Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instructivo de Instalación y Guía del Propietario
Calentador de Agua Sobre-Demanda
CARACTERÍSTICAS
• Agua caliente sin fin
• Uso sobre demanda
• Compacto, ahorra espacio
• Ahorro de energía
• Seguridad computarizada
• Encendido sin piloto
• Baja emisiones de NOx 40ng/j o 55 ppm con gas
naural.
ANSI Z21.10.3
CSA 4.3
Modelos
Código VDE
TKG-25-IN
TKG-25-IP
Si la información en estas instrucciones
no son seguidas exactamente, puede
resultar en incendio o explosión
dañando la propiedad, lesiones o
muerte.
• No almacene, no use gasolina u otros gases
inflamables y liquidos cerca de este u otro aparato.
• QUÉ HACER SI HUELE A GAS?
• No intente encender ningún aparato.
• No toque ningún interruptor eléctrico, no use
ningún teléfono en el edificio.
• Llame inmediatamente a su proveedor de gas
desde otro lugar y siga sus instrucciones.
• De no poder contactar a su proveedor llame al
departamento de bomberos.
• La instalación y servicio debe realizarse por
un instalador calificado, agente de servicio o
proveedor de gas.
MÉXICO:
Villarreal División Equipos, S.A. de C.V.
Morelos 905 Sur / Allende, N.L. 67350 México
Conmutador: (826) 26 80 802
Internet: www.vde.com.mx
Correo electrónico: servicio@vde.com.mx
COLOMBIA:
ALTAMIRA Water, Ltda.
Autopista Medellín KM 3.4,
Centro Empresarial Metropolitano
BODEGA # 16, Módulo 3, Cota, C/marca, Colombia
Conmutador: +52-1-8219230
Internet: www.ALTAMIRAwater.com
Correo-e: servicio@ALTAMIRAwater.com
Código Takagi
T-KJr2-IN NATURAL
T-KJr2-IN L.P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Takagi TKG-25-IN

  • Página 1 Instructivo de Instalación y Guía del Propietario Calentador de Agua Sobre-Demanda ANSI Z21.10.3 CSA 4.3 Modelos Código VDE Código Takagi TKG-25-IN T-KJr2-IN NATURAL TKG-25-IP T-KJr2-IN L.P Si la información en estas instrucciones no son seguidas exactamente, puede resultar en incendio o explosión dañando la propiedad, lesiones o...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    MANUAL DE INSTALACIÓN CONTENIDOS MANUAL DE INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES ......... . . 4 INTRODUCCIÓN .
  • Página 3: Manual De Instalación

    MANUAL DE INSTALACIÓN Manual de Instalación Felicidades Felicidades y gracias por escoger nuestro calentador de agua sin tanque de gas modulado y tiro forzado. Antes de usar, recomendamos lea todo este manual de seguridad cuidadosamente. Por favor refiérase a la parte final para detalles de garantía.
  • Página 4: Especificaciones

    MANUAL DE INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TKG-25-IN Modelo TKG-25-IP Mín.: 19,500 Potencia gas natural (rango operación) BTU/h Máx.: 140,000 Mín.: 19,500 Potencia propano (rango operación) BTU/h Máx.: 140,000 Conexión de gas 3/4” NPT Conexiones de agua 3/4” NPT Presión de agua* psi (Mpa.) 15-150 (0.1-1)
  • Página 5: Introducción

    Estos modelos de alta eficiencia tienen un intercambiador de calor secundario interno para absorber el calor latente del escape de gases. Los modelos interior TKG-25-IN (T-KJr2-IN N) y TKG-25-IP (T-KJr2-IN LP) son para ser instalados solamente en interiores. El principio detrás de los calentadores tankless es simple:...
  • Página 6: Guía De Seguridad

    MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA DE SEGURIDAD DEFINICIÓN DE SEGURIDAD Indica una inminente situación de riesgo la cual, de no evitarse resulta en la muerte o lesiones serias. Indica una inminente situación de riesgo la cual, de no evitarse resulta en la muerte o lesiones serias.
  • Página 7: Instalación

    En áreas con alto nivel de contaminantes como lavanderías, salones de belleza, cocinas comerciales, plantas químicas, se recomienda una instalación de venteo directo. Los modelos TKG-25-IN y TKG-25-IP son para instalarse sólo en interiores. • Estas unidades se pueden convertir en un calentador de agua con ventilación directa (combustión sellada) mediante la instalación un kit de conversión de ventilación directa, n.
  • Página 8 MANUAL DE INSTALACIÓN • Instalación y servicio debe realizarse por un instalador calificado (por ejemplo, un plomero o instalador de gas certificado), de otra manera se anulará la garantía • El instalador (profesional certificado) es responsable de la correcta instalación del calentador y del cumplimiento de todos los códigos nacionales estatales, y locales •...
  • Página 9: Distancias

    Lado Base Modelo Tapa Base Frente Posterior Lados TKG-25-IN 305 mm (12”) 305 mm (12”) 102 mm (4”) 25 mm (1”) 76 mm (3”) TKG-25-IP • Las instalaciones en interior estándar o de ventilación directa utilizan las mismas distancias libres.
  • Página 10 MANUAL DE INSTALACIÓN 1. Preventor contraflujo 4” y adaptador F-F 2. Kit de conversión: 100112184 de combustión 100112416 directa. Impide el reflujo de aire a través de la ventilación Este kit puede usarse para convertir el calentador de escape. Esta ayuda a evitar la entrada de gases de agua de un solo sistema de ventilación a uno de de escape dañinos en el hogar, así...
  • Página 11: Advertencias Para Instalación

    MANUAL DE INSTALACIÓN ADVERTENCIAS DE INSTALACIÓN POR SU SEGURIDAD, LEA ANTES DE INSTALAR: No instale el calentador donde el agua, escombro No tenga la terminal de ventilación apuntando o vapores inflamables puedan entrar a la terminal hacia ninguna abertura en el edificio. No coloque el de gases quemados.
  • Página 12: Instalaciones A Gran Altitud

    Switch No. 4 Banco de DIP Switches INSTRUCCIONES DE VENTEO Para los modelos interior TKG-25-IN (T-KJr2-IN NATURAL) TKG-25-IP (T-KJr2-IN LP) General • Una ventilación inadecuada en este aparato puede resultar en niveles excesivos de monóxido de carbono el cual puede causar lesiones serias o la muerte.
  • Página 13 MANUAL DE INSTALACIÓN Reglas generales para la toma de aire: El calentador de agua puede obtener su aire de combustión del espacio en el que está instalado o puede ser de venteo directo utilizando el kit de conversión de venteo directo 100112184 (TK-TV10) •...
  • Página 14: Suministro De Aire De Combustión

    MANUAL DE INSTALACIÓN Proveedores Categoria III Aprobados, Pared Única, Ventilación de Acero Inoxidable y Números de Parte ¡ADVERTENCIA! No mezcle piezas o accesorios de diferentes tipos de materiales, y no mezcle tuberías, accesorios o uniendo métodos de diferentes fabricantes. El escape de la combustión puede contener monóxido de carbono y debe ventilarse adecuadamente en el exterior.
  • Página 15 MANUAL DE INSTALACIÓN Antes de instalar el calentador de agua, debe de terminar la cantidad de aire necesaria para suministrar este calentador de agua y cualquier otro aparato de gas en la misma área y proporcionar aire adecuado para la combustión y ventilación Consulte a una persona calificada si no está seguro de la forma correcta de suministrar aire a su calentador de agua.
  • Página 16 MANUAL DE INSTALACIÓN Los requisitos de aire dependen del tamaño de la habitación. Volumen de la habitación (ft.3/m3) = Área del piso (ft2/m2) X Altura del techo (ft/m) Si hay objetos grandes en la habitación (por ejemplo, refrigerador, horno, automóvil), reste su volumen del volume de la habitación para obtener una mejor estimación del aire disponible.
  • Página 17 MANUAL DE INSTALACIÓN Calcule el tamaño mínimo de aberturas de ventilación y conductos El área de sección transversal de ventilación necesaria para proporcionar el área libre depende de la cobertura en las aberturas de ventilación. Típicamente los respiraderos usan celosia o rejillas para proteger la abertura. La rejilla en sí...
  • Página 18 MANUAL DE INSTALACIÓN...
  • Página 19: Longitud De Ventilación Y Número De Codos

    MANUAL DE INSTALACIÓN Longitud de ventilación y número de codos Este es un electrodoméstico de Categoría III y debe ventilarse en consecuencia. El sistema de ventilación debe sellarse herméticamente. Todas las costuras y juntas sin empaques deben sellarse con sellador de silicona de alta resistencia al calor o con cinta adhesiva de alumino con certificación UL que tiene una clasificación de temperatura mínima de 350 °...
  • Página 20: Ilustraciones De Ventilación

    MANUAL DE INSTALACIÓN Ilustraciones de ventilación Para modelos interior TKG-25-IN (T-KJr2-IN NATURAL) y TKG-25-IP (T-KJr2-IN LP). Para detalles de piezas opcionales revise la pág. 10 de este manual. Instalación Horizontal Instalación Vertical Gorro de lluvia Pared Tapa juntas de techo...
  • Página 21: Instalación Horizontal (Con Terminación Concéntrica De Ventilación Directa)

    Dren de condensación Consulte la imagen siguiente para obtener vertical** instrucciones detalladas de conexión al kit de conversión de ventilación directa *Válvula antiretorno (recomendada para condiciones climáticas frías de 36°F (2°C) y abajo ** Drenaje de condensación vertical debe ser instalado de acuerdo con los códigos locales. Se requiere que se instale en el sistema de MANUAL DE INSTALACIÓN ventilación cuando hay más de 5ft.
  • Página 22 MANUAL DE INSTALACIÓN Canadá E.U.A. Vent. Directa y otra que vent. Directa Vent. Directa Otros que vent. Directa Distancia sobre gradas, baranda, 1 ft (30cm) 1 ft(30cm) entradas, suelo o balcón 4ft(120cm) por 1 ft (30cm) debajo o al lado Distancia a ventana o puerta 3ft (91cm) de aberturas.
  • Página 23: Distancias Libres Para Terminaciones De Pared Lateral

    MANUAL DE INSTALACIÓN Distancias libres para terminaciones de pared lateral Para las terminaciones de pared lateral de ventilación directa que utilizan dos penetraciones separadas para la entrada y el escape, cumpla con los espacios libres mínimos que se muestran en los diagramas a continuación 0.4 �.
  • Página 24: Distancias Libres Para Terminaciones Múltiples En Pared

    MANUAL DE INSTALACIÓN DISTANCIAS LIBRES PARA TERMINACIONES MÚLTIPLES EN PARED Una instalación inadecuada puede resultar en envenenamiento por monóxido de carbono o la muerte Por favor siga todos los códigos nacionales y locales con respecto a distancias de terminación adecuadas. En ausencia de dichos códigos, las distancias debajo pueden ser usadas como guías.
  • Página 25: Suministro De Gas Y Dimensionamiento De Tubería De Gas

    MANUAL DE INSTALACIÓN SUMINISTRO DE GAS Y DIMENSIONAMIENTO DE TUBERÍA DE GAS General • Revise que el tipo de gas sea el mismo marcado en la placa de identificación. • Asegure que todos los reguladores de gas usados operen adecuadamente y provean presiones de gas dentro de lo especificado abajo.
  • Página 26: Tubería Suministro De Gas Natural

    Capacidad máxima de entrega de pies cúbicos de gas por hora de tubo IPS llevando Gas Natural con gravedad especifica 0.60 basada en una caída de presión de 0.5”W.C. Basado en Contenido de Energía de 1,000 BTU/Pie cúbico: 140 Pies cúbicos/hr para el calentador TKG-25-IN (T-KJr2-IN NATURAL), TKG-25-IP (T-KJr2-IN LP).
  • Página 27: Conexiones De Agua

    MANUAL DE INSTALACIÓN Ejemplo dimensionamiento (Gas Natural) Calentador Secadora 199,000 BTU/h 35,000 BTU/h 10’ Longitud 3/4” Tamaño tubo 5’ Longitud 15’ Longitud 10’ Longitud 1-1/4” Tamaño tubo 1” Tamaño tubo 1/2” Tamaño tubo 10’ Longitud 1” Tamaño tubo 5’ Longitud 10’...
  • Página 28: Válvula De Alivio De Presión

    • La válvula de alivio debe ser conforme a ANSI Z21.22 o CAN 1-4.4 y la instalación debe seguir códigos locales • La capacidad de descarga debe ser de 140,000 BTU/h para los modelos TKG-25-IN (T-KJr2-IN NATURAL), TKG- 25-IP (T-KJr2-IN LP).
  • Página 29: Conexiones Eléctricas

    MANUAL DE INSTALACIÓN • La tubería de descarga para la válvula de alivio de presión debe ser dirigida de manera que el agua caliente no pueda salpicar sobre nadie o sobre equipo delicado • Una el tubo de descarga a la válvula de alivio y deje el final del tubo situado a menos de 6” (152 mm) desde el suelo.
  • Página 30: Control Remoto De Temperatura

    • Los cables utilizados para conectar el control remoto deben ser: Calibre mínimo 20 (sin polaridad) • 100112183 (TK-RE02) máximo 150 ft (46m) para modelos TKG-25-IN (T-KJr2-IN NATURAL), TKG-25-EN (T-KJr2-OS NATURAL), TKG-25-IP (T-KJr2-IN LP) y TKG-25-EP (T-KJr2-OS LP) Para mas detalles en la conexión de control remoto revise las instrucciones que vienen con el empaque del control remoto.
  • Página 31: Aplicaciones

    MANUAL DE INSTALACIÓN APLICACIONES APLICACIONES DE CALEFACCIÓN • Este calentador de agua es adecuado para la combinación de agua caliente (potable) y calefacción hidrónica/piso radiante y no es adecuado solamente para aplicaciones de calefacción hidrónica/piso radiante • A manera de purgar aire de tubos de agua en un sistema cerrado, debe instalarse una válvula eliminadora de aire y un separador de aire en el sistema.
  • Página 32: Calentamiento De Agua De Doble Uso

    MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTAMIENTO DE AGUA DE DOBLE USO (Calefacción doméstica y de espacios): Diseño de diagrama de calefacción radiante y calentador de agua Toma de agua fría Dispositivo automático para templar debe instalarse por debajo de la parte superior del calentador como Descarga de gas de venteo recomendación del fabricante de 4"(descarga debe...
  • Página 33: Operación Inicial

    MANUAL DE INSTALACIÓN OPERACIÓN INICIAL POR SU SEGURIDAD, LEA ANTES DE OPERAR • Revise CONEXIONES de AGUA y GAS por fugas antes de encender la unidad por primer vez • Abra la válvula principal de gas a la unidad solo con las manos para evitar cualquier chispa. No use herramientas.
  • Página 34: Guía Del Propietario

    GUÍA DEL PROPIETARIO GUÍA DEL PROPIETARIO FELICITACIONES Felicidades y gracias por escoger nuestro calentador de agua sin tanque de gas modulado y tiro forzado. Antes de usar, recomendamos que lea el manual de seguridad completo cuidadosamente. Por favor vea el reverso de este manual para detalles sobre la garantía.
  • Página 35: Funcionamiento Seguro

    GUÍA DEL PROPIETARIO FUNCIONAMIENTO SEGURO POR SU SEGURIDAD LEA ANTES DE OPERAR ADVERTENCIA: De no seguir estas instrucciones exactamente, un incendio o explosión podría resultar dañando la propiedad, causar lesiones o la muerte. Este calentador no tiene piloto. Está equipado con un dispositivo de ignición que automáticamente enciende el quemador.
  • Página 36 GUÍA DEL PROPIETARIO PELIGRO Vapores de líquidos inflamables pueden explotar e incendiar causando muerte o quemaduras No use o almacene productos inflamables como gasolina, solventes o adhesivos en el mismo cuarto o área cercana al calentador Guarde productos inflamables: Vapores: 1.- Lejos del calentador 1.- No pueden verse 2.- En contenedores aprobados...
  • Página 37: General

    GUÍA DEL PROPIETARIO Se debe instalar una válvula de alivio de presión al momento de instalar el calentador de agua en la ubicación especificada por el fabricante de la válvula. La válvula de alivio de presión debe cumplir con la norma para válvula de alivio y dispositivos de cierre automático de gas para el sistema de suministro de agua caliente ANSI Z21.22 CSA4.4.
  • Página 38: Ajustes De Temperatura

    GUÍA DEL PROPIETARIO AJUSTES DE TEMPERATURA Establecer temperatura OPERACIÓN 1 El control remoto TK-RE02(sólo opera en grados Fahrenheit) TK-RE02 TM-RE30 2 Presione el botón “ON/OFF” en el control a manera de encender el control Cuando se encienda se muestra la temperatura ajustada en su display como muestra la imagen a la derecha (Ej.: 120°F / 49°C) Pulse el botón “HOT (caliente)”...
  • Página 39: Operación Timbre

    Cuando el control remoto esta en operación normal, el ajuste de temperatura del control remoto cuenta con una prioridad sobre la del ajuste de temperatura de la configuración DIPswitch. Para Modelos TKG-25IN/IP (T-KJr2-IN NATURAL/LP) TKG-25-IN/IP (T-KJr2) Ajustes de temperatura Tarjeta computarizada 122 °F (50 °C)
  • Página 40: Flujo

    GUÍA DEL PROPIETARIO FLUJO Flujos en casa Flujo • El flujo a través del calentador está limitado Aparato/Uso para un máximo de 6.6 gpm (25 L/min) para los GPM (US) L/min modelos TKG-25IN/IP (T-KJr2-IN NATURAL/LP) Grifo de lavabo Bañera 4.0-10.0 15.2-37.8 •...
  • Página 41: Mantenimiento Y Servicio

    GUÍA DEL PROPIETARIO MANTENIMIENTO Y SERVICIO Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la válvula manual de gas y la válvula de control manual de agua antes de dar servicio El no realizar lo anterior puede provocar heridas personales o la muerte •...
  • Página 42: Drenando La Unidad Y Limpiando El Filtro

    Apriete sólo a mano Calidad de Agua La calidad de agua que se utiliza en su calentador Takagi puede afectar la operación, durabilidad y la garantía del equipo. Por lo tanto recomendamos: 1) Colocar un filtro de sedimentos de 20 micras para evitar obstrucciones dentro del calentador.
  • Página 43: Mantenimiento

    GUÍA DEL PROPIETARIO Mantenimiento: Limpieza de Sarro del intercambiador de calor Descalcificación de la unidad Durante la operación, un calentador acumula depósitos de agua dura (sarro) en las superficies interiores de la intercambiador de calor. Estos depósitos lo hacen difícil transferir calor al agua, bajando la eficiencia del calentador de agua y causar un desgaste excesivo a la componentes.
  • Página 44 GUÍA DEL PROPIETARIO 14. Vuelva a instalar el tapón del puerto de drenaje después de drenado todo el vinagre 15. Cierre ambas válvulas de servicio (A y B) y quitar las mangueras 16. Abrir las válvulas de aislamiento (C y D) 17.
  • Página 45: Detección De Errores

    GUÍA DEL PROPIETARIO DETECCIÓN DE ERRORES GENERAL PROBLEMA SOLUCIONES El tiempo que toma entregar agua caliente del calentador a sus llaves depende en la longitud de tubería entre las dos. Entre mas • Toma demasiado tiempo larga sea la distancia o los tubos, más largo será el tiempo que tener agua caliente en las tome el entregar agua caliente.
  • Página 46 GUÍA DEL PROPIETARIO PROBLEMA SOLUCIONES • El flujo está sobre 0.5 GPM (1.9 L/min)? (p. 38) • Revise el filtro en la entrada de agua fría. (p. 42) • Revise conexiones al revés y conexiones cruzadas. Si está usando el control remoto, el botón de •...
  • Página 47: Códigos Error

    Si existe un error con la instalación o con la unidad, el código error se mostrará en el control de temperatura. También se mostrará con destellos en una luz led roja en el tablero de la computadora. • Consulte la tabla en las siguientes paginas para cada descripción de código error TKG-25-IN/IP (T-KJr2) LED Rojo Código de Error Parpadea para...
  • Página 48: Análisis De Falla De Códigos De Error

    GUÍA DEL PROPIETARIO ANÁLISIS DE FALLA DE CÓDIGOS DE ERROR Si el código de error se muestra en el control remoto, por favor revise la siguiente información. Después de revisar consulte al fabricante. DESCRIPCIÓN MAL REMOTO LED VERDE DIAGNÓSTICOS FUNCIÓN Ajuste incorrecto de Una vez •...
  • Página 49 GUÍA DEL PROPIETARIO REMOTO LED VERDE DESCRIPCIÓN MAL DIAGNÓSTICOS FUNCIÓN Falla sensor mezcla Revise conexión/falsos en los cables (parte #709) y/o el Dos veces • aire combustible hollín en el sensor de mezcla (parte #108) Válv. Sol. Principal Revise conexiones / cortos de cables (parte #708) y / o Seis veces •...
  • Página 50: Diagrama De Componentes

    GUÍA DEL PROPIETARIO DIAGRAMA DE COMPONENTES Ens. Gabinete Modelo interior TKG-25IN/IP (T-KJr2-IN NATURAL/LP) Controlador remoto de temperatura TKG-25IN/IP (T-KJr2-IN NATURAL/LP)
  • Página 51: Montaje Del Quemador

    GUÍA DEL PROPIETARIO Montaje del quemador TKG-25IN/IP (T-KJr2-IN NATURAL/LP) Montaje del quemador Conjunto de colector...
  • Página 52: Montaje De Tarjeta De Computadora

    GUÍA DEL PROPIETARIO Montaje de tarjeta de computadora TKG-25IN/IP (T-KJr2-IN NATURAL/LP) 402 402 714 719 408 Montaje de camino de agua TKG-25IN/IP (T-KJr2-IN NATURAL/LP) Sección de escape (Modelo exterior)
  • Página 53: Lista De Partes

    Para los modelosTKG-25-EN/EP de exterior (≤ 2018) EK432 Cubierta Frontal TKG-25-IN/IP Interiores EK419 Cubierta Frontal TKG-25-EN/EP para exterior (≤ 2018) EK433 Placa de Bloqueo de Aire para TKG-25-IN/IP interiores EK401 Soporte EKJ09 Caja de conexiones EKJ64 Placa interna de la caja de conexiones EKJ66 Panel de protección trasero para modelos TKG-25...
  • Página 54 Placa de protección contra la lluvia en la cámara de escape para EKK53 TKG-25 de exterior Puerto de escape EKK56 Conjunto intercambiador de calor para modelo: Interior TKG-25-IN/IP EK418 Exterior TKG-25-EN/EP (≤ 2018) EK426 Válvula de ajuste de flujo / Sensor de flujo TKG-25 EK427...
  • Página 55 GUÍA DEL PROPIETARIO PARTE # MOD. TKG-25IN/IP ÍTEM # DESCRIPCIÓN (T-KJr2-IN NATURAL/LP) Calentador de entrada EKK2P Placa de fijación del calentador de tubo EKK27 Placa de fijación del calentador 16 EK031 Placa de fijación del fusible 18 EKK26 Placa de fijación de fusible 14 EK029 Junta tórica P4 FKM EZM04...
  • Página 56: Tabla De Salida De Temperaturas

    GUÍA DEL PROPIETARIO TABLA SALIDA DE TEMPERATURA La tabla está basada en una línea de gas dimensionada adecuadamente Modelos TKG-25IN/IP (T-KJr2-IN NATURAL/LP) *Cuando el ajuste de temperatura es 130 °F (55 °C) o mayor , el flujo máximo es limitado a 8.0 GPM (30.3LPM) Si la aplicación requiere que se configure la temperatura del agua del calentador por encima de los 60°C (140°...
  • Página 57: Garantía Limitada Del Calentador De Agua Sin Tanque De Gas

    • La falta de un control adecuado de la bomba de circulación reducirá la garantía del intercambiador de calor y sus piezas a 3 años. (3) El tiempo total de operación debe ser menor de 3,000 horas para los modelos TKG-25-IN/IP (T-KJr2-IN NATURAL/LP) y TKG-25-EN/EP (TK-110U-E).
  • Página 58 25 granos por galón (430 ppm) ) e incluye un producto anti-incrustante aprobado, ya sea vendido por Takagi o el PK-Antisarro-10 o un producto similar aprobado por el fabricante. El usuario final también puede usar un ablandador de agua para bajar la dureza de 25 granos por galón (430 ppm) a 4 granos (70 ppm) por galón para aplicaciones comerciales o multifamiliares y a 7 granos por galón (120 ppm) para aplicaciones...
  • Página 59: Procedimiento De Reclamo

    El usuario final puede solicitar garantía si la dureza del agua es superior a 25 granos por galón (430 ppm) y en ese caso debe instalar un ablandador de agua para llevar la dureza del agua a menos de 7 granos por galón para aplicaciones residenciales unifamiliar o 4 granos por aplicaciones comerciales o multifamiliares.

Este manual también es adecuado para:

Tkg-25-ipT-kjr2-in naturalT-kjr2-in l.p

Tabla de contenido