Ocultar thumbs Ver también para Torque Wrench & Driver:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

Instruction for Use
Torque Wrench & Driver
– 使用说明 - Upute za upotrebu – Návod k použití – Brugsanvisning –
‫االستخدام‬
‫تعليمات‬
Gebruiksaanwijzing – Kasutusjuhend – Käyttöohjeet – Mode d'emploi -
Gebrauchsanleitung – Οδηγίες χρήσης – Istruzioni per l'uso – 取扱説明書 – 사용법
- Lietošanas norādījumi – Naudojimo instrukcija – Bruksanvisning – Instrukcja
użytkowania – Instruções de uso – Instrucțiuni de utilizare – Инструкция по
применению - Uputstvo za upotrebu - Návod na použitie – Navodila za uporabo –
Instrucciones de uso – Bruksanvisning - Kullanma Talimatı
Disclaimer of liability: Elos Medtech Pinol products may only be used according to the instructions and recommendations. The user of Elos Medtech Pinols products should determine their
suitability for particular patients and indications. Elos Medtech Pinol disclaims any liability, expressed or implied, and shall have no responsibility for any direct, indirect, punitive or damages
arising out of or in connection with any errors in professional judgement or practice in the use or placement of the Elos Medtech Pinol products. Please note that not all Product Numbers (REF-
number on the product label) might not be regulatory cleared/released for sale in all markets eventhough the language is present in these intructions.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elos Torque Wrench & Driver

  • Página 1 Elos Medtech Pinol disclaims any liability, expressed or implied, and shall have no responsibility for any direct, indirect, punitive or damages arising out of or in connection with any errors in professional judgement or practice in the use or placement of the Elos Medtech Pinol products. Please note that not all Product Numbers (REF-...
  • Página 2 Consulte as instruções de uso - Consultați instrucțiunile de utilizare - См. инструкцию по применению - Pogledati uputstvo za upotrebu - Prečítajte si návod na použitie - Glejte navodila za uporabo - Consulte las instrucciones de uso - Läs bruksanvisningen - Kullanma talimatlarını inceleyin Elos Medtech Pinol A/S Engvej 33 DK - 3330 Gørløse www.elosmedtech.com...
  • Página 3 αποστειρωμένο - Non sterile - 非滅菌 – 비멸균 – Nesterils - Nesterilus - Ikke-sterilt – Niejałowy - Não esterilizado - Produs nesterilizat – Нестерильно - Nije sterilno - Nesterilné -- Ni sterilno - No estéril - Icke-steril - Non-steril Elos Medtech Pinol A/S Engvej 33 DK - 3330 Gørløse...
  • Página 4 - Vertrieb durch - Διανέμεται από - Distribuito da - 販売代理店 – 공급자 – Izplatītājs – Platintojas - Distribuert av – Dystrybucja - Distribuído por – Distribuitor – Поставщик – Distribuira – Distribútor – Distribuira - Distribuido por - Distribueras av - Dağıtımcı Elos Medtech Pinol A/S Engvej 33 DK - 3330 Gørløse...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Navodila za uporabo - Slovenščina (Slovenian) ..............................39 Instrucciones de uso - Español (Spanish) ................................40 Bruksanvisning - Svenska (Swedish) .................................. 42 Kullanma Talimatı - Türkçe (Turkish) .................................. 43 Elos Medtech Pinol A/S Engvej 33 DK - 3330 Gørløse www.elosmedtech.com 5 / 43 Document ID: DEV-01072 version 3.0...
  • Página 6 Elos Medtech Pinol A/S Engvej 33 DK - 3330 Gørløse www.elosmedtech.com 6 / 43 Document ID: DEV-01072 version 3.0...
  • Página 7: Instruction For Use - English

    If any serious incidents occur in relation with this device, they should be The Torque Wrench & Driver does not require recalibration but before each reported to Elos Medtech Pinol A/S and to the competent authorities in the use, make sure that the Torque Wrench & Driver is fully functional and that country where the incident occurred.
  • Página 8: العربية‬ ‫االستعمال‬ ‫إرشادات‬ (Arabic)

    :‫حوادث خطيرة‬ ‫التحذيرات واالحتياطات‬ ‫عند وقوع أي حوادث خطيرة تتعلق بهذا الجهاز، ينبغي اإلبالغ بها لشركة‬ Elos Medtech Pinol A/S ‫. قد يساعد وضع واستخدام‬ ‫قد تحدث حاالت معاكسة محتملة منها على سبيل المثال ال الحصر: القائمة التالية‬ ‫فيه الحادث. الحادثة الخطيرة هي الحالة التي تسبب أو ربما تسبب‬...
  • Página 9: 使用说明 - 中文 (Chinese)

    警告与注意事项 贮存和操作 潜在不良事件可能包括但不限于以下所列。正确配置和使用该器具有助于缓 建议的贮存温度范围是10-40℃(50-104℉),建议的相对湿度范围是0-80% 和风险。 。 • 如果过载或掉落 处置 如果过载、掉落或出现其他违规操作,产品不得再使用,因为无法保证产品 处置扭力扳手时可能会引起感染或微生物危害,所以应该按照国家要求以生 还能正确运作。 物废弃物处置该产品。 • 不得使用过氧化氢 严重事故: 该产品使用前必须灭菌,不得使用过氧化氢清洁。 如果出现与该器械相关的严重事故,应报告给Elos Medtech Pinol A/S以及事 • 刻度对准 故发生所在国家的主管部门。严重事故是指器械直接或间接导致或者可能导 扭力扳手不需要重新校准,但每次使用之前应确保其功能齐全且刻度上的第 致死亡,造成个人健康状况严重恶化或者严重威胁公众健康。Elos Medtech 参见图 一条线与箭头对准( 1.A)。 Pinol A/S联系方式:complaint.empi@elosmedtech.com • 确保装配正确 小心:美国联邦法律限制该器械只能由有执照的牙医或医师出售或在其处方 每次使用之前,确保所有零部件装配正确(不允许有松动零部件)。 要求下出售。 • 不可超过最大刻度 产品名称:扭力扳手...
  • Página 10 25775 最大直径:8.5 mm 最大高度轮廓:12.5 mm 扭力扳手 25776 最大直径:9 mm 最大高度:11.23 mm 扭力扳手 25777 最大直径:9 mm 最大高度:9.69 mm 扭力扳手 25730 最大直径:9 mm Elos Medtech Pinol A/S Engvej 33 DK - 3330 Gørløse www.elosmedtech.com 10 / 43 Document ID: DEV-01072 version 3.0...
  • Página 11: Upute Za Upotrebu - Hrvatski (Croatian)

    Ako se dogode ozbiljni incidenti u vezi s ovim proizvodom, potrebno ih je Ne upotrebljavajte vodikov peroksid prijaviti društvu Elos Medtech Pinol A/S i ovlaštenim tijelima u državi u kojoj Ovaj se uređaj mora sterilizirati prije upotrebe i ne smije se čistiti vodikovim su se dogodili incidenti.Ozbiljni incident situacija je u kojoj je proizvod...
  • Página 12: Návod K Použití - Čeština (Czech)

    že je Torque Wrench & Driver plně funkční a že první řádek stavu nebo vážnému ohrožení veřejného zdraví. stupnice je zarovnán se šipkou (viz obrázek 1.A). Kontakt: Elos Medtech Pinol A/S na e-mailu: • Zajistěte správné sestavení...
  • Página 13 Elos Medtech Pinol A/S Engvej 33 DK - 3330 Gørløse www.elosmedtech.com 13 / 43 Document ID: DEV-01072 version 3.0...
  • Página 14: Brugsanvisning - Dansk (Danish)

    Hvis der opstår alvorlige hændelser i forbindelse med denne anordning, skal Tilpasning af måleskala de indberettes til Elos Medtech Pinol A/S samt til de kompetente Torque Wrench & Driver kræver ikke rekalibrering, men sørg for at Torque myndigheder i det land, hvor hændelsen fandt sted.
  • Página 15: Gebruiksaanwijzing - Nederlands (Dutch)

    Als er een ernstig incident plaatsvindt met betrekking tot dit apparaat, moet Gebruik geen waterstofperoxide dit worden gemeld aan Elos Medtech Pinol A/S en aan de bevoegde Dit product moet vóór gebruik worden gesteriliseerd en mag niet worden autoriteiten in het land waar het incident heeft plaatsgevonden.
  • Página 16: Kasutusjuhend - Eesti Keel (Estonian)

    Ohujuhtumid Toode tuleb enne kasutamist steriliseerida ja seda ei tohi puhastada Kui selle seadmega seoses esinevad ohujuhtumid, tuleb neist teavitada vesinikperoksiidiga. ettevõtet Elos Medtech Pinol A/S ja selle riigi pädevat asutust, kus juhtum • Skaala joondamine aset leidis. Torque Wrench & Driver ei pea uuesti kalibreerima, kuid veenduge enne iga Ohujuhtum on olukord, mille korral seade otseselt või kaudselt põhjustas või...
  • Página 17: Käyttöohjeet - Suomi (Finnish)

    Asteikon tasaus Jos laitteen käytössä ilmenee vakavia vaaratilanteita, niistä on ilmoitettava Torque Wrench & Driver ei tarvitse uudelleenkalibroida, mutta ennen Elos Medtech Pinol A/S:lle ja toimivaltaisille viranomaisille maassa, jossa jokaista käyttöä on varmistuttava Torque Wrench & Driver täydestä tilanne esiintyi.
  • Página 18: Mode D'emploi - Français (French)

    Avant chaque utilisation, vérifiez que toutes les pièces sont correctement assemblées (aucune pièce ne doit être desserrée). • Ne pas dépasser l’extrémité de la graduation Elos Medtech Pinol A/S Engvej 33 DK - 3330 Gørløse www.elosmedtech.com 18 / 43...
  • Página 19 Incidents graves Il convient de signaler tout incident grave impliquant ce dispositif à Elos Medtech Pinol A/S ainsi qu’aux autorités compétentes du pays où s’est produit l’incident. Un incident grave correspond à une situation dans laquelle le dispositif a directement ou indirectement provoqué un décès, une altération grave de la santé...
  • Página 20: Gebrauchsanleitung - Deutsch (German)

    Dieses Produkt muss vor der Verwendung sterilisiert werden und darf nicht Mit Veröffentlichung dieser Gebrauchsanleitung werden alle vorherigen mit Wasserstoffperoxid gereinigt werden. • Versionen ungültig. Ausrichten der Skala Elos Medtech Pinol A/S Engvej 33 DK - 3330 Gørløse www.elosmedtech.com 20 / 43 Document ID: DEV-01072 version 3.0...
  • Página 21 Bestimmungen als biologischer Abfall entsorgt werden Ernste Zwischenfälle Wenn es in Verbindung mit diesem Produkt zu ernsten Zwischenfällen kommen sollte, sind diese umgehend an Elos Medtech Pinol A/S und an die zuständigen Behörden des Landes, in dem der Zwischenfall sich ereignet hat, zu melden.
  • Página 22: Οδηγίες Χρήσης - Ελληνικά (Greek)

    Μην χρησιμοποιείτε υπεροξείδιο του υδρογόνου εκδόσεις αντικαθίστανται. Αυτό το προϊόν πρέπει να αποστειρώνεται πριν από τη χρήση και δεν πρέπει να καθαρίζεται με χρήση υπεροξειδίου του υδρογόνου. Elos Medtech Pinol A/S Engvej 33 DK - 3330 Gørløse www.elosmedtech.com 22 / 43...
  • Página 23 Σοβαρά συμβάντα Σε περίπτωση που προκύψει κάποιο σοβαρό συμβάν σε σχέση με αυτή τη συσκευή, αυτό θα πρέπει να αναφερθεί στην Elos Medtech Pinol A/S και στις αρμόδιες αρχές της χώρας όπου συνέβη το συμβάν. Ένα συμβάν θεωρείται σοβαρό όταν μια συσκευή οδήγησε ή θα μπορούσε...
  • Página 24: Istruzioni Per L'uso - Italiano (Italian)

    Il prodotto deve essere sterilizzato prima dell’uso e non deve essere pulito Se si verificano incidenti gravi in relazione a questo dispositivo, questi devono essere comunicati a Elos Medtech Pinol A/S e alle autorità con perossido di idrogeno. competenti nel Paese in cui si è verificato l’incidente.
  • Página 25: 取扱説明書 - 日本語 (Japanese)

    保管・取扱方法 • スケールのアライメント 推奨保管温度範囲は10~40 °C(50~104 °F)で、推奨相対湿度範囲は0 Torque Wrench & Driverは再校正の必要はありませんが、使用前には必ず、 ~80%です。 Torque Wrench & Driverが機能的に問題なく、スケールの1番目のラインと 図 を参照 矢印の位置が合っていることを確認してください( )。 • 正しいアセンブリの保証 Elos Medtech Pinol A/S Engvej 33 DK - 3330 Gørløse www.elosmedtech.com 25 / 43 Document ID: DEV-01072 version 3.0...
  • Página 26 廃棄処分 Torque Wrench & Driverを廃棄する際には、感染や細菌汚染の危険性がある ため、国の規定に従い生物学的廃棄物として処理する必要があります。 重大インシデント: 本製品に関連する重大インシデントが発生した場合は、Elos Medtech Pinol A/S、およびインシデントが発生した国の関係当局に報告する必要がありま す。重大インシデントとは、本製品が直接的または間接的に、死亡、健康 状態の深刻な悪化、重大な公衆衛生への脅威の原因となった、またはその 可能性がある状況を指します。Elos Medtech Pinol A/Sの連絡先: complaint.empi@elosmedtech.com Elos Medtech Pinol A/S Engvej 33 DK - 3330 Gørløse www.elosmedtech.com 26 / 43 Document ID: DEV-01072 version 3.0...
  • Página 27: 사용 지침 - 한국어 (Korean)

    참조 심각한 사고: • 올바른 조립 상태 확인 이 장치와 관련하여 심각한 사고가 발생한 경우, Elos Medtech Pinol A/S와 사용하기 전 각 부품이 정확히 조립됐는지 확인합니다(느슨한 부품이 없는지 사고 발생 국가의 관할 당국에 보고해야 합니다. 심각한 사고란 장치가 확인). 직접적 또는 간접적 원인이 되어 사망, 심각한 건강 저해 또는 심각한...
  • Página 28: Lietošanas Norādījumi - Latviski (Latvian)

    Nelietojiet ūdeņraža pārskābi Ja saistībā ar šo ierīci atgadās kādi nopietni incidenti, par tiem ir jāziņo Pirms lietošanas šis produkts ir jāsterilizē un to nedrīkst tīrīt, izmantojot uzņēmumam „Elos Medtech Pinol A/S” un tās valsts kompetentajām ūdeņraža pārskābi. iestādēm, kurā incidents notika.
  • Página 29: Naudojimo Instrukcija - Lietuvių K. (Lithuanian)

    Rimti incidentai • Įvykus perkrovai arba numetus Apie visus su šiuo prietaisu susijusius rimtus incidentus reikia pranešti „Elos Jei gaminys buvo perkrautas, numestas arba kitaip naudojamas nesilaikant Medtech Pinol A/S“ ir šalies, kurioje įvyko incidentas, kompetentingajai nurodymų, jo nebegalima naudoti, nes nebegalima užtikrinti, kad jis veiks institucijai.
  • Página 30: Bruksanvisning - Norsk (Norwegian)

    Hvis det oppstår alvorlige hendelser med dette utstyret, bør de meldes til • Ikke bruk hydrogenperoksid Elos Medtech Pinol A/S og vedkommende myndigheter i landet hvor Dette produktet må steriliseres før bruk, og det skal ikke rengjøres med hendelsen skjedde.
  • Página 31: Instrukcja Użytkowania - Polski (Polish)

    Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące stosowania klucza Torque czyścić z użyciem nadtlenku wodoru. Wrench i uchwytu Driver, należy skontaktować się z lokalnym • Wyrównanie skali przedstawicielem handlowym. Elos Medtech Pinol A/S Engvej 33 DK - 3330 Gørløse www.elosmedtech.com 31 / 43 Document ID: DEV-01072 version 3.0...
  • Página 32 Poważne zdarzenia W przypadku wystąpienia jakichkolwiek poważnych zdarzeń związanych z niniejszym narzędziem należy zgłosić je firmie Elos Medtech Pinol A/S oraz właściwym organom w kraju, w którym doszło do zdarzenia. Poważne zdarzenie to sytuacja, w której narzędzie bezpośrednio lub pośrednio doprowadziło lub mogło doprowadzić...
  • Página 33: Instruções De Uso - Português (Portuguese)

    Se ocorrer qualquer incidente grave relacionado com este dispositivo, deve Este produto deve ser esterilizado antes da utilização e não deve ser limpo ser comunicado à Elos Medtech Pinol A/S e às autoridades competentes no país em que o incidente ocorreu.
  • Página 34: Instrucțiuni De Utilizare - Română (Romanian)

    Incidente grave Acest produs trebuie să fie sterilizat anterior utilizării și nu trebuie curățat cu Dacă au loc incidente grave legate de acest dispozitiv, acestea trebuie raportate companiei Elos Medtech Pinol A/S și autorităților competente din perhidrol. • țara în care a avut loc incidentul.
  • Página 35: Инструкция По Применению - Русский(Russian)

    Implant System. шкалы (см. рисунок 6.B), поскольку это может привести к необратимой Описание изделия деформации рукоятки динамометрического ключа Elos, т. е. Динамометрический ключ (корпус, головка и имплантовод Elos) некорректным значениям момента в будущем (см. рисунок 1.B). изготовлен из легковесного титана и нержавеющей стали. Благодаря...
  • Página 36 национальными требованиями. Серьезные инциденты В случае возникновения серьезных инцидентов, связанных с данным устройством, о них следует сообщить компании Elos Medtech Pinol A/S и компетентным органам страны, где произошел инцидент. Серьезным инцидентом является ситуация, когда устройство прямым или косвенным образом привело или могло привести к смерти, серьезному...
  • Página 37: Uputstva Za Upotrebu - Srpski (Serbian)

    Ako dođe do ozbiljnog incidenta u vezi sa ovim uređajem, treba ga prijaviti • Nemojte da koristite vodonik-peroksid kompaniji Elos Medtech Pinol A/S i nadležnim organima u zemlji u kojoj se Ovaj proizvod mora da se steriliše pre upotrebe i ne sme da se čisti pomoću incident dogodio.
  • Página 38: Návod Na Použitie - Slovenčina (Slovak)

    Ak by v súvislosti s touto pomôckou došlo k akýmkoľvek závažným Pred použitím musíte tento výrobok sterilizovať. Nesmiete ho však čistiť nehodám, musia sa nahlásiť spoločnosti Elos Medtech Pinol A/S použitím peroxidu vodíka. a príslušným úradom v krajine, v ktorej došlo k nehode.
  • Página 39: Navodila Za Uporabo - Slovenščina (Slovenian)

    Če v povezavi s tem pripomočkom pride do kakršnega koli resnega ni več mogoče zagotoviti. dogodka, je treba o tem poročati družbi Elos Medtech Pinol A/S in pristojnim • Ne uporabljajte vodikovega peroksida organom v državi pojava dogodka.
  • Página 40: Instrucciones De Uso - Español (Spanish)

    Para obtener información adicional acerca del uso de la llave dinamométrica En la lista siguiente encontrará algunoas posibles advertencias y y del destornillador de Elos, póngase en contacto con su representante de precauciones que pueden provocar un mal funcionamiento de la ventas local.
  • Página 41 Incidentes graves Si se producen incidentes graves en relación con el presente producto, se han de notificar a Elos Medtech Pinol A/S y a las autoridades competentes del país en el que aquellos tuvieron lugar. Se define incidente grave como aquella situación en la que el producto, ya sea de manera directa o indirecta, causa o podría haber causado la muerte,...
  • Página 42: Bruksanvisning - Svenska (Swedish)

    Om det inträffar allvarliga incidenter i samband med användning av denna produkten inte längre användas eftersom funktionen inte längre kan enhet ska de rapporteras till Elos Medtech Pinol A/S och till de behöriga garanteras. myndigheterna i landet där händelsen inträffade.
  • Página 43: Kullanma Talimatı - Türkçe (Turkish)

    ürün artık Ciddi Olaylar kullanılmamalıdır. • Bu cihazla ilgili herhangi bir ciddi olay meydana gelirse Elos Medtech Pinol Hidrojen peroksit kullanmayın A/S’ye ve olayın meydana geldiği ülkedeki yetkili makamlara bildirilmelidir. Ürün, kullanılmadan önce sterilize edilmelidir ve hidrojen peroksit ile Ciddi olay, cihazın doğrudan veya dolaylı...

Tabla de contenido