Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

innovative business promotion gmbh
SKEEN Patch
Die Kunst, Jung zu bleiben — unterstützt den
Aufbau der Gesichtsmuskulatur
The Art of Remaining Young — Supports the
Structure of Facial Muscles
L'art de rester jeune — aide à tonifier
la musculature du visage
De kunst om jong te blijven — ondersteunt de
opbouw van de gezichtsmusculatuur
El arte de la eterna juventud — desarrolla
la musculatura facial
Gebrauchsanweisung ...................2
Instructions for Use .................... 24
Mode d'emploi ............................ 46
Gebruiksaanwijzing .................... 68
Manual de instrucciones ........... 90
1
Modell/Model/Modèle/Model/Modelo: WL-2303
0434

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IBP SKEEN

  • Página 1 SKEEN Patch Die Kunst, Jung zu bleiben — unterstützt den Aufbau der Gesichtsmuskulatur The Art of Remaining Young — Supports the Structure of Facial Muscles L’art de rester jeune — aide à tonifier la musculature du visage De kunst om jong te blijven —...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    6.2 Stimulationspunkte, Dauer und liche Beschädigungen Ihres Geräts Häufigkeit der Anwendung ........14 aufmerksam. So reinigen und pflegen Sie Ihr SKEEN Patch ..17 Hinweis 7.1 Reinigen ..............17 Dieses Symbol macht Sie auf besonders 7.2 Pflaster wechseln ..........17 nützliche Informationen zum Gebrauch...
  • Página 3: So Wirkt Ihr Skeen Patch

    ► Verwenden Sie das SKEEN Patch Elektromuskelstimulation (EMS) und der transkutanen – über die Haut weiterge- ausschließlich im privaten Bereich. leiteten – elektrischen Nervenstimulation ► Das SKEEN Patch ist nicht für den (TENS): Ein mikroprozessorgesteuertes gewerblichen oder medizinischen Stimulationsprogramm leitet über Elektroden, Gebrauch bestimmt.
  • Página 4: Wann Dürfen Sie Ihr Skeen Patch Nicht Anwenden

    3.3 Wann dürfen Sie Ihr SKEEN Patch nicht 3.4 Was Sie sonst noch beachten müssen anwenden? ► Lassen Sie Ihr SKEEN Patch nicht in Kinderhände gelangen. Verwenden Sie das SKEEN Patch nicht, Kinder könnten Kleinteile ► wenn Sie unter Herzproblemen, verschlucken und daran ersticken.
  • Página 5: So Bereiten Sie Ihr Skeen Patch Für Die Verwendung Vor

    Verwendung vor 5.1 SKEEN Patch auspacken und prüfen 1. Packen Sie Ihr SKEEN Patch aus. Bewahren Sie die Originalverpackung bitte auf, damit Sie Ihr SKEEN Patch im Reparaturfall transportsicher an unseren Service einschicken können. 2. Kontrollieren Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist:...
  • Página 6: Batterie Einlegen

    5.2 Batterie einlegen Wenn die Batterie bereits eingelegt ist: Wenn die Batterie noch nicht eingelegt ist: 1. Batteriefach öffnen: Abdeckung mit dem Daumen nach unten 1. Batterie auspacken. drücken und nach hinten schieben. 2. Batteriefach öffnen: Abdeckung mit dem Daumen nach unten drücken und nach hinten schieben.
  • Página 7: So Führen Sie Eine Sitzung Durch

    1. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Die Helligkeit der Leuchtanzeige Elektrodenpflaster ab. verstärkt sich mit Höhe der Stimulationsstärke. 2. Kleben Sie das SKEEN Patch auf eine der Stimulationspunkte. ● Drücken Sie wiederholt den OFF– Knopf, wenn Sie die Kleben Sie das SKEEN Patch nur auf sau- Stimulationsstärke senken möchten.
  • Página 8: Stimulationspunkte, Dauer Und Häufigkeit Der Anwendung

    6. Entfernen Sie das SKEEN Patch von der Überschreiten Sie die angegebene Haut: Schieben Sie einen Finger unter das Anwendungssdauer und Pflaster und heben Sie das Pflaster ab. Anwendungshäufigkeit nicht. 7. Benetzen Sie die Rückseite des Elektroden- Die Wirkung wird dadurch nicht gesteigert.
  • Página 9: So Reinigen Und Pflegen Sie Ihr Skeen Patch

    Seite des Gesichts für die Reinigungsmitteln. Dauer von 15 Minuten. ► Sterilisieren Sie weder das Wenn Sie Ihr SKEEN Patch mit der Lage Pflaster noch das Gerät selbst auf beiden Seiten des Gesichts anwen- im Dampfsterilisierer oder im den, dann entspricht die maximale gesamte Kaltsterilisierbad.
  • Página 10: Batterie Wechseln

    Kinder können Batterien verschlucken. Halten Sie Batterien von Kindern fern. ► Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. ► Legen Sie in das SKEEN Patch nur eine Batterie ein, die mit der Spezifikation im Abschnitt Technische Daten übereinstimmt. ► Versuchen Sie nicht, die Batterien...
  • Página 11: Technische Daten

    9. Technische Daten 10. Service und Garantie Hersteller: 10.1 Service Adresse Well-Life Healthcare Limited ibp Service Center 1Fl., No. 16 Lane 454, Jungjeng Rd. Yunghe City, Taipei City Am Weimarer Berg 6 Taiwan, R.O.C D-99510 Apolda Gerätetyp: Germany Gerät zur transkutanen elektrischen Tel.: +49 (0) 3641 3096299...
  • Página 12: Entsorgung Und Umweltschutz

    12. Was bedeutet die Kennzeichnung an Ihrem Produkt? 11.1 Batterieentsorgung / Batterie- Das Typenschild befindet sich auf der sicherheitshinweise Unterseite des SKEEN Patch. Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder in eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel. Batteriesicherheitshinweis: ►...
  • Página 13 3.2 For which applications is your SKEEN Patch suited, and for which is it not? ......27 3.3 When may you not use your SKEEN Patch? ..28 3.4 Other factors you need to consider ....... 29 How to protect your SKEEN Patch ....... 29 How to prepare your SKEEN Patch for use ..
  • Página 14: How Your Skeen Patch Works

    2. How your SKEEN Patch works until you either pass your SKEEN Patch on to a new owner along with these instructions or until you dispose of your SKEEN Patch. SKEEN Patch is an electronic patch, which improves the supporting structure and the mi- cro-circulation of blood in the facial skin.
  • Página 15: When May You Not Use Your Skeen Patch

    The stimulation current can lead to ventricular fibrillation and in the worst case to cardiac 4. How to protect your SKEEN Patch arrest. ► The electronics of your SKEEN ► if you have a pacemaker or other Patch tolerate neither wetness nor electronic implants.
  • Página 16: How To Prepare Your Skeen Patch For Use

    Patch 1. Unpack your SKEEN Patch. Please save the original packaging so that you may send your SKEEN Patch safely to our service department in case of repairs. 2. Check if the scope of delivery is complete: SKEEN Patch with inserted electrode...
  • Página 17: Insert Battery

    5.2 Insert battery If the battery has already been inserted: If the battery has not yet been inserted: 1. Open battery compartment: Push down the cover using your thumb 1. Unwrap battery. and slide back. 2. Open battery compartment: Push down the cover using your thumb and slide back.
  • Página 18: How To Conduct A Session

    1. Remove the protective foil from the electro- has been reached. de patch. The brightness of the illuminated display increases with the amount of 2. Apply the SKEEN Patch to one of the stimulation intensity. stimulation points. Repeatedly press the OFF– button if ●...
  • Página 19: Stimulation Points, Duration And Frequency Of Application

    It will not increase its right sides to protect the electrode patch effectiveness. from drying out. When the SKEEN Patch has been applied 8. Terminate the application: and is turned on, you will feel muscle con- ●...
  • Página 20: How To Clean And Care For Your Skeen Patch

    Apply the SKEEN Patch 7.1 Cleaning between the temple and the nostril: See picture to 1. Turn off the SKEEN Patch. the right! Select a moder- 2. Clean the housing with a damp cloth. ate intensity of stimulation of level 4 or 5. Stimulate ►...
  • Página 21: Changing The Battery

    Children could swallow batteries. Keep batteries out of reach of chil- dren. ► Do not throw batteries into fire. ► Only insert into the SKEEN Patch batteries in compliance with the specifications listed in the “Technical Data” section ► Do not attempt to recharge the bat-...
  • Página 22: Technical Data

    9. Technical Data 10. Service and Warranty 10.1 Service Addresses Manufacturer: Well-Life Healthcare Limited England: 1Fl., No. 16 Lane 454, Jungjeng Rd. International Business Products Limited Yunghe City, Taipei City 6 Newfield Court Taiwan, R.O.C West Houghton Type of device: Bolton BL5 3 SA England Device for transcutaneous electrical nerve Phone: +44(0) 19 42 –...
  • Página 23: Disposal And Environmental Protection

    11.1 Battery disposal / battery safety instruc- tions The name plate is located on the bottom of the SKEEN Patch. Do not dispose of used batteries in domestic waste, but instead in hazardous waste or take them to a battery collection site available at your retailer.
  • Página 24 Votre sécurité nous tient à cœur ......48 3.1 Quelles sont les utilisations appropriées du SKEEN Patch et celles qui sont déconseillées ? ..49 3.2 Quelles sont les applications appropriées du SKEEN Patch et celles qui sont déconseillées ? ..49 3.3 Quand ne devez-vous pas...
  • Página 25: Fonctionnement Du Skeen Patch

    Le présent mode d’emploi fait partie intégrante votre appareil. Veuillez le conserver soigneu- SKEEN Patch est un pansement électronique sement jusqu’à ce que vous donniez le SKEEN qui améliore les structures de soutien et la mi- Patch à un autre utilisateur avec ce mode crocirculation sanguine cutanée du visage.
  • Página 26: Quand Ne Devez-Vous Pas Utiliser Le Skeen Patch

    3.3 Quand ne devez-vous pas utiliser le 3.4 Autres recommandations SKEEN Patch ? ► Ne pas laisser le SKEEN Patch à la portée des enfants. N’utilisez pas le SKEEN Patch dans les cas suivants : Les enfants pourraient avaler et s’étouffer avec les petits éléments.
  • Página 27: Préparatifs Avant L'utilisation De Votre Skeen Patch

    5. Préparatifs avant l’utilisation de votre SKEEN Patch 5.1 Déballage et contrôle du SKEEN Patch. 1. Sortez le SKEEN Patch de son emballage. Conservez l’emballage original afin de pouvoir renvoyer votre SKEEN Patch à notre service après-vente en toute sécurité...
  • Página 28: Insérer La Pile

    5.2 Insérer la pile Si la pile est déjà insérée : Si la pile n’est pas encore insérée : 1. Ouvrir le compartiment réservé à la pile : appuyez avec le pouce vers le bas et 1. Retirez l’emballage de la pile. poussez vers l’arrière.
  • Página 29: Pour Procéder À Une Application

    1. Retirez le film de protection du pansement l’intensité de la stimulation indiquée. à électrodes. L’éclairage du témoin lumineux aug- mente avec l’intensité de la stimula- 2. Collez le SKEEN Patch sur l’un des points tion. de stimulation. ● Appuyez à nouveau sur le Bouton Collez le SKEEN Patch uniquement sur OFF–...
  • Página 30: Points De Stimulation, Durée Et Fréquence D'utilisation

    6. Pour retirer le SKEEN Patch de la peau : Ne dépassez pas la durée et la fréquence Glissez un doigt sous le pansement et d’utilisation indiquées. Un dépassement levez-le. n’augmentera pas les effets. 7. Humectez l’envers du pansement à élec- Lorsque vous posez et mettez le SKEEN trodes à...
  • Página 31: Nettoyer Et Entretenir Votre Skeen Patch

    Apposez le SKEEN Patch 7.1 Nettoyage entre les tempes et les ailes du nez : voir schéma 1. Mettez le SKEEN Patch hors tension. à droite ! Sélectionnez 2. Nettoyez le boîtier avec un chiffon humidi- une intensité moyenne de fié...
  • Página 32: Changement De La Pile

    Les enfants risquent d’avaler les piles. Conservez-les hors de portée des enfants. ► Ne pas jeter les piles dans le feu. ► Insérez dans le SKEEN Patch uniquement une pile dont les spé- cifications correspondent à celles indiquées dans le paragraphe «...
  • Página 33: Données Techniques

    9. Données techniques 10. Service et Garantie 10.1 Adresse du service après-vente Fabricant : Well-Life Healthcare Limited ibp Service Center 1Fl., No. 16 Lane 454, Jungjeng Rd. Yunghe City, Taipei City Am Weimarer Berg 6 Taiwan, R.O.C D-99510 Apolda Type d’appareil : Allemagne Appareil pour la neurostimulation transcutanée...
  • Página 34: Recyclage Et Protection De L'environnement

    La plaquette signalétique se trouve sur la face Ne jetez pas les piles usées avec les déchets inférieure du SKEEN Patch. domestiques, mais avec les déchets chimiques ou déposez-les auprès d’un point de collecte chez votre commerçant spécialisé.
  • Página 35 6.2 Stimuleringspunten, duur en frequentie Opgepast! van de toepassing ..........80 Dit symbool wijst u op mogelijke be- Zo reinigt en verzorgt u uw SKEEN Patch .... 83 schadigingen van uw apparaat. 7.1 Reinigen ..............83 Aanwijzing 7.2 Pleister vervangen ..........83 Dit symbool wijst u op zeer nuttige infor- 7.3 Batterij vervangen ..........
  • Página 36: Zo Werkt Uw Skeen Patch

    2. Zo werkt uw SKEEN Patch Deze gebruiksaanwijzing maakt deel uit van uw apparaat. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig, tot op het ogenblik dat u uw SKEEN SKEEN Patch is een elektronische pleister die de Patch ofwel samen met deze gebruiksaanwij-...
  • Página 37: Wanneer Mag U Uw Skeen Patch Niet Gebruiken

    3.3 Wanneer mag u uw SKEEN Patch niet 3.4 Waarmee u verder nog rekening moet gebruiken? houden Gebruik de SKEEN Patch niet, ► Laat uw SKEEN Patch nooit in kin- derhandjes terechtkomen. ► als u lijdt aan hartproblemen, vooral bij hartritmestoornissen. De...
  • Página 38: Zo Maakt U Uw Skeen Patch Klaar Voor Gebruik

    5. Zo maakt u uw SKEEN Patch klaar voor gebruik 5.1 SKEEN Patch uitpakken en controleren 1. Neem uw SKEEN Patch uit de verpakking. Bewaart u a.u.b. de originele verpakking, zodat u uw SKEEN Patch in geval van reparatie transportveilig naar onze service- afdeling kan verzenden.
  • Página 39: Batterij Installeren

    5.2 Batterij installeren Als de batterij reeds geïnstalleerd is: Als de batterij nog niet geïnstalleerd is: 1. Batterijvakje openen: Afdekking met de duim naar beneden 1. Batterij uit verpakking nemen. drukken en naar achter schuiven. 2. Batterijvakje openen: Afdekking met de duim naar beneden drukken en naar achter schuiven.
  • Página 40: Zo Voert U Een Sessie Uit

    1. Verwijder de beschermfolie van de elektro- een sterkere stimulatie. depleister. ● Druk meermaals op de knop OFF-, 2. Kleef de SKEEN Patch op één van de wanneer u de stimulatie wenst te ver- stimuleringspunten. zwakken. Het indicatorlampje brandt zwakker bij een zwakkere stimulatie.
  • Página 41: Stimuleringspunten, Duur En Frequentie Van De Toepassing

    Deze werking is ● Steek de SKEEN Patch in het opberg- normaal en gewenst. hoesje. ● Berg de SKEEN Patch op tot de volgen- de sessie, buiten het bereik van kinde- Positie : verstrakking ren en beschut tegen zonnestralen. van de wangen Breng de SKEEN Patch direct 6.2 Stimuleringspunten, duur en frequentie...
  • Página 42: Zo Reinigt En Verzorgt U Uw Skeen Patch

    Breng de SKEEN Patch 7.1 Reinigen aan tussen slaap en neus- vleugel: zie afbeelding 1. Schakel de SKEEN Patch uit. rechts! Selecteer een 2. Reinig het omhulsel met een doek matige stimulering in stand bevochtigd met water.
  • Página 43: Batterij Vervangen

    Kinderen kunnen batterijen inslik- ken. Houd daarom batterijen uit de buurt van kinderen. ► Werp geen batterijen in het vuur. ► Installeer in de SKEEN Patch enkel een batterij die met de specificaties in het hoofdstuk “Technische gege- vens” overeenstemt.
  • Página 44: Technische Gegevens

    9. Technische gegevens 10. Service en garantie 10.1 Service-adres Fabrikant: Well-Life Healthcare Limited ibp Service Center 1Fl., No. 16 Lane 454, Jungjeng Rd. Yunghe City, Taipei City Am Weimarer Berg 6 Taiwan, R.O.C D-99510 Apolda Duitsland Apparaattype: Apparaat voor Transcutane Elektrische Tel.: +49 (0) 3641 3096299...
  • Página 45: Afvalverwerking En Bescherming Van Het Milieu

    11.1 Afvoeren van batterijen / veiligheidsaanwij- Het typeplaatje bevindt zich aan de onderzijde zingen i.v.m. batterijen van de SKEEN Patch. Werp lege batterijen niet weg samen het huis- vuil, maar voer ze af als gevaarlijk afval of breng ze naar een erkend inzamelpunt voor batterijen.
  • Página 46 SKEEN Patch? ... 93 3.2 ¿Para qué tratamientos es adecuado/inadecuado el SKEEN Patch? ... 93 3.3 ¿Cuándo no debe utilizarse el SKEEN Patch? ... 94 3.4 Otras cosas que deben tenerse en cuenta ..95 Cómo proteger el SKEEN Patch ......95 Cómo preparar el SKEEN Patch...
  • Página 47: Así Actúa El Skeen Patch

    2. Así actúa el SKEEN Patch El presente manual de instrucciones forma parte del equipo. Consérvelo en buen estado hasta entregarlo junto con el SKEEN Patch a un El SKEEN Patch es un parche electrónico que nuevo propietario o hasta eliminar el producto.
  • Página 48: Cuándo No Debe Utilizarse El Skeen Patch

    Los electrodos y el parche pueden provocar irritaciones en la piel. ► si sufre de enfermedades sistémi- cas, es decir, que afectan todo el cuerpo. ► si el SKEEN Patch está dañado. La corriente de estimulación puede provocar dolores e irritaciones en la piel.
  • Página 49: Cómo Preparar El Skeen Patch Antes De Su Uso

    Envoltura innovative business promotion gmbh Manual de instrucciones SKEEN Patch 3. Controle que el SKEEN Patch no presente Die Kunst, Jung zu bleiben — unterstützt den daños atribuibles al transporte. Aufbau der Gesichtsmuskulatur The Art of Remaining Young — Supports the Structure of Facial Muscles L’art de rester jeune —...
  • Página 50: Colocar La Batería

    5.2 Colocar la batería Cuando la batería ya está colocada: Cuando la batería aún no está colocada: 1. Abra el compartimento de la batería: Presione la cubierta con el pulgar hacia 1. Desembale la batería. abajo y deslícela hacia atrás. 2.
  • Página 51: Cómo Realizar Una Sesión

    1. Retire la lámina protectora del parche de indicada. El brillo de la luz indicadora au- electrodos. menta cuando crece la intensidad. 2. Adhiera el SKEEN Patch sobre uno de los ● Oprima repetidamente el botón OFF– si puntos de estimulación. desea reducir la intensidad de estimulación.
  • Página 52: Puntos De Estimulación, Duración Y Frecuencia De La Aplicación

    Si lo hace, el efecto no será mayor. 8. Para finalizar la aplicación: Una vez colocado y encendido el SKEEN ● Coloque la lámina protectora en el Patch, usted percibirá contracciones mus- parche de electrodos.
  • Página 53: Limpieza Y Mantenimiento Del Skeen Patch

    Coloque el SKEEN Patch 7.1 Limpieza entre la sien y el ala de la nariz: Véase la ilustración 1. Desconecte el SKEEN Patch. de la derecha. Seleccione 2. Limpie la caja con un trapo humedecido una intensidad de estimu- con agua.
  • Página 54: Cambio De La Batería

    Los niños pueden tragar las bate- rías. Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. ► No arroje las baterías al fuego. ► Inserte en el SKEEN Patch sólo una batería que coincida con las espe- cificaciones de la sección “Datos técnicos”.
  • Página 55: Datos Técnicos

    9. Datos técnicos 10. Servicio y garantía 10.1 Dirección del Servicio Técnico Fabricante: Well-Life Healthcare Limited ibp Service Center 1Fl., No. 16 Lane 454, Jungjeng Rd. Yunghe City, Taipei City Am Weimarer Berg 6 Taiwán, República de China D-99510 Apolda...
  • Página 56: Eliminación Del Producto Y Protección Del Medio Ambiente

    11.1 Eliminación de la batería / Normas de se- La placa identificadora se encuentra en la cara guridad inferior del SKEEN Patch. Las baterías usadas no deben arrojarse a los residuos domésticos, sino a los residuos espe- ciales o en un centro establecido para la reco- lección de baterías.
  • Página 57 innovative business promotion gmbh Botzstraße 6 07743 Jena Germany Tel.: +49 (0) 3641 -30 96-0 Fax: +49 (0) 3641- 30 96 20...

Este manual también es adecuado para:

Wl-2303

Tabla de contenido