Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instalación y
Operación
TCONTKJR39A - Sistemas TVR
Unidad de Control Alámbrico Touch Screen (a color)
Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al
equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado puede resultar peligroso por cuyo motivo requiere
de conocimientos y capacitación específica. El equipo instalado inapropiadamente, ajustado o alterado por
personas no capacitadas podría provocar la muerte o lesiones graves. Al trabajar sobre el equipo, observe
todas las indicaciones de precaución contenidas en la literatura, en las etiquetas, y otras marcas de
identificación adheridas al equipo.
Marzo 2017
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
CNT-SVX024B-EM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trane TCONTKJR39A

  • Página 1 Manual de Instalación y Operación TCONTKJR39A - Sistemas TVR Unidad de Control Alámbrico Touch Screen (a color) ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado puede resultar peligroso por cuyo motivo requiere de conocimientos y capacitación específica.
  • Página 2 CNT-SVX024B-EM...
  • Página 3 Contenido Contenido Contenido ............. 3 Recomendaciones de Seguridad y Advertencias .
  • Página 4 Contenido CNT-SVX024B-EM...
  • Página 5 Recomendaciones de Seguridad y Advertencias Recomendaciones de Seguridad y Advertencias PRECAUCIONES • Coloque la unidad en un lugar templado y seco. La unidad no debe mojarse ni exponerse a los rayos directos del sol. • Evite colocar la unidad cerca de dispositivos electrónicos que pudieran afectar su operación. •...
  • Página 6 Vista del controlador alámbrico Vista del controlador alámbrico Vista frontal Vista lateral CNT-SVX024B-EM...
  • Página 7 Funciones del control alámbrico Funciones del control alámbrico Pantalla Modo Enfriamiento Fecha y hora Punto de Ajuste de Configuración Temperatura Settings Wed Feb.01.2016 10:05 Timer Temperatura Habilitar Modo ℃ del cuarto Nocturno Oprimir para Setpoint Cambiar modificar punto velocidad 19° de ajuste de ventilador temperatura...
  • Página 8 Funciones del control alámbrico Pantalla Modo Ventilador Settings Wed Feb.01.2016 10:05 Timer ℃ Pulsación de botones Apagado / Encendido Pulsar el botón para encender la unidad y pulsar el botón para apagar la unidad. El icono i indica el estado de encendido; el icono i indica el estado de apagado.
  • Página 9 Funciones del control alámbrico Iconos de ajuste Ajuste de modo de operación Modo Enfriam. Calefac. Ventilador Icono Ajuste de velocidad ventilador Velocidad Ninguna Baja Media Alta Icono Velocidad Baja Alta Media Icono Modo nocturno Nocturno Activado Desactivado Icono CNT-SVX024B-EM...
  • Página 10 Funciones del control alámbrico Configuración La página principal de Configuración se divide entre las siguientes tres categorías: Ajustes de Configuración Sistema Temp. Cº / Fº Horario Temporizador Enc. Temporizador Apag. Lenguaje Pantalla Ajustes de Configuración Versión de Pulsar para cambiar Número unidad interior Programas de Cómputo Celsius/Fahrenheit...
  • Página 11 Funciones del control alámbrico A continuación se muestra un ejemplo de la página principal de Sistema: Sistema Ajuste de la luz de Ajuste de la pantalla fondo Ajuste de alarma Reajuste de fallas Pantalla de Sistema S ystem R etur n Pulsar para acceder a Pulsar para acceder a Ajustar Pantalla...
  • Página 12 Funciones del control alámbrico Pantalla de Fecha y Hora 01. 2016 R etur n S et Configuración de fecha y hora: Pulsar para sumar o restar el valor a ser modificado. S et para confirmar y regresar al próximo elemento. Ingresar el valor objetivo y pulsar Encendido/apagado del temporizador Muestra de acción de Encendido del temporizador...
  • Página 13 Funciones del control alámbrico Pantalla de lenguaje Muestra de acción de apagado del temporizador Off Time : 00 Enabled Close Repeat Every day R etur n S et Configuración de Enc/Apa del temporizador: Pulsar para sumar o restar el valor a ser modificado. S et para confirmar y regresar al próximo elemento.
  • Página 14 Código IP IPX2 Instalación El control TCONTKJR39A está diseñado para uso en interiores. Instale el control en un lugar con buena circulación de aire. Para una detección apropiada de la temperatura, evite exponer el control a la radiación de calor proveniente de lámparas, luz solar, chimeneas, o cualquier otra fuente generadora de calor.
  • Página 15 Funciones del control alámbrico Colocación del controlador alámbrico Disipación natural del calor desde la pantalla táctil 2 FEET Zona óptima Unidad instalada 5 FEET Montaje del controlador alámbrico a la pared 1. Con el uso de un destornillador pequeño y plano, desprenda la sub-base de la unidad. Observe que el acoplamiento justo asegura que la unidad se mantiene debidamente asegurada a la sub- base al montarse en la pared.
  • Página 16 Funciones del control alámbrico Orificios de montaje Orificios de montaje Orificios de montaje Cable CNT-SVX024B-EM...
  • Página 17 Funciones del control alámbrico Montaje de la sub-base a la pared Cable Muro Cableado 1. Conectar la terminal del cable al enchufe en el termostato 2. Insertar el cableado restante dentro del hueco en la pared 3. Insertar el termostato sobre la sub-base Síntoma Causa probable Acción a adoptar...
  • Página 18 Funciones del control alámbrico Instalación de la tarjeta de interfaz Dimensiones 67mm x 50mm CN26 : Comunicación con el Control Touch y la placa principal de la unidad interior Alimentación eléctrica 220 VAC Ficha de conexión con Unidad Interior y Unidad Control Touch La ficha o enchufe se conecta en el terminal CN26.
  • Página 19 Funciones del control alámbrico Ver ejemplo de conexión entre la interfaz, y el control TCONTKJR39A Ver conexión entre la placa de interfaz, la placa de la unidad interior (X,Y,E), y el control TCONTKJR39A, Considerar que la longitud de los cables se incrementará...
  • Página 20 Funciones del control alámbrico La placa de interfaz puede instalarse en una caja eléctrica (material plástico), la cual deberá ser aprobada por las normas locales y nacionales del pais correspondiente. Ejemplo de instalación Interfaz instalada en caja plástica normalizada CNT-SVX024B-EM...
  • Página 21 Portafusible abierto Portafusible cerrado Códigos de Falla Error de Comunicación OxEE: Error de comunicación entre el control TCONTKJR39A y la placa electrónica principal (PCB) de la unidad interior. Revisar lo siguiente: • Cable de comunicación con PCB de unidad interior •...
  • Página 24 HVAC, servicios integrales para edificios y partes de reemplazo. Para mayor información, visítenos en www.Trane.com. Trane mantiene una política de mejoramiento continuo de sus productos y datos de productos reservándose el derecho de realizar cambios a sus diseños y especificaciones sin previo aviso.