Vogel's MOODVISION XLF 300 Instrucciones De Montaje página 3

Tabla de contenido

Publicidad

Rozwiązywanie problemów
W wypadku gdy urządzenia nie odpowiada na sygnały z pilota:
(1) sprawdź podłączenia kabli zasilających,
(2) sprawdź czy dobra jest bateria w pilocie zdalnego
sterowania,
(3) jeżeli problem ciągle pozostaje – skontaktuj się ze
sprzedawcą
RU
Гарантийные обязательства фирмы Vogel's действительны
только при условии правильного монтажа изделия.
Включенная в комплект поставки лента укладывается
на сухую очищенную поверхность при температуре
окружающей среды от 5 до 25°C. Используйте не более
4 полос световых индикаторов на один пульт.
Производите чистку сухой мягкой тканью, без
применения чистящих средств. Только для
использования внутри помещений; не используйте
продукт во влажных условиях. Не открывайте продукт.
Устранение неполадок
Если устройство не отвечает на сигнал пульта диста
ционного управления, то:
(1) проверьте подключение всех сетевых кабелей,
(2) убедитесь, что срок использования батареек пульта
дистанционного управления не истек,
(3) если проблема не устраняется, свяжитесь с вашим
дилером.
CS
Varování
Mimořádně důležitá je správná montáž výrobku a firma
Vogel's za ni nenese odpovědnost. Dodávanou pásku je
třeba upevnit na suchý, čistý a nezamaštěný podklad při
okolní teplotě od 5 do 25°C. Použijte maximálně 4 pruhy
se světelnými diodami LED na 1 ovládací box. Čistěte
výrobek měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte čisticí
prostředky. Není určeno pro venkovní použití. Nepoužívejte
ve vlhkém prostředí. Výrobek neotevírejte.
Odstraňování problémů
Pokud zařízení nereaguje na dálkové ovládání:
(1) zkontrolujte všechna zapojení napájecích kabelů,
(2) zkontrolujte, zda je v pořádku baterie dálkového
ovládání;
(3) pokud problém přetrvává, obraťte se na svého prodejce.
SK
Varovanie
Správna montáž má kľúčový význam a za jej kvalitu
nemôže zodpovedať spoločnosť Vogel's. Priložená páska
musí byť upevnená na suchý a čistý povrch, ktorý je
zbavený mastnoty a to pri teplote prostredia od 5 do
25°C. Použite maximálne 4 pruhy so svetelnými diódami
LED na 1 ovládací box. Čistite výrobok mäkkou a suchou
handričkou. Nepoužívajte čistiace prostriedky. Nie je určené
na vonkajšie použitie. Nepoužívajte vo vlhkom prostredí.
Výrobok neotvárajte.
Odstraňovanie problémov
V prípade, že zariadenie nereaguje na diaľkové ovládanie:
(1) skontrolujte zapojenie všetkých napájacích káblov,
(2) skontrolujte, či je batéria diaľkového ovládania v po
riadku,
(3) ak problém naďalej pretrváva, kontaktujte svojho
predajcu.
HU
Figyelmeztetés
A megefelő összeillesztés fontos, de kívül esik a Volgel's
felelősségi körén. A mellékelt szalagot száraz, tiszta és
zsírmentes felületre vigye fel 5-25°C–os külső hőmérsékleten.
Legfeljebb 4 LED hosszúságú sávot használjon 1
vezérlődobozon. Puha, száraz ruhával tisztítható. Tisztítószert
ne használjon. Csak belső téri használatra alkalmas, nedves
környezetben nem használható. Ne nyissa fel a készüléket.
Hibaelhárítás
Ha a készülék nem reagál a távirányítóra:
(1) ellenőrizze a tápellátó kábelek minden csatlakozását
(2) ellenőrizze, hogy a távirányító eleme megfelelően mű
ködik
(3) ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot
a forgalmazóval.
TR
Uyarι
Tam montaj çok önemlidir ve Vogel's'ın sorumluluğu
dışındadır. Yanında teslim edilen ses bandı kuru, temiz ve
yağ geçirmeyen bir yer altına 5 dereceden 25 dereceye
kadar olan bir çevre ısısına yerleştirilmelidir. 1 kontrol
kutusunda makismum 4 tane LED ışık şeridi kullanın.
Ürünü yumuşak kuru bir bez ile temizleyin, temizlik
ürünleri kullanmayın. Sadece iç mekanlarda kullanım
içindir, ıslak mekanlarda kullanmayın. Ürünü açmayın.
Sorun gidermek
Cihaz uzak kumandaya yanıt vermediğinde :
(1) güç temin kablolarının tüm bağlantılarını kontrol ediniz,
(2) uzak kumanda aletinin pilinin çalışır halde olup
olmadığını kontrol ediniz,
(3) sorun devam ederse satış bayiinizle irtibata geçiniz.
RO
Atenţie
Un montaj corect este esenţial, şi nu intră în domeniul de
responsabilitate a firmei Vogel's. Banda adezivă din dotare
se va aplica pe o suprafaţă uscată, curată care nu prezintă
grăsimi, la temperaturi ale mediului ambiant de 5 la 25°C.
Utilizaţi maxim 4 linii luminoase de LED-uri la o casetă de
control. Curăţaţi produsul cu o cârpă uscată moale, nu
utilizaţi lichide de curăţare. Numai pentru utilizare în
interior, nu utilizaţi în locaţii umede. Nu desfaceţi produsul.
Depanarea
În cazul în care dispozitivul nu răspunde la telecomandă:
(1) verificaţi toate conexiunile cablurilor de alimentare,
(2) verificaţi funcţionarea corespunzătoare a bateriei din
telecomandă,
(3) dacă problema persistă, adresaţi-vă reprezentantului
dumneavoastră.
UK
Здійснення правильного монтажу є дуже важливим та не
попадає під відповідальність компанії «Vogel».
Стрічка, що додається, повинна прикріплятися до сухої,
чистої поверхні без жиру, при температурі довкілля
між 5°С та 25°С. Використовуйте максимум 4 смужки
світлодіодних індикаторів в 1 блоці керування. Очищайте
продукт м'якою сухою ганчіркою, не використовуйте
засоби для миття. Для застосування лише в приміщенні, не
використовуйте у вологих умовах. Не відкривайте продукт.
Пошук і усунення несправностей
Якщо прилад не реагує на пульт дистанційного керування:
(1) перевірте всі підключення кабелів живлення,
(2) перевірте справність батарейки пульта дистанційного
керування,
(3) якщо проблему не усунено, зверніться до свого ділера
JA
正しい取り付け方が最も重要です。これに反するものに、ホー
ゲル社は一切の責任を持ちません。付随されたテープは、摂氏
5度から25度の間で乾燥した、汚れ や油のない面に取り付けて
ください。4個のLEDライ トストリップを1個のコントロールボ
ックスに使 用。製品のお手入れは、柔らかい乾いた布で拭いてく
ださい。洗剤 は使用しないでください。製品は屋内でのみ使用
し、湿気を避 けてください。製品を分解しないでください。
トラブルシューティング
本デバイスがリモートに反応しない場合:
(1) 電 源供給ケーブル すべての接続を確認します。
(2) リ モートコントロールの電池が正常な状態であることを確認し
ます。
(3) そ れでも問題が継続する場合は、 お買い上げの専門店にご相
談ください。
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Moodvision xlf 200Moodvision xlf 100

Tabla de contenido