Truma TEB-3 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para TEB-3:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Truma TEB-3

  • Página 1: Tabla De Contenido

    TEB-3 / TN-3 Einbauanweisung Seite 3 Installation instructions Page 6 Instructions de montage Page 9 Istruzioni di montaggio Pagina 12 Inbouwhandleiding Pagina 15 Monteringsanvisning Side 18 Instrucciones de montaje Página 21 Page 24...
  • Página 2 6.3 mm TEB-3 TN-3 L1 N Ø...
  • Página 3: Teb-3 / Tn

    Das Gebläse ist zur Warmluftverteilung und Belüftung in Ca- Hinweis mit Informationen und Tipps. ravans und Motorcaravans bestimmt. Es wurde für die Mon- tage an eine Truma Heizung S 3004 / S 3004 P / S 5004 oder S 5004 E (NL) entwickelt. Andere Anwendungen sind nach Sicherheitshinweise Rücksprache mit Truma möglich.
  • Página 4 Minusleitung an Zentralmasse. Bei direktem Anschluss an Zum optischen Abschluss der Abdeckrahmen (13) liefert die Batterie muss in die Plus- und Minusleitung eine 5 A Kfz- Truma Seitenteile (14) in 8 verschiedenen Farben. Bitte fragen Flachsicherung, in Polnähe, eingebaut werden. Anschlüsse Sie Ihren Händler.
  • Página 5 Die Warmluftstutzen (24) sind für das Lüfterrohr Ø 65 mm Die Verbindung zum Netz erfolgt mit einem geeigneten Kabel oder Ø 72 mm von Truma ausgelegt. Zur Verbesserung der 3 x 1,5 mm² an eine Verteilerdose. Halte fähigkeit ist an jedem Stutzen ein Clip (26 – nur für Lüf- terrohr Ø...
  • Página 6: Installation Instructions

    Comment including information and tips. The fan is designed for distributing warm air and for ventilat- ing caravans and motorcaravans. A Truma heater S 3004 / S 3004 P / S 5004 or S 5004 E (NL) was developed for the in- Safety instructions stallation.
  • Página 7 M – medium time lag – 2.5 A; 5 x 20 mm; acc. to EN 60127-2-3 e.g. ESKA 521021 or Littelfuse 233 02.5P If flush mounting is not possible, Truma will supply an on- Power consumption surface frame (11 – part no. 40000-52600) as an accessory 0.2 A to 1.2 A...
  • Página 8: Warm Air Distribution

    Truma Service Centre. Always make sure to connect carefully, observing the correct The warm air pipes (24) are designed for the Truma ventilator colours! pipe Ø 65 mm or Ø 72 mm. To improve the hold, a clip (26 –...
  • Página 9: Instructions De Montage

    Informations et conseils. la ventilation de la caravane ou du camping-car. Il a été conçu pour un montage sur un chauffage Truma S 3004 / S 3004 P / S 5004 ou S 5004 E (NL). D’autres applications sont possibles Informations concernant la sécurité...
  • Página 10: Montage De La Pièce De Commande Externe

    à moteur est indispensable à proximité des pôles dans les conduites plus et moins lors du raccorde- Pour la finition du cadre de protection (13), Truma fournit des ment direct à la batterie. Exécutez les raccordements avec pièces latérales (14) dans 8 coloris différents.
  • Página 11: Distribution De L'air Chaud

    Les manchons d'air chaud (24) sont dimensionnés pour la gaine H05VV-F). de distribution d'un Ø de 65 mm ou d'un Ø de 72 mm de Truma. Chaque manchon est équipé d'un clip (26 – uniquement pour Veiller impérativement à un raccordement soigneux avec les les gaine de distribution d'un Ø...
  • Página 12: Istruzioni Di Montaggio

    Il ventilatore è destinato alla distribuzione d‘aria calda e alla ventilazione in caravan e autocaravan. E‘ stato progettato per essere montato su una stufa Truma S 3004 / S 3004 P / S 5004 Avvertenze di sicurezza o S 5004 E (NL). Destinazioni d’impiego diverse sono possibili solo d’intesa con la Truma.
  • Página 13 (6,3 mm me- no, 6,3 mm più). Come finitura estetica per le cornici (13), Truma fornisce elemen- ti laterali (14) in 8 colori diversi. Rivolgersi al proprio rivenditore. Prestare attenzione alla corretta polarità – altrimenti l‘unità...
  • Página 14 H05VV-F). I bocchettoni per aria calda (24) sono stati progettati per i tubi per aria calda Ø 65 mm o Ø 72 mm di Truma. Per ottimizzare Garantire il corretto abbina men to con i giusti colori dei cavi! la resistenza di fissaggio, su ogni bocchettone è...
  • Página 15: Inbouwhandleiding

    De ventilator is bestemd voor de verdeling van warme lucht en luchtcirculatie in caravans en kampeerauto‘s. Hij is ont- wikkeld voor montage aan een Truma-verwarming S 3004 / Veiligheidsaanwijzingen S 3004 P / S 5004 of S 5004 E (NL). Andere toepassingen zijn mogelijk na overleg met Truma.
  • Página 16 (10) bedraagt 1,5 m (2,5 m). bijv. ESKA 521021 of Littelfuse 233 02.5P Stroomverbruik Als inbouwmontage niet mogelijk is, dan levert Truma desgewenst 0,2 tot 1,2 A een opbouwframe (11 – art.-nr. 40000-52600) als toebehoren. Gat Ø 55 mm boren. De kabel naar achteren doorvoeren en Technische wijzigingen voorbehouden! het bedieningselement (9) met 4 schroeven (12) bevestigen.
  • Página 17: Verdeling Van Warme Lucht

    De aansluitstukken voor warme lucht (24) zijn ontworpen De aansluiting op het net gebeurt met een kabel van 3 x 1,5 mm² voor ventilatorleiding Ø 65 mm of Ø 72 mm van Truma. Ter die wordt aangesloten op een verdeeldoos (bijv. Buisleiding verbetering van de bevestiging is op elk aansluitstuk een clip H05VV-F).
  • Página 18: Monteringsanvisning Side

    Henvisning med informationer og tips. Blæseren er beregnet til vamluftfordeling og ventilering af campingvogne og autocampere. Den blev udviklet til montering på en Truma S 3004 / S 3004 P / S 5004 eller Sikkerhedsanvisninger S 5004 E (NL) varmeovn. Andre anvendelser er mulige efter aftale med Truma.
  • Página 19 1,5 m (2,5 m) langt. M – medium langsom – 2,5 A; 5 x 20 mm; iht. EN 60127-2-3 f.eks. ESKA 521021 eller Littelfuse 233 02.5P Hvis indbygning ikke er mulig, kan Truma tilbyde en ramme Strømforbrug (11 – art.-nr. 40000-52600) som tilbehør.
  • Página 20 De har bedt om at udføre arbejdet. Varmluftstudserne (24) er beregnet til Ø 65 mm eller Ø 72 mm blæserrør fra Truma. Til forbedring af holdeevnen er hver studs Netforbindelsen etableres via kabel 3 x 1,5 mm til en fordeler- udstyret med en clips (26 –...
  • Página 21: Instrucciones De Montaje

    Este ventilador está destinado para distribuir aire caliente y airear caravanas y autocaravanas. Fue desarrollado para ser montado a la calefacción Truma S 3004 / S 3004 P / S 5004 o Instrucciones de seguridad S 5004 E (NL). Son posibles otras aplicaciones bajo consulta con Truma.
  • Página 22: Montaje De La Unidad De Mando Externa

    12 V DC Fusible (en el equipo): M – semilento – 2,5 A; 5 x 20 mm; Si no es posible un montaje empotrado, Truma suministra op- según EN 60127-2-3 p.ej. ESKA 521021 o Littelfuse 233 02.5P cionalmente un marco sobre revoque (11 – Nº de art. 40000- Consumo de corriente: 0,2 a 1,2 A 52600) como accesorio.
  • Página 23: Distribución Del Aire Caliente

    Los empalmes de aire caliente (24) están preparados para el pondientes colores! tubo de aireación Ø 65 mm o Ø 72 mm de Truma. Para me- jorar la sujeción, cada empalme dispone de un clip (26 – sólo Para el mantenimiento y las reparaciones se requiere para tubo de aireación Ø...
  • Página 24 Käyttö- ja asennusohjeita on saatavissa Trumavalmistajalta tai Truma huollosta. Bruksanvisningen og monteringsveiledningen på ditt språk kan fås hos produsenten Truma eller hos Truma Service i ditt land. Návod k použití a montážní návod si lze v řeči Vaší země vyžádat u výrobce Truma nebo servisu Truma ve Vaší...

Este manual también es adecuado para:

Tn-3Ten-3

Tabla de contenido