5 Adhiera la plantilla en su lugar de modo que esté centrada en la línea vertical y el borde superior esté alineado
con la línea horizontal.
6 Identifique un agujero entre los puntos A y B que se alinee con una viga (esto es C o D).
7 Taladre agujeros a través de la plantilla en los puntos A, B y C o D. Si el agujero se alinea con una viga, taladre un
agujero de 3/16 pulg. Si el agujero se alinea con una viga, taladre un agujero de 3/16 pulg. De lo contrario,
taladre un agujero de 5/8 pulg. para los pernos de anclaje. Al menos tres agujeros deben ser utilizados para el
montaje.
Necesitará:
Regla o cinta métrica
Talado eléctrico con brocas de 3/16 pulg. y 5/8
12
Parte superior de la plantilla
alineada con la línea horizontal
Cuidado
Debe hacer el montaje al menos en una viga.
Nota: Dependiendo de las ubicaciones de las vigas, la instalación puede
parecer diferente. Debe hacer el montaje al menos en una viga.
pulg.
www.insigniaproducts.com
NS-OTR16WH8(-C) / NS-OTR16BS8(-C) / NS-OTR16SS8(-C)
Línea vertical en el centro
Nivel
Cinta adhesiva
Lápiz
Rear Wall Template / Gabarit pour mur arrière / Plantilla de pared posterior
NS-OTR16WH8/NS-OTR16WH-C/NS-OTR16BS8/NS-OTR16BS8-C/NS-OTR16SS8/NS-OTR16SS8-C
It is very important to read and follow the directions in the Installation Guide before proceeding with this rear wall template.
Il est essentiel de lire et de suivre les instructions du Guide d'installation avant de procéder à l'utilisation de ce gabarit pour mur arrière.
Es muy importante de leer y seguir las instrucciones en la Guía de instalación antes de usar esta plantilla para pared posterior.
0.38 in. (9.7 mm) to edge / 0,38 po (9,7 mm) jusqu'au rebord / 0.38 pulg. (9.7 mm) hasta el borde
12 in. (304.8 mm)
12 po (304,8 mm)
6 in. (152.4 mm)
6 po (152,4 mm)
OPTION B: OUTSIDE BACK EXHAUST (HORIZONTAL DUCT):
4 in. (101.6 mm)
Cut a hole through the rear wall for the exhaust adapter.
Saber or keyhole saw
4 po (101,6 mm)
Scie à main
Serrucho de punta
OPTION B : CONDUIT D'ÉVACUATION EXTÉRIEUR ARRIÈRE (CONDUIT HORIZONTAL) :
Forer un orifice dans le mur arrière pour l'adaptateur du conduit d'évacuation.
OPCIÓN B: CONDUCTO DE ESCAPE EXTERIOR DE LA PARTE POSTERIOR (CONDUCTO HORIZONTAL):
Taladre un agujero a través de la pared posterior para el adaptador de escape.
CAUTION: If exhaust adapter is positioned outside recommended dimension, grease-laden air will discharge into you house.
ATTENTION : Si l'adaptateur du conduit d'évacuation n'est pas conçu conformément aux dimensions recommandées, de l'air graisseux sera réparti dans le domicile.
CUIDADO: Si el adaptador de escape se hace más grande que las dimensiones recomendadas, aire saturado de grasa se despedirá en su hogar.
NOTE: It is very important to read and follow the directions in the Installation
Guide before proceeding with this rear wall template.
REMARQUE : Il est essentiel de lire et de suivre les instructions du Guide
d'installation avant de procéder à l'utilisation de ce gabarit pour mur arrière.
Rear Wall Template / Gabarit pour mur arrière /Plantilla de pared posterior
NOTA: Es muy importante de leer y seguir las instrucciones en la Guía de
instalación antes de usar esta plantilla para pared posterior.
30 in. (762 mm)
30 po (762 mm)
30" minimum width required
Largeur minimal requise 30 po
Anchura mínima de 30 pulg. requerida
NOTE: Make sure that at least one of your holes aligns with a stud.
NOTE: Make sure that at least one of your holes aligns with a stud.
REMARQUE : Vérifier qu'au moins un des orifices soit aligné avec un montant.
REMARQUE : Vérifier qu'au moins un des orifices soit aligné avec un montant.
NOTA: Asegúrese de que por lo menos uno de los orificios sea alineado con una viga.
NOTA: Asegúrese de que por lo menos uno de los orificios sea alineado con una viga.
B.
A.
D.
C.
V1 17-0432
Plantilla de pared posterior