Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

R
• STUFA ALOGENA
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• HALOGEN HEATER
- USE INSTRUCTIONS
• POÊLE HALOGÈNE
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• HALOGENHEIZER
- BETRIEBSANLEITUNG
ESTUFA ALÓGENA
- MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beper RI113

  • Página 1 • STUFA ALOGENA - MANUALE DI ISTRUZIONI • HALOGEN HEATER - USE INSTRUCTIONS • POÊLE HALOGÈNE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • HALOGENHEIZER - BETRIEBSANLEITUNG ESTUFA ALÓGENA • - MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 ITALIANO pag. 4 ENGLISH pag. 10 FRANÇAIS pag. 14 DEUTSCH pag. 20 ESPAÑOL pag. 26...
  • Página 3 Fig. 1 Fig. 2 TURN 400W 400W 400W...
  • Página 4: Avvertenze Generali

    Stufa alogena Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CON- SERVARLE PER OGNI ULTERIORE CONSULTAZIONE. EVENTUALI DANNI ALL’APPARECCHIO, DOVUTI AL MANCATO RISPETTO DELLE ISTRUZIO- NI, NON VENGONO RICONOSCIUTI IN GARANZIA. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità...
  • Página 5 Stufa alogena Manuale di istruzioni Avviare sempre l’apparecchio con il regolatore di potenza nella posizione di minimo. Allorché si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’ap- parecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio per i propri giochi.
  • Página 6 Stufa alogena Manuale di istruzioni Per uso interno. Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, spegnere l’interruttore di funzio- namento e disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di corrente elettrica. Attendere il completo raffreddamento. Per salvaguardare la stufa alogena, spegnerla e staccare la spina dalla presa di corrente elettrica dopo ogni utilizzo.
  • Página 7 Stufa alogena Manuale di istruzioni FUNZIONAMENTO Attenzione ! Non coprire la stufa alogena durante il funzionamento. Posizionare la stufa alogena su una superficie stabile e orizzontale. Inserire la spina del cavo di alimentazione (10) nella presa di corrente elettrica, dopo aver verificato che la tensione di rete corrisponda a quella di alimentazione della stufa alogena.
  • Página 8 DATI TECNICI Potenza 1200W Alimentazione 220-240V ~ 50Hz In un’ ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimen- to differenziato e non può...
  • Página 9: Certificato Di Garanzia

    Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel.
  • Página 10 Halogen heater Use instructions Dear customer, We thank you very much for having purchased one product of ours. We kindly ask you to read and save this instruction manual. CAUTION Remove the packaging and make sure that the appliance is intact. In case of doubt do not use the appliance and contact t your local authorised service agent.
  • Página 11 Halogen heater Use instructions WARNINGS: 1. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 12: Safety Device

    TECHNICAL DATE Power 1200W Power supply 220-240V ~ 50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), re- quires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 13: Guarantee Certificate

    Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
  • Página 14: Précautions Générales

    Poêle halogène Manuel d’instructions PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES CON- SERVER POUR CHAQUE ULTÉRIEURE CONSULTATION. DES ÉVENTUELS DOMMAGES A L’APPAREIL, DUS A UN MANQUE DE RESPECT DES IN- STRUCTIONS, NE SONT PAS RECONNUS DANS LA GARANTIE. Avant et pendant l’utilisation, il est nécessaire de suivre quelques précautions élémentaires.
  • Página 15: Précautions D'utilisation

    Poêle halogène Manuel d’instructions Mettre toujours en fonction l’appareil avec le régleur de puissance dans la position minimum. Lorsque l’on décide d’éliminer comme déchet cet appareil, on vous recommande de le rendre inu- tilisable, en coupant le câble d’alimentation. En outre, on vous recommande de rendre inoffensives les parties de l’appareil susceptibles de construire un danger, spécialement pour les enfants qui pourraient s’en servir pour leurs propres jeux.
  • Página 16 Poêle halogène Manuel d’instructions Ne jamais plonger le câble d’alimentation ou le radiateur dans l’eau ou dans d’autres liquides. Utili- ser le radiateur halogène seulement dans la position verticale. Pendant le fonctionnement, le radiateur halogène devient chaud, éviter le contact avec le panneau radiant.
  • Página 17: Dispositifs De Sécurité

    Poêle halogène Manuel d’instructions FONCTIONNEMENT Fig. 2 Attention ! Ne pas couvrir le radiateur halogène pendant le fonctionnement. Positionner le radiateur halogène sur une superficie stable et horizontale. Brancher la prise du câble d’alimentation (10) dans celle du courant électrique, après avoir vérifié que la tension du réseau correspond à...
  • Página 18: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Puissance 1200W Alimentation 220-240V ~ 50 Hz Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifica- tions et améliorations au produit sans aucun préavis. TRAITEMENT DES DECHETS DES APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à...
  • Página 19: Certificat De Garantie

    Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci-desous : LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
  • Página 20 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Re- paratur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Origi- nalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Página 21 Halogenheizer Betriebsanleitung 20. Falls Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu verwenden, dann ist es empfehlenswert, das Gerät durch Abschneiden des Anschlußkabel außer Betrieb zu setzen, nachdem der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. Es wird ferner empfohlen, die Geräteteile, die lebensgefährlich sein können, außer Betrieb zu setzen, besonders für die Kinder, die mit dem Gerät außer Gebrauch spielen können.
  • Página 22 Halogenheizer Betriebsanleitung Halogenheizer in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken und Schwimmbädern nie- mals benutzen. Stromkabel und Halogenheizer niemals in Wasser und andere Flüssigkeiten tauchen. Halogenheizer immer senkrecht betreiben lassen. Während des Betriebs wird der Halogenheizer heiß. Halogenheizer mit dem geeigneten Tragegriff umstellen.
  • Página 23: Sicherheitsvorrichtungen

    Halogenheizer Betriebsanleitung INBETRIEBNAHME Fig. 2 Warnung! Gerät während des Betriebs niemals abdecken! Gerät auf eine feste und horizontale Fläche aufstellen. Netzstecker des Stromkabels (10) an der Steckdose anschließen, nachdem Sie geprüft haben, dass Betriebsspannung des Geräts und Eingangsspannung des Stromnetzes übereinstimmen. Funktionsregler (2) auf die gewünschte Funktion einstellen.
  • Página 24: Technische Daten

    Halogenheizer Betriebsanleitung TECHNISCHE DATEN Leistung: 1200W Betriebsspannung: 220-240V ~ 50Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. VERFAHREN FÜR DIE ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTE ABFALL Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment;...
  • Página 25: Garantiebedingungen

    Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD...
  • Página 26: Advertencias Generales

    Estufa alógena Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO LEER ATENTAMENTE LAS ISNTRUCCIONES Y CONSER- VARLAS PARA POSIBLES CONSULTAS. Los posibles problemas del aparato debidos a la falta de respeto de las instrucciones no seràn reconocidos por la garantìa. Antes y durante el uso del aparato es necesario seguir algunas precauciones elementares.
  • Página 27: Advertencias De Uso

    Estufa alógena Manual de instrucciones Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con capacidad fìsica o mental redu- cida o personas con falta de experiencia en el uso del aparato salvo que estén siendo atentamente vigiladas por una persona responsable de su seguridad. Asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato.
  • Página 28: Componentes Del Aparato Fig

    Estufa alógena Manual de instrucciones Para uso interno. Antes de llevar a cabo cualquier tipo de limpieza o mantenimiento, apagar el interruptor de funcio- namiento y desnchufar de la toma de corriente eléctrica. Esperar a que se enfrìe completamente. Para mantener el aparato, apagarlo y desenchufarlo de la corriente después de cada uso. Cuando la estufa permanece inutilizada durante un largo periodo de tiempo se recomienda almace- narla en un lugar limpio y seco, cubriendo el aparato con un trapo para evitar infiltraciones de polvo.
  • Página 29: Sistemas De Seguridad

    Una vez limpiado el aparato, averiguar que haya sido secado bien. DATOS TECNICOS Potencia 1200W Alimentacion 220-240V – 50Hz Con el objetivo de la mejora continua Beper se reserva la facultad de aportar cambios y mejoras al producto sin previo aviso.
  • Página 30: Procedimiento De Eliminación De Los Equipos Eléctricos Y Electrónicos

    Estufa alógena Manual de instrucciones PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN DE LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones.
  • Página 31: Certificado De Garantĺa

    Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen- te la dirección siguiente : CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.
  • Página 32 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com www.beper.com...

Tabla de contenido