Linterna de bolsillo recargable con leds (15 páginas)
Resumen de contenidos para Perel Tools EFLC2
Página 1
EFLC2 MULTIFUNCTION LED CAMPING LANTERN AND FLASHLIGHT LANTERNE DE CAMPING ET TORCHE À LED MULTIFONCTIONNELLE MULTIFUNCTIONELE LEDKAMPEERLANTAARN EN ZAKLAMP FARO Y LINTERNA DE CAMPING CON LEDS MULTIFUNCIÓN MULTIFUNKTIOS-LED-CAMPINGLATERNE UND TASCHENLAMPE LÂMPADA E LANTERNA DE CAMPING MULTIFUNÇÕES COM LEDS USER MANUAL NOTICE D’EMPLOI...
EFLC2 USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
EFLC2 • Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. 4. Features • Settings: 3 white LEDs / 6 white LEDs / 1 yellow LED / off •...
EFLC2 WARNING: Do not puncture or throw batteries in fire as they might explode. Keep batteries away from children and pets. Dispose of batteries in accordance with local regulations. 8. Technical specifications material LED brightness white LED 1300 mcd yellow LED...
EFLC2 NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets...
EFLC2 • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. •...
EFLC2 AVERTISSEMENT : Ne pas perforer la pile ni la jeter au feu. Maintenir la pile hors de la portée des enfants. Écouler les piles usagées en respectant la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. 8. Spécifications techniques matériau...
EFLC2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Página 10
EFLC2 • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde...
EFLC2 WAARSCHUWING: Doorboor geen batterijen en gooi ze niet in het vuur. Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving. 8. Technische specificaties materiaal helderheid leds witte led 1300 mcd gele led 700 mcd...
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el EFLC2! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su...
EFLC2 • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
EFLC2 ADVERTENCIA: Nunca perfore la pila ni la eche al fuego. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar la pila. 8. Especificaciones material luminosidad de los LED blanco...
örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der EFLC2! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Página 16
EFLC2 • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen...
EFLC2 • Befestigen Sie den Lampenkopf [5] wieder am Gerät. • WARNUNG: Durchbohren Sie die Batterien nicht und werfen Sie diese nicht ins Feuer. Halten Sie die Batterien von Kindern fern. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen der Batterie.
EFLC2 MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas se as houver) no lixo doméstico;...
Página 19
EFLC2 • Por razões de segurança, estão proíbidas quaisquer modificações desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas, não estão cobertos pela garantia. • Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorrecta anula a garantia completamente.
EFLC2 ATENÇÃO: Nunca perfurar as pilhas nem as aproximar do luma. Mantenha sempre as pilhas fora do alcance das crianças. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente quando deitar fora uma pilha. 8. Especificações material luminosidade dos LED branco...
Página 21
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 Velleman® Service and Quality Warranty maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive oorspronkelijke aankoopdatum. experience in the electronics world and currently distributes its •...
Página 22
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à...
Página 23
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional Liste). ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, meses para uma utilização profissional); Unfälle, Naturkatastrophen, usw.