Trane TCONTRMUT05B Manual De Instalación Y Operación

Trane TCONTRMUT05B Manual De Instalación Y Operación

Unidad de control inalámbrico

Publicidad

MANUAL DE INSTALACIÓN
Y OPERACIÓN
Sistema TVR™ Ultra DC Inverter -
Unidad de Control Inalámbrico
TCONTRMUT05B
Solo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al
equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado puede resultar peligroso por cuyo motivo requiere
de conocimientos y capacitación específica. El equipo instalado, ajustado o alterado inapropiadamente
por personas no capacitadas podría provocar la muerte o lesiones graves. Al trabajar sobre el equipo,
observe todas las indicaciones de precaución contenidas en la literatura, en las etiquetas, y otras marcas
de identificación adheridas al equipo.
Marzo de 2019
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
TVR-SVX002A-EM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trane TCONTRMUT05B

  • Página 1 Y OPERACIÓN Sistema TVR™ Ultra DC Inverter - Unidad de Control Inalámbrico TCONTRMUT05B ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Solo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado puede resultar peligroso por cuyo motivo requiere de conocimientos y capacitación específica.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenidos Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Precauciones de instalación .
  • Página 4 Gracias por comprar este control remoto de Trane . Lea atentamente este MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN antes de utilizar el control . Le dirá cómo usar el control correctamente y lo ayudará si ocurre algún problema . Después de leer el manual, por favor guárdelo para futuras referencias .
  • Página 5: Instalación

    Instalación Precauciones de instalación Consideraciones de seguridad Lea atentamente estas “Consideraciones de seguridad” antes de instalar el control y asegúrese de instalarlo correctamente . Después de completar la instalación, asegúrese de que el control funciona correctamente . Indique al cliente cómo operar el control y cómo realizar el mantenimiento . Significado de los símbolos de precaución El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a daños materiales o lesiones personales .
  • Página 6: Accesorios De Instalación

    Instalación Accesorios de instalación • Por favor, compruebe que tiene todas las siguientes piezas . N.º Nombre Imagen Cant. Tapa ① Tornillo Philips (M2,0 * 4,5) ② Batería AAA ③ Manual del control remoto ④ Dimensiones del control remoto y del soporte Figura 1: Dimensiones del control remoto Figura 2: Dimensiones del soporte del control remoto TVR-SVX002A-EM...
  • Página 7: Instalación Y Fijación

    Instalación Instalación y fijación 1 . Utilice los tornillos (accesorios) para fijar y asegurar el soporte del control remoto en una posición estable (vea la Figura 3); Asegúrese de consultar “Precauciones de instalación” para determinar la ubicación . Figura 3 2 .
  • Página 8 Instalación 2 . Retire la tapa de las baterías (vea la Figura 6); Figura 6 3 . Saque las baterías usadas y coloque dos pilas AAA nuevas que coincidan con la polaridad indicada (vea la Figura 7) . Cierre la tapa de las baterías . Figura 7 TVR-SVX002A-EM...
  • Página 9: Funcionamiento Del Control Remoto

    Ventile el área de vez en cuando. Tenga cuidado al usar el aire acondicionado con otros equipos de calefacción. La ventilación insuficiente puede resultar en falta de oxígeno. Parámetros clave y modelo Modelo del producto TCONTRMUT05B Tensión nominal 3,0 V (batería AAA x 2) Temperatura ambiente -5 a 43 °C...
  • Página 10: Nombres Y Funciones De Los Botones

    Funcionamiento del control remoto Nombres y funciones de los botones Figura 8: Vista exterior del control remoto TVR-SVX002A-EM...
  • Página 11 Funcionamiento del control remoto N.º Botón Función Establece el modo de funcionamiento: Auto → Cool (Enfriamiento) → Heat (Calefacción) → Mode (Modo) ① Dry (Seco) → Fan (Ventilador) Ajusta la temperatura o el temporizador Ajustar hacia abajo ② (tiempo programado) hacia abajo Botón de encendido/ Enciende/apaga la unidad ③...
  • Página 12: Nombre Y Función En Pantalla De Visualización

    Funcionamiento del control remoto Nombre y función en pantalla de visualización ① ④ Figura 9: Pantalla de visualización del control remoto N.º Nombre Función de visualización Muestra la configuración de temperatura Temperatura ① actual Modo de funcionamiento Muestra el modo de funcionamiento actual ②...
  • Página 13: Operaciones De Modo Y Temperatura

    Funcionamiento del control remoto Operaciones de modo y temperatura 1 . Presione (vea la Figura 11) . La pantalla de visualización muestra el modo de funcionamiento; Figura 11 2 . Presione para cambiar el modo de funcionamiento de acuerdo con el orden que se muestra en la Figura 12; Auto Cool Heat...
  • Página 14: Operaciones De Dirección Del Ventilador

    Funcionamiento del control remoto Operaciones de dirección del ventilador Presione para ajustar la dirección de la rejilla (vea la Figura 16) . Figura 16 1 . Para las unidades interiores de segunda generación, hay 5 ángulos de oscilación y la rejilla oscila en un ángulo en particular cada vez que se presiona el botón;...
  • Página 15: Operaciones En Modo Silencioso

    Funcionamiento del control remoto Operaciones en modo silencioso El control remoto utiliza la función Silent (silencioso) para enviar la señal “Silent” a la unidad interior . La unidad interior optimiza automáticamente el ruido que genera cuando se encuentra en el modo silencioso . 1 .
  • Página 16: Operaciones De Configuración

    Figura 21 ② Presione para ajustar la configuración del temporizador; ③ Una vez configurado, la información del temporizador se envía a la unidad interior . 2 . Temporizador de apagado: ① Presione (vea la Figura 22) y el control remoto mostrará “Timer Off” (temporizador de apagado) y “0 .0h Later Off”...
  • Página 17: Operaciones De Botones De Bloqueo

    Funcionamiento del control remoto Operaciones de botones de bloqueo Una vez que los botones del control remoto estén bloqueados, todas las demás operaciones de botones son inválidas, excepto Lock (bloqueo), Cooling Only/Cooling and Heating Selection (seleccionar solo enfriamiento/enfriamiento y calefacción) y configuración de dirección de grupo . LOCK 1 .
  • Página 18: Configuración De Campo

    Configuración de campo Configuración y consulta de direcciones de unidades interiores LOCK Mantenga presionado por 5 segundos (vea la Figura 26) para ingresar a la página de configuración de dirección de la unidad interior . Mantenga presionado el mismo botón de nuevo por 5 segundos para salir de la página . Figura 26 1 .
  • Página 19: Configuración De Parámetros Para El Control Remoto

    Configuración de campo 2 . Configuración de dirección de unidad interior: Una vez en la página de configuración de dirección, presione para ingresar a la página Send (enviar) . En la página Send (enviar), presione para ajustar la dirección hacia arriba y hacia abajo respectivamente . Presione para enviar la dirección a la unidad interior .
  • Página 20: Definición De Parámetros

    Configuración de campo ③ Una vez realizado el ajuste, presione o espere 5 segundos para guardar la configuración del parámetro . La secuencia de operación de los botones es la que se muestra en la Figura 30 . Figura 30 2 . Para más detalles, vea la Tabla 1 . Tabla 1: Parámetros del control remoto Parámetro Definición de parámetros...
  • Página 24 . Para obtener más información, visite: www .Trane .com . Trane mantiene una política de mejora continua relacionada con sus productos y datos de productos y se reserva el derecho de realizar cambios en sus planos y especificaciones en cualquier momento sin previo aviso .

Tabla de contenido