: 0800 762 5372 Colombia: 01800 05 11590 México: 57242413 (DF) 01800 717 2413 (Interior) Perú: 0800-12020 Bolivia: 0800-100184 Guatemala: 1-800-999-5296 El Salvador: (503) 2113-3400 Honduras: 800-220-0077 Costa Rica: 0-800-054-2048 Panamá: 00-800-054-0525...
  • Página 18 Contenido: Internet: 1 Mango ergonómico www.oralb.com 1 Cargador eléctrico www.braun.com 1 Cabezal para cepillo www.service.braun.com eléctrico Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany Cargador tipo 3757 Mango tipo 3756 96184438/II-13 E/P/GB...

Este manual también es adecuado para:

Oral-b 2000Oral-b 3000

Tabla de contenido