Sähköasennussarjan asennuksen jälkeen ohjainlaite on ohjelmoitava perävaunukäyttöön
Tarvittaessa muut ajoneuvojärjestelmät (esim. pysäköintiapu) on koodattava
Perävaunun ohjainlaite ei ole diagnoosikelpoinen, minkä johdosta diagnoosiraporttiin voi tulla
Dopo il montaggio del set di installazione elettrico è necessario programmare l'ampliamento
delle funzioni per la modalità di funzionamento rimorchio secondo l'indicazione di diagnosi
Eventuali sistemi aggiuntivi del veicolo (p. es. aiuto parcheggio) devono essere codificati
separatamente sulla variante di dotazione „modalità di funzionamento rimorchio".
Il dispositivo di controllo rimorchio non è abilitato per la diagnosi, quindi potrebbero verificarsi
immissioni nel protocollo di diagnosi in relazione al dispositivo di controllo rimorchio.
Tras haber instalado el juego de montaje eléctrico se tiene que programar la ampliación de la
función a servicio de remolque conforme a las instrucciones de diagnóstico del fabricante del
Si se precisa, otros sistemas de vehículos (p.ej., ayudante para aparcar) tienen que
El equipo de control del remolque no es susceptible de diagnosticar, por lo cual pueden
producirse registros en el protocolo de diagnósticos en combinación con el equipo de control
Após a montagem do conjunto eléctrico de montagem, a ampliação funcional sobre a
operação de reboque deverá ser programada conforme a instrução de diagnóstico do
Caso necessário, devem ser codificados outros sistemas de veículo (p.ex. assistência de
estacionamento) separadamente sobre a variante de equipagem „Operação de reboque".
O aparelho de controlo do reboque não é passível de diagnóstico, conquanto pode entrar em
ligação com o aparelho de controlo do reboque para registos no protocolo de diagnóstico.
Μετά την τοποθέτηση του ηλεκτρικού εξαρτήµατος πρέπει να προγραµµατισθεί η επέκταση
της λειτουργάις σε λειτουργία µε ρυµουλκούµενο σύµφωνα µε την υπόδειξη διάγνωσης του
Ενδεχοµένως πρέπει να κωδικοποιηθούν και άλλα συστήµατα του αυτοκίνητου (π.χ. βοήθεια
Η συσκευή ελέγχου του ρυµουλκούµενου δεν µπορεί να υποβληθεί σε διάγνωση και γιαυτό
δεν αποκλείονται εγγραφές στο πρωτόκολλο διάγνωση σε συνδυασµό µε τη συσκευή ελέγχου
Po vestavění elektrické sady pro vestavbu, musí být naprogramované rozšíření funkcí pro
Případně se musí další systémy vozidla (např. pomocné zařízení pro zaparkování) zvlášť
Řídící zařízení přívěsu není diagnózy schopné, tím pak může dojít k záznamům
Po montażu elektrycznego zestawu montażowego należy zaprogramować poszerzenie funkcji
na jazdę z przyczepą zgodnie z instrukcją diagnostyczną producenta pojazdu.
W razie potrzeby należy zakodować dalsze systemy pojazdów (np. ultradźwiękowy system
Urządzenie sterujące przyczepy jest możliwe do diagnozowania, dzięki czemu w powiązaniu z
tym urządzeniem może dojść do dokonania wpisów w protokole diagnostycznym.
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10,
052140b060709EJH
D-61169 Friedberg, Tel.: 01805 537289 (0,14 € / MIN) (++49 (0) 6031 794-0)
ajoneuvon valmistajan diagnoosiohjeita noudattaen.
perävaunun ohjainlaitteeseen liittyviä merkintöjä.
codificarse aparte a la variante de equipamiento "servicio de remolque".
κατασκευαστή του αυτοκίνητου.
στάθµευσης) ξεχωριστά για τον εξοπλισµό „Λειτουργία ρυµουλκούµενου".
provoz s přívěsem, podle diagnostického pokynu výrobce vozidla.
zakódovat do viarianty vybavení „Provoz s přívěsem".
v diagnostickém protokolu ve spojení s řídícím přístrojem přívěsu.
nadzorujący parkowanie) na wariant wyposażenia „jazda z przyczepą".
Huomautus:
"perävaunukäyttöön" erikseen.
Avvertenza:
del produttore del veicolo.
Advertencia:
vehículo.
del remolque.
Aviso:
fabricante do veículo.
Υπόδειξη:
του ρυµουλκούµενου.
Pokyn:
Wskazówka:
3 / 40