Página 1
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Indego 350 | Indego 400 GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L81 848 (2018.10) O / 398 F 016 L81 848 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Izvirna navodila en Original instructions Instrukcja oryginalna hr Originalne upute za rad Notice originale cs Původní...
Українська ...........Сторінка 257 Română ..........Pagina 272 Български .......... Страница 287 Srpski ..........Strana 302 Slovenščina ..........Stran 315 Hrvatski ..........Stranica 329 Eesti..........Lehekülg 342 Latviešu ..........Lappuse 355 Lietuvių k..........Puslapis 369 ............F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Gartengerät in Betrieb neh- Bedienung men. Schalten Sie vor allen Arbeiten am Warnung: Betätigen Sie den Gartengerät (z. B. Wartung, Werk- Trennschalter, bevor Sie Ar- zeugwechsel, usw.) sowie wäh- beiten am Gartengerät aus- Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 4
Sie das Gerät sorgsam und ohne Benutzen Sie das Gartengerät nie- Hast. mals mit beschädigten Schutzabde- Der Bediener ist für Unfälle oder ckungen oder ohne Sicherheitsein- Schäden an anderen Menschen oder richtungen. deren Eigentum verantwortlich. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 5
Anweisungen und stehen prüfen Sie das Gartengerät auf Sie in sicherem Abstand zu rotieren- Schäden und kontaktieren Sie den den Teilen. Bosch Kundendienst wegen not- Betreiben Sie das Gartengerät nicht wendiger Reparaturen. zur gleichen Zeit mit einem Rasen- sprenger. Programmieren Sie eine Wartung Mähzeit, um sicherzustellen, dass...
Sicherheit abgenutzte und beschä- und zugelassene USB.org OTG-Ka- digte Teile. bel. Achten Sie darauf, dass nur original Verwenden Sie die USB-Schnitt- Bosch Ersatzteile verwendet wer- stelle nicht für sonstige Zwecke. den. Stecken Sie keine externen Geräte Ersetzen Sie bei Bedarf Messer und ein.
Netzteil ne Steckdose anzuschließen, die Verwenden Sie zum Laden des Mä- über einen FI-Schutzschalter mit ei- hers nur die original Bosch Lade- nem Fehlerstrom von 30 mA abgesi- station und Netzkabel. Ansonsten chert ist. Prüfen Sie die Funktion des besteht Explosions- und Brandge- FI-Schutzschalters regelmäßig.
8 | Deutsch Netzteil vom Stromnetz und kontak- Symbole tieren Sie den Bosch Kundendienst. Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verste- hen der Betriebsanleitung von Bedeutung, insbesondere für Berühren Sie niemals den Netzste- die Grafiken. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeu- tung ein.
Rasenflächen genutzt werden. Für eine separate Rasen- fläche benötigen Sie eine zusätzliche Ladestation (siehe Bild A), Begrenzungsdraht und Kunststoffheringe. Wenn ein Zeit- plan oder die Kalenderfunktion „Bosch AUTO“ eingestellt ist, wird innerhalb der definierten Zeitfenster das Gras die- F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Rasenfläche gemäht. Im programmierbaren „Zeitplan“-Modus oder mit der Kalen- Schalten Sie den Mäher aus, wenn Sie ihn zwischen den ein- der-Funktion „Bosch AUTO“ arbeitet der Mäher kontinuier- zelnen Rasenfläche transportieren. lich während eines festgelegten Zeitabschnitts. Das Mähen Hinweis: Softwareaktualisierungen müssen am Mäher in je- wird nur zum Laden des Akkus unterbrochen.
Durch Drücken der Bestätigungstaste beginnt der Mäher mit dem Mähen. Im Modus „Aus/Manuell“ mäht der Mäher, bis im Display „Garten komplett“ angezeigt wird. Im Modus „Zeitplan“ oder mit der Kalender-Funktion „Bosch AU- Jetzt mähen TO“ arbeitet der Mäher bis zum Ende des Zeitabschnitts oder bis im Display „Garten komplett“...
Página 13
Standort positioniert werden. Extras Drahtsignal Erkennt das Signal vom Begrenzungsdraht und zeigt die Signal- qualität an (für Kundenservice). Der Mäher empfängt kein Signal vom Begrenzungsdraht, während er in der Ladestation ist. Fehlersuche Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Der Mäher arbeitet wenn die interne Akku-Temperatur funktion zwischen 5 °C und 45 °C liegt. Lassen Sie den Mäher ab- kühlen/aufwärmen. Wenn der Fehler häufiger auftritt, sollten Sie die Ladestation in den Schatten stellen. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 15
Deutsch | 15 Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Ladestation nicht eingeschaltet Schalten Sie die Stromversorgung zur Ladestation ein. Startet die Ladestation nicht, kontaktieren Sie den Bosch Kundendienst. Ladekontakte sind korrodiert Ladekontakte reinigen. Mäher außerhalb vom Begrenzungsdraht an einer Steigung Lassen Sie 30 cm zwischen dem Begrenzungsdraht und Begrenzungsdraht der Steigung.
Schalten Sie immer zuerst den Trennschalter aus, dann stelltaste klemmt prüfen Sie den Bereich unterhalb des Mähers. Entfernen Sie die Blockierungen bei Bedarf (tragen Sie hierzu im- mer Gartenhandschuhe). Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- Kundendienst und len oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 www.bosch-garden.com...
Do not ride on the machine. proper use of the machine. Please keep the instructions safe for later Battery charger contains a use! safety transformer. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 18
The user is responsible for accidents are pets, children or people in the or hazards occurring to other people immediate vicinity. or their property. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Remove all grass and debris, espe- Do not attempt to switch the product cially from the ventilation slots. on but contact your Bosch Service Turn the mower upside down and Centre. clean the blade area and the swivel Do not modify this product.
Safety Warnings for Docking Station plug any external devices. and Power Supply Battery Hazards Only use the original Bosch dock- Recharge only in the Bosch ap- ing station and power cord to proved docking station. charge the mower. Otherwise there The Indego will operate between 5 °C...
The 220 V, 240 V as applicable). Contact heating of the docking station and your Bosch Service Centre for details. power supply during the charging process can pose a fire hazard. If in doubt contact a qualified electri- cian or the nearest Bosch Service Supervise children at all times.
Página 22
22 | English Robotic Lawnmower Unit Indego 350 Indego 400 Cutting width Height of cut 30-50 30-50 Slope angle (max.) °/% 15/27 15/27 Size of lawn area – maximal – per charge up to Weight according to EPTA‑Procedure 01:2014 Protection type...
– without additional docking station (top left) Cleaning Maintenance Installation For a video guide on how to install the mower, please visit www.bosch-indego.com or use the following QR-Code. Al- ternatively, follow the Installation Guide delivered with the product. Symbol Meaning Back button ➊...
(see figure A) and the necessary perimeter wire and AUTO" calendar function, the mower operates continuously pegs are required. If a schedule or the „Bosch AUTO“ calen- for a set period of time. Mowing is interrupted only for char- dar function is selected it will cut the grass of the area is in, ging the battery.
Pressing the confirm button will send the mower to mow. In "Off/ Manual" mode, the mower works until the display shows "garden complete". In "Schedule" mode or with the "Bosch AUTO" Calendar Func- Mow now tion, the mower will operate until the end of the time period or un- til the display shows "garden complete"...
Página 26
Detects the wire signal received from the perimeter wire, indicat- ing its strength (for Service Agent). The mower will not receive any wire signal while in the docking sta- tion. Troubleshooting F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
If the error occurs frequently, the docking station should be positioned in the shade. Docking station not switched on Switch on power supply to docking station. If docking station does not start, contact your Bosch Service Centre. Charging pins corroded Clean the charging pins.
Página 28
Mower requires more cuts to finish garden Allow mower to run for 3 full cuts to cover whole lawn left uncut area. Time slot not long enough for garden size Increase mowing time slot or use "Bosch AUTO" Calen- dar Function. Distance between perimeter wires too Increase distance between the perimeter wires to a min- small imum of 75 cm.
Avertissement : Avant d’inter- venir sur l’outil de jardin ou avant de le soulever, étei- gnez-le en mettant l’interrupteur sur la position d’arrêt. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 31
Actionnez immédiatement la touche d’entretien, changement d’outils, d’arrêt rouge, si des dangers se pré- etc), ainsi qu’avant de le transpor- sentaient lors de l’utilisation de l’outil ter ou de le ranger. de jardin. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 32
– avant d’intervenir pour un blocage, mais l’outil de jardin pendant que le – pour contrôler, nettoyer ou effec- moteur est en marche. tuer des travaux sur l’outil de jar- din, F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Contrôlez si l’outil de jardin pré- bon fonctionnement de l'outil de jar- sente des dommages et contactez din. (voir figure K) le Service Après-Vente Bosch pour Contrôlez régulièrement l’outil de jar- faire effectuer les réparations né- din et, pour votre sécurité, rempla- cessaires.
Página 34
45 °C. En dehors de cette plage ho- charge et le câble de secteur d’ori- raire le robot affiche un message et gine Bosch pour recharger la ton- ne quitte pas la station de recharge. deuse. Le cas échéant, il peut y avoir Pendant la tonte, Indego retournera un risque d’explosion et d’incendie.
En cas de doute, consulter un électri- d’alimentation ou l’outil de jardin. cien de formation ou le Service Après- La tension de la source d’alimenta- Vente Bosch le plus proche. tion doit correspondre aux indica- tions se trouvant sur le bloc d’ali- Symboles mentation.
N’utilisez pas la tondeuse à d’autres fins ; ceci augmente le risque d’accidents et d’endommagement de l’outil de jardin. Caractéristiquestechniques Tondeuse robot Unité SI Indego 350 Indego 400 Numéro d’article 3 600 HB0 0.. 3 600 HB0 0.. Largeur de coupe...
Le code QR suivant vous permet de regarder une vidéo rela- Il est possible de rallonger le câble périphérique sur une lon- tive à l’installation de la tondeuse sous www.bosch-inde- gueur de 250 m max. go.com. Alternativement, suivez les instructions d’installa- Le câble périphérique peut être enterré...
Si Affichage vous avez programmé un horaire ou le calendrier automa- tique « Bosch AUTO », le gazon de cette pelouse sera tondu dans le créneau horaire défini. Éteignez la tondeuse si vous la transportez d’une pelouse à...
En appuyant sur la touche Valider, la tondeuse commence à tondre. En mode « Off/Manuel » la tondeuse tond jusqu’à ce que l’écran affiche « Pelouse terminée ». En mode « Horaire » ou à l’aide de la fonction calendrier « Bosch Tondre AUTO » la tondeuse travaille jusqu’à la fin du créneau horaire ou jusqu’à...
Página 40
Avancé la pelouse (sol irrégulier), normal et haut (sol plan). La sensibilité du détecteur de bosses dans le sol change en fonction de l’état sé- lectionné de la pelouse. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Vibrations/bruits ex- La vis de la lame est desserrée Serrez la vis de la lame avec un couple de 2,5 Nm. cessifs La lame est endommagée/déformée Changer la lame (voir figure K) Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 42
Créneau horaire trop court pour la surface Rallongez les plages horaires de tonte ou utilisez la fonc- de la pelouse tion calendrier « Bosch AUTO ». Distance trop courte entre les câbles péri- Augmenter la distance entre les câbles périphériques à phériques 75 cm min.
Página 43
Aucun courant sur la station de charge Vérifiez que la station de charge soit bien branchée (LED non détecté est allumée). Câble périphérique endommagé/coupé Contrôlez le câble périphérique pour détecter des dom- mages éventuels. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
(voir « Menu > Réglages > Info »). Transport Si nécessaire, envoyez la tondeuse et la station de recharge à un centre de Service Après-Vente Bosch. Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de Avant d’envoyer les appareils, retirez un couvercle person- transport des matières dangereuses.
Desconecte el aparato para jardín el aparato para jardín. con el interruptor de aislamiento Advertencia: Desconecte con antes realizar cualquier trabajo en el interruptor de aislamiento el mismo (p. ej. mantenimiento, Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 46
Accione inmediatamente el botón de No deje funcionar desatendido el parada rojo si se presenta algún peli- aparato para jardín si sabe que en las F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
FAT 32) y cables OTG dañadas. USB.org homologados. Preste atención a utilizar solamente No utilice la interfaz USB con un piezas de recambio originales Bosch. fin diferente al mencionado. No conecte a ella aparatos externos. Siempre cambie el juego completo de cuchillas y tornillos.
Para cargar el cortacésped solo placa de características del alimenta- use la estación de carga y el cable dor de red. de red originales Bosch. En caso Recomendamos que la fuente de ali- contrario puede producirse un incen- mentación solo sea conectada a una dio o explosión.
CE 220 V ó Utilice guantes de protección 240 V, según ejecución). Informacio- nes al respecto las obtiene Ud. en su Acción permitida taller de servicio técnico Bosch habi- tual. Acción prohibida En caso de duda consulte a un profe- Accesorios/Piezas de recambio sional electricista o al servicio Bosch más cercano.
Instalación Accesorios especiales Con el siguiente código QR podrá ver un vídeo en Material suministrado y desembalaje www.bosch-indego.com sobre la instalación del Indego. Al- del cortacésped ternativamente consulte la guía de instalación que se adjunta con el producto. Tendido del cable perimetral Prolongación del cable perimetral...
(ver figura A) y además del cable Display perimetral y piquetas correspondientes. Si se ha ajustado un horario o la función Calendario "Bosch AUTO" el césped de éste área es cortado dentro de la franja definida. Desconecte el cortacésped cuando lo transporte de un área de césped a otra.
En el modo programable "Horario" o en la función Calenda- El acumulador integra un detector de temperatura, el cual rio "Bosch AUTO" el cortacésped trabaja continuamente du- solo permite la carga del acumulador si la temperatura inter- rante el intervalo definido. El corte solo es interrumpido para na del mismo se encuentra dentro del rango de 5 °C a 45 °C.
"Off/Manual" el cortacésped no deja de trabajar hasta que en el display aparece "Césped cortado". En el modo "Horario" o en la función Calendario "Bosch AUTO" el Cortar ahora cortacésped trabaja o bien hasta concluirse el intervalo o bien has- ta que aparezca "Césped cortado"...
Detecta la señal del cable perimetral y muestra la intensidad de la señal (para servicio técnico). El cortacésped no recibe ninguna señal del cable mientras está alojado en la estación de carga. Localización de fallos Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
5 °C y 45 °C. Permita que el cortacésped se enfríe/caliente. Si este fallo se presenta con frecuencia coloque la estación de carga a la sombra. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 57
Cable perimetral cruzado al marcar un obje- Verifique que el cable no esté cruzado. Siga las instrucciones en la guía de instalación. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Fax: 902 531554 Si fuese necesario enviar el cortacésped al centro de servicio Argentina Bosch envíelo siempre junto con la estación de carga. Robert Bosch Argentina S.A. Antes de su envío retire una posible cubierta superior perso- Calle Blanco Encalada 250 – San Isidro nalizada y cualquier cubierta accesorio.
E-mail: ventas@bosch.com.ec www.bosch.ec México El símbolo es solamente válido, si también se encuentra Robert Bosch S. de R.L. de C.V. sobre la placa de características del producto/fabricado. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62...
Página 60
Ao operar a ferramenta de O carregador está equipado jardinagem e ao se aproximar dela, com um transformador de sempre assegure um equilíbrio segurança. estável e uma base segura, F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 61
Não ligue o aparelho de rede elétrica. jardinagem e entre em contacto com Controlar o aparelho de jardinagem o serviço pós-venda da Bosch. em intervalos regulares para Não efetuar quaisquer alterações assegurar que as lâminas, os no aparelho de jardinagem.
Inspecionar o aparelho de entrar em contacto com o serviço jardinagem em intervalos regulares pós-venda da Bosch se houver a e, para sua própria segurança, necessidade de reparações. substituir peças gastas e danificadas. Manutenção Observe que só...
Controle as peças atingidas e entre transportar o Indego por longas em contacto com o serviço pós- distâncias. venda da Bosch. O cortador também pode ser Evite o contacto com o aparelho de armazenado na bolsa de jardinagem se, num caso especial, armazenamento.
Página 64
Bosch. aumentam o risco de um choque Jamais se deve tocar na ficha de elétrico.
O cortador foi projetado para cortar relvas em áreas representação de serviço pós-venda privadas. Não use o cortador em interiores. Bosch mais próxima. Não use o cortador para outros fins, isto aumenta o risco de acidentes e possíveis danos ao aparelho de jardinagem. Não Símbolos tente fazer alterações no cortador, pois isso pode resultar...
Desembalar o cortador Use o código QR abaixo para assistir a um vídeo sobre a Instalar o cabo de limitação instalação do cortador em www.bosch-indego.com. Como Prolongar o cabo de limitação alternativa, siga as instruções de instalação fornecidas com Instalar o cabo de limitação em volta o produto.
é necessária uma estação de carregamento separada (veja figura A) e o cabo de limitação e espigões de fixação necessários. Se uma programação ou a função de calendário „Bosch AUTO“ estiver definida, a relva deste Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Para cortar de acordo com a programação ativa ou com a Cortar relva função de calendário Bosch AUTO, o modo de economia de energia é finalizado automaticamente. Não deixe que crianças conduzam o cortador. Cortar pequenos relvados com "SpotMow"...
„Jardim completo“. No modo de „Programação“ ou com a função de calendário Cortar relva já „Bosch AUTO“ o cortador funciona até ao fim do período ou até „Jardim completo“ ser exibido (conforme o que ocorrer primeiro).
Detecta o sinal do cabo de limitação e exibe a qualidade do sinal (para o serviço pós-venda). O cortador não receberá um sinal do cabo de limitação enquanto estiver na estação de carregamento. Busca de erros F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Acumulador frio/quente demais O cortador funciona quando a temperatura interna do de carregamento acumulador está entre 5 °C e 45 °C. Deixe o cortador arrefecer/aquecer. Se o erro ocorrer com mais Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 72
Estação de carregamento não ligada Ligue a fonte de alimentação à estação de carregamento. Se a estação de carregamento não começar a funcionar, entre em contacto com o serviço pós-venda da Bosch. Os contactos de carregamento Limpe os contactos de carregamento.
Página 73
Se necessário, envie sempre o cortador e a estação de Brasil carregamento para um centro de assistência Bosch. Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Antes de enviar, remova a cobertura superior personalizada Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 montada, assim como qualquer acessório de cobertura.
Accertarsi che persone even- comando ed il corretto utilizzo tualmente presenti nei dintor- dell’apparecchio per il giardinaggio. ni non rischino lesioni da cor- Conservare in luogo sicuro il presen- pi estranei proiettati all'esterno. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 75
Le istruzioni complete per l'in- biano famigliarità con le presenti stallazione dell'Indego sono istruzioni. Le norme nazionali preve- contenute nelle istruzioni d'in- dono eventualmente dei limiti di re- stallazione fornite insieme al prodotto. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 76
Controllare regolarmente l’apparec- naggio, contattare il Centro di Assi- chio per il giardinaggio per assicurar- stenza Clienti Bosch. si che lame, viti delle lame e disposi- tivo di taglio non siano usurati oppu- Non effettuare alcuna modifica re danneggiati.
Italiano | 77 Clienti Bosch per eventuali ripara- Ispezionare regolarmente l’apparec- zioni necessarie. chio per il giardinaggio e, per la pro- pria sicurezza, sostituire parti usura- Manutenzione te e danneggiate. Mettere sempre guanti da giardino Prestare attenzione affinché venga- maneggiando o lavorando nel set- no impiegati esclusivamente pezzi di tore delle lame taglienti.
Se la batteria ricaricabile viene dan- ricarica ed il cavo di rete originali neggiata può fuoriuscire del liquido Bosch. In caso contrario esiste peri- ed inumidire parti attigue. Controlla- colo di esplosione ed incendio. re le parti interessate e contattare il Controllare regolarmente stazione Centro di Assistenza Clienti Bosch.
Página 79
In caso di dubbi, rivolgersi ad un elet- Si consiglia di collegare l’apparec- tricista professionista oppure alla rap- chio di alimentazione della corrente presentanza Bosch Service più vicina. esclusivamente ad una presa di cor- rente protetta tramite un interruttore Simboli...
Livello di potenza sonora 61 dB(A). Incertez- Con il seguente codice QR è possibile vedere un video relati- za della misura K = 2 dB. vo all’installazione del tagliaerba alla pagina www.bosch-in- dego.com. In alternativa seguire le istruzioni per l’installazio- Significato della figure ne fornite in dotazione con il prodotto.
Posando il filo perimetrale evitare un angolo inferiore a 45°. A), filo perimetrale e paletti. Se è regolato un programma o Questo può pregiudicare il rendimento. la funzione calendario "Bosch AUTO" , durante la fascia ora- Display ria definita viene tagliata l'erba di questa superficie erbosa.
Dopo la preparazione avvenuta con successo è possibile ini- Per il taglio dell'erba secondo programma attivo oppure con ziare subito con il taglio dell’erba confermando "Taglia ora" la funzione calendario Bosch AUTO la modalità per risparmio energia termina automaticamente. sul display oppure attendere la prossima fascia oraria pre-...
Página 84
"Giardino completo". In modalità "Programma" oppure con la funzione calendario Taglia ora "Bosch AUTO" il tagliaerba lavora fino al termine della fascia ora- ria oppure fino a quando viene visualizzato sul display "Giardino completo" (a seconda di cosa avviene prima).
Riconosce il segnale dal filo perimetrale e visualizza la qualità del segnale (per Servizio Assistenza Clienti). Il tagliaerba non riceve alcun segnale dal filo perimetrale mentre è nella stazione di ricarica. Individuazione dei guasti e rimedi Supporto online Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 86
Stazione di ricarica non accesa Inserire l'alimentazione di corrente per la stazione di rica- rica. Se la stazione di ricarica non si avvia, contattare il Servizio di Assistenza Clienti Bosch. Contatti per carica sono corrosi Pulire i contatti di carica.
Página 87
Ampliare la fascia oraria per il taglio dell’erba oppure uti- sioni del prato lizzare la funzione calendario "Bosch AUTO". Distanza tra i fili perimetrali troppo piccola Aumentare la distanza tra i fili perimetrali ad almeno 75 Condizioni difficili per taglio dell'erba Selezionare nel menu "Condizione del terreno/sensore...
In caso di spedizione tramite terzi (ad es.: trasporto aereo 37589 Kalefeld – Willershausen oppure spedizioniere) devono essere osservati particolari Alla pagina www.bosch-pt.de è possibile ordinare parti di ri- requisiti relativi ad imballo e marcatura. In questo caso per la cambio o registrare riparazioni online.
Waarschuwing: Houd een vei- lige afstand tot het product aan wanneer het in werking is. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 90
Zorg ervoor dat u bij de bediening snijvoorziening niet versleten of be- van het tuingereedschap en wanneer F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 91
Controleer het tuingereedschap op dragen terwijl de motor loopt. schade en neem contact op met de Laat het tuingereedschap nooit on- Bosch-klantenservice in het geval beheerd werken wanneer er kinde- dat reparaties noodzakelijk moch- ren, andere personen of huisdieren ten zijn.
Página 92
Vervang indien nodig messen en schroeven altijd per complete set. Gevaar door de accu De accu mag alleen worden opgela- Opslag in de winter den met het door Bosch toegelaten Schakel de maaier uit met de oplaadstation. scheidingsschakelaar. De Indego werkt tussen 5 °C en De Indego is gereed voor gebruik bij 45 °C.
Gebruik voor het opladen van de We raden aan om de netvoeding al- maaier alleen het originele Bosch leen aan te sluiten op een stopcon- oplaadstation en de originele net- tact dat is voorzien van een aardlek- kabel. Anders bestaat er explosie- schakelaar met een foutstroom van en brandgevaar.
Informatie is Gebruik de maaier niet in ruimten binnenshuis. Gebruik de maaier niet voor andere doeleinden. Dit vergroot verkrijgbaar bij de erkende Bosch klan- het gevaar van ongevallen en mogelijke beschadiging van het tenservice. tuingereedschap. Probeer niet om de maaier te veranderen.
(zie afbeelding A) en de vereiste begren- den. zingsdraad en pinnen. Als er een tijdschema of de kalender- functie „Bosch AUTO“ is ingesteld, wordt dit gazon binnen de opgegeven periode gemaaid. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
ëindiging van „SpotMow“, volgt u de aanwijzingen op het het volgende planmatige tijdsbestek volgens de programme- scherm. ring met de Bosch AUTO Calendar Function (mits deze eer- der is ingesteld). Opmerking: Om veiligheidsredenen kan „SpotMow“ niet bui- ten de begrenzingsdraad worden gebruikt.
In de modus Uit/handmatig“ maait de maaier tot in het display „Tuin compleet“ wordt weergegeven. In de modus „Tijdschema“ of met de kalenderfunctie „Bosch AU- Nu maaien TO“ werkt de maaier tot aan het einde van het tijdbestek of tot in het display „Tuin compleet“...
Herkent het signaal van de begrenzingsdraad en geeft de signaal- kwaliteit aan (voor klantenservice). De maaier ontvangt geen signaal van de begrenzingsdraad wan- neer deze in het laadstation is. Storingen opsporen Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Als de fout vaker optreedt, dient u het oplaadstation in de schaduw te zetten. Oplaadstation niet ingeschakeld Schakel de stroomvoorziening naar het oplaadstation in. Als het oplaadstation niet start, neem dan contact op met de Bosch klantenservice. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 101
Tijdsbestek te kort voor de gazongrootte Vergroot het maaitijdvenster of gebruik de kalenderfunc- tie „Bosch AUTO“. Afstand tussen de begrenzingsdraden te Vergroot de afstand tussen de begrenzingsdraden tot klein minstens 75 cm.
In voorkomende gevallen zendt u de maaier altijd samen met de weg worden vervoerd. het oplaadstation naar een Bosch Servicecenter. Bij verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expeditie- Verwijder voor de verzending altijd een eventueel gemon-...
Advarsel: Læs betjeningsvej- på haveredskabet (f.eks. vedlige- ledningen igennem, før ha- holdelse, værktøjsskift osv.) samt veredskabet tages i brug. før transport og opbevaring. Advarsel: Betjen ledningsad- skilleren, før du arbejder på Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 104
Indtast en vejledningen. tidsplan for at sikre, at de to syste- En fuldstændig vejledning mer ikke arbejder på samme tid. mht. installation af Indego fin- F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
– efter sammenstød med en frem- Sørg for, at der kun bruges originale med genstand. Kontrollér havered- reservedelel fra Bosch. skabet for skader og kontakt Bosch Erstat knive og skruer i hele sættet serviceforhandler vedr. nødvendi- efter behov. ge reparationer.
Sørg for, tionen, eller den bliver stående. at maskinen kun repareres af kva- Hvis akkuen beskadiges, kan væske lificerede fagfolk fra Bosch, og at strømme ud og nærliggende dele be- der kun benyttes originale reser- fugtes. Kontrollér ramte dele og kon- vedele.
Nærmere oplysninger Hold børn under opsyn. Dermed fås ved henvendelse til din nærmeste sikres det, at børn ikke leger med autoriserede Bosch forhandler. ladestationen, netdelen eller ha- Hvis du er i tvivl: Kontakt en uddannet veredskabet. elektriker eller henvend dig til det nær- Strømkildens spænding skal stemme...
Página 108
108 | Dansk Robotplæneklipper Indego 350 Indego 400 enhed Snitbredde Slåhøjde 30-50 30-50 Skråning vinkel, maks. °/% 15/27 15/27 Plænestykkets størrelse – maksimal – pr. akku-ladning indtil Vægt svarer tilEPTA‑Procedure 01:2014 Kapslingsklasse IPX4 IPX4 Serienummer (Serial Number) se typeskilt på haveredskabet Akku Li‑Ion...
– uden ekstra ladestation (øverst til venstre) Rengøring Vedligeholdelse Installation Med efterfølgende QR-kode kan du se en video om installa- tionen af plæneklipperen under www.bosch-indego.com. In- stallationen forklares også i installationsvejledningen, der følger med produktet. Symbol Betydning ➊ Piltast tilbage Bekræftelsestast...
I den programmerbare "Tidsplan"-funktion eller med kalen- (se Fig. A) og den nødvendige begrænsningstråd samt pløk- derfunktionen "Bosch AUTO" arbejder plæneklipperen kon- ker. Hvis en tidsplan eller kalenderfunktionen "Bosch AU- tinuerligt i et fastlagt tidsafsnit. Græsslåningen afbrydes TO" er indstillet, slås græsset på dette plænestykke inden kun, når akkuen skal lades.
Plæneklipperen går i gang med at slå græs, så snart der trykkes på bekræftelsestasten. I funktionen "Off/Manuel" slår plæneklippe- ren græs, til "Have komplet" ses i displayet. I funktionen "Tidsplan" eller med kalenderfunktionen "Bosch AU- Klip nu TO" arbejder plæneklipperen, indtil tidsafsnittet er færdigt, eller indtil "Have komplet"...
Página 112
Ekstrafunktioner Trådsignal Registrerer signalet fra begrænsningstråden og viser signalkvalite- ten (til kundeservice). F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Akku for kold/varm Plæneklipperen arbejder, når den interne akku-tempera- tur ligger mellem 5 °C og 45 °C. Lad plæneklipperen afkø- le/opvarme. Fremkommer fejlen hyppigt, bør ladestatio- nen stilles i skyggen. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 114
5 °C og 45 °C. Lad plæneklipperen afkø- le/opvarme. Fremkommer fejlen hyppigt, bør ladestatio- nen stilles i skyggen. Ladestation ikke tændt Tænd for strømmen til ladestationen. Går ladestationen ikke i gang, kontaktes Bosch kundeservicen. Ladekontakter er korroderede Rengør ladekontakterne. Plæneklipper uden for Begrænsningstråd på en skråning Sørg for, at der er 30 cm mellem begrænsningstråd og...
Bosch Service Center anvendelsesrådgivning Telegrafvej 3 2750 Ballerup www.bosch-garden.com På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Plæneklipperens 10‑cifrede varenummer (se typeskilt) skal ler oprettes en reparations ordre. altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Tlf. Service Center: 44898855 Det kan være, at der er brug for plæneklipperens software-...
Förvara bruksanvisningen för senare behov. Laddaren är försedd med en säkerhetstransformator. Beskrivning av symbolerna på Använd inte högtryckstvätt gräsklipparen eller trädgårdsslang för Allmän varning för rengöring av trädgårdsredskapet. riskmoment. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 117
Använd inte en obevakat andra människor eller deras gräsklippare om du vet att husdjur, egendom. barn eller personer finns i närheten. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 118
(stoppa gräsklipparen och och skadade komponenter. kontrollera genast), – efter en kollision med ett annat Se till att endast original Bosch föremål. Kontrollera att reservdelar används. gräsklipparen inte skadats och Byt vid behov ut knivar och skruvar kontakta Bosch kundtjänsten för...
Kontrollera berörda under 5 °C utom räckhåll för barn, på komponenter och kontakta Bosch ett säkert och torrt ställe. kundtjänst. Ställ inte upp andra föremål på Undvik kontakt med gräsklipparen gräsklipparen eller laddstationen.
Página 120
Koppla Koppla i händelse av översvämning basstationen eller nätaggregatet av basstationen nätaggregatet från från vid åverkan eller åldring och elnätet och ta kontakt med Bosch kundtjänsten. använd dem inte. Öppna inte själv basstationen eller nätaggregatet. Berör aldrig nätstickproppen eller Låt endast kvalificerad Bosch...
Gräsklipparen är avsedd för gräsklippning i en hemträdgård. Försök inte förändra gräsklipparen, det kan leda till olyckor eller möjlig åverkan på gräsklipparen. Använd inte gräsklipparen inomhus. Tekniska data Gräsklipparrobot Indego 350 Indego 400 Enhet Artikelnummer 3 600 HB0 0.. 3 600 HB0 0..
Página 122
45°. Dessa kan påverka effekten negativt. Installation Indikering Med följande QR-kod kan du se en video över gräsklipparens installation vid www.bosch-indego.com. Följ alternativt anvisningarna i installationsanvisningen som medföljer gräsklipparen. Kontrollera att begränsningstråden är fullständigt fäst i marken, utan lösa trådslingor.
(se bild A) samt behövlig begränsningstråd och I programmerbara ”Tidsschema” funktionen eller med pinnar. Om ett tidsschema eller kalenderfunktionen „Bosch kalenderfunktionen „Bosch AUTO“ arbetar gräsklipparen AUTO“ är inställd klipps gräset på den gräsmattan inom det kontinuerligt under ett fastställt tidsavsnitt. Klippningen definierade tidsfönstret.
Genom att trycka på kvitteringsknappen börjar gräsklipparen klippa. I driftsättet ”Från/manuell” klipper gräsklipparen tills ”Trädgården färdig” visas i displayen. I driftsättet ”Tidsschema” eller med kalenderfunktionen ”Bosch Klipp nu AUTO” klipper gräsklipparen till slutet av tidsavsnittet eller tills displayen visar ”Trädgården färdig” (beroende av vilkendera först uppnås).
Página 125
är möjliga. Bokstävernas antal är begränsat. Denna funktion är inte tillgänglig i varje språk. I vissa språk (t ex tjeckiska och polska) har namnändringen på grund av speciella grammatikfordringar ingen inverkan på visningen i displayen. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Batteriet inte fulladdat Ställ gräsklipparen i laddstationen, för att möjliggöra uppladdning. Laddstationen måste vara inkopplad. Gräset är för långt Klipp gräsmattan med en konventionell gräsklippare på lägsta klipphöjd innan du använder Indego. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 127
är mellan 5 C och 45 C. Låt gräsklipparen svalna/värmas. Om felet upprepas ofta ska du ställa laddstationen i skuggan. Laddstationen inte inkopplad Koppla till strömförsörjningen till laddstationen. Ta kontakt med Bosch kundtjänst om laddstationen inte startar. Laddkontakterna är korroderade Rengör laddkontakterna Gräsklipparen är Begränsningstråden ligger i ett motlut...
Vid transport genom tredje person (t ex.: flygfrakt eller 37589 Kalefeld – Willershausen spedition) ska speciella villkor för förpackning och märkning På adress www.bosch-pt.de kan du beställa reservdelar eller beaktas. I detta fall bör vid förberedelse av transport en reparationer online.
Kjør ikke på hageredskapet. hageredskapet. Ta godt vare på driftsinstruksen til senere bruk. Ladeapparatet er utstyrt med en sikkerhetstransformator. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 130
Ikke bøy deg for sikkerhetsinnretninger. langt frem. Betjen redskapet Sørg for at hender og føtter ikke omhyggelig og uten hastverk. kommer i nærheten av eller under roterende deler. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 131
Ved behov må du skifte ut kniver og – etter en kollisjon med en fremmed skruer i hele sett. gjenstand. Sjekk om hageredskapet er skadet og ta kontakt med Bosch kundeservice mht. nødvendige reparasjoner. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Kontroller disse delene og 5 °C. ta kontakt med Bosch kundeservice. Ikke sett andre gjenstander på Unngå kontakt med hageredskapet klipperen eller på ladestasjonen. hvis det i et uvanlig tilfelle kommer Bruk originalemballasjen når du...
Norsk | 133 Koble i tilfelle en oversvømmelse av og nettkabler. Det er ellers fare for basestasjonen nettdelen fra eksplosjon og brann. strømnettet og ta kontakt med Bosch Kontroller regelmessig kundeservice. ladestasjonen, nettdelen, kabelen Berør aldri nettstøpselet eller andre og støpselet. Koble ved skader støpsler med våte hender.
Página 134
Ikke forsøk å skader på klipperen. Tekniske data Automatisk gressklipper Indego 350 Indego 400 enhet Artikkelnummer 3 600 HB0 0.. 3 600 HB0 0..
Vedlikehold Visning Installasjon Med den følgende QR-koden kan du se på en video om installasjon av klipperen på www.bosch-indego.com. Følg alternativt installasjonsveiledningen som er levert sammen med produktet. Kontroller om grensewire er festet fullstendig på bakken, uten løse trådsløyfer. Løse...
Klippingen blir bare avbrutt for å lade (se bilde A) og den nødvendige begrensningswiren og opp batteriet. Når plenflaten er klippet, vender klipperen plugger. Hvis en tidsplan eller kalenderfunksjonen “Bosch tilbake til basestasjonen. AUTO“ er stilt inn, klippes gresset på denne plenflaten I den programmerbare ”Tidsplan“-modusen eller med...
Ved å trykke på bekreftelsestasten begynner klipperen med klippingen. I modusen ”Av/Manuell“ klipper klipperen til det vises ”Hage komplett“ i displayet. I modusen ”Tidsplan“ eller med kalenderfunksjonen ”Bosch Klipp nå AUTO“ arbeider klipperen til tidsavsnittet slutter eller til det vises i displayet ”Hage komplett“...
Página 138
Leverer informasjon om bakkevinkelen til klipperen.. Hvis klipperen er i ladestasjonen og punktet i displayet er ikke innenfor den viste sirkelen, må ladestasjonen plasseres på et nytt, mer plant sted. Ekstrautstyr F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
For kaldt/varmt batteri Klipperen arbeider hvis den interne batteri-temperaturen er mellom 5 °C og 45 °C. La klipperen avkjøle/varme opp. Hvis feilen oppstår oftere, bør du sette ladestasjonen i skyggen. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 140
5 °C og 45 °C. La klipperen avkjøle/varme opp. Hvis feilen oppstår oftere, bør du sette ladestasjonen i skyggen. Ladestasjon ikke innkoblet Slå på strømforsyningen til ladestasjonen. Hvis ladestasjonen ikke starter, ta kontakt med Bosch kundeservice. Ladekontaktene er korrodert Rengjør ladekontaktene. Klipper utenfor Begrensningswire i en bakke Sørg for en avstand på...
Hageredskaper, batterier, tilbehør og Zur Luhne 2 emballasje må leveres inn til miljøvennlig 37589 Kalefeld – Willershausen gjenvinning. På www.bosch-pt.de kan du bestille reservedeler online eller Hagredskaper og batterier må ikke kastes i melde på reparasjoner. vanlig søppel! Kundeservice: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-post: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com...
Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että ennen kuin aloitat ruohonleik- he eivät leiki ruohonleikkurin kanssa. kuriin kohdistuvia töitä tai Älä koskaan anna lasten, henkilöi- nostat ruohonleikkurin ylös. den, joilla on rajalliset fyysiset, aistil- F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 143
Bosch-huoltopisteeseen. siitä kaikki kivet, kepit, langat ja Älä tee mitään muutoksia ruohon- muut vieraat esineet. leikkuriin. Luvattomat muutokset Älä sijoita jännitteellisiä verkkojoh- voivat vaikuttaa ruohonleikkurisi tur- toja työskentelyalueelle. Jos verkko- Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 144
– osuttuaan vieraaseen esineeseen. loppuun kuluneet tai vaurioituneet Tarkista onko ruohonleikkurissa osat uusiin. vaurioita ja ota yhteys Bosch-huol- Varmista, että käytät ainoastaan al- topisteeseen, jos korjauksia tarvi- kuperäisiä Bosch-varaosia. taan. Vaihda tarvittaessa terät ja terän pul- Huolto tit täydellisenä...
Latauslaitteen ja verkkolaitteen teita siihen. turvallisuusohjeet Akun aiheuttamat vaaratilanteet Käytä ruohonleikkurin lataukseen Latauksen saa suorittaa ainoastaan ainoastaan alkuperäistä Bosch-la- Boschin sallimassa lataustelakassa. taustelakkaa ja verkkojohtoa. Indego toimii lämpötilassa väliltä Muussa tapauksessa on olemassa rä- 5 °C ja 45 °C. Jos akun lämpötila on jähdys- ja tulipalovaara.
Tietoa saat valtuute- tat, että lapset eivät leiki latausase- tusta Bosch-huoltopisteestä. man, verkkolaitteen tai ruohonleik- Kysy epävarmoissa tapauksissa sähkö- kurin kanssa. mieheltä tai lähimmästä Bosch-sopi- Virtalähteen jännitteen tulee vastata mushuollosta. verkkolaitteessa olevia tietoja. Suosittelemme liittämään verkkolai- Tunnusmerkit tetta vain pistorasiaan, jota suojaa vi- Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä...
Suomi | 147 Robottiruohonleikkuri Indego 350 Indego 400 yksikkö – enintään – akun latausta kohti jopa Paino EPTA‑Procedure 01:2014 mukaan Suojausluokka IPX4 IPX4 Sarjanumero katso sarjanumero ruohonleikkurin tyyppikilvestä Akku Li-ioni Li-ioni Nimellisjännite Kapasiteetti Akkukennojen lukumäärä Keskimääräinen käyttöaika Akun latausaika (maks.) Rajoitinlanka –...
Página 148
SpotMow Toisten nurmikoiden lisäys – Lisälataustelakalla (oikealla) – Ilman lisälataustelakkaa (ylhäällä vasemmalla) Puhdistus Huolto Asennus Seuraavan QR-koodin avulla voit katsoa videon ruohonleik- kurin asennuksesta kohdassa www.bosch-indego.com. Nou- data vaihtoehtoisesti ruohonleikkurin mukana toimitettua Tunnus- Merkitys asennusopasta. merkki Nuolipainike takaisin ➊ Kuittauspainike ➋...
(katso kuva A) ja tarvittava rajoitinlanka sekä piikit. Ohjelmoitavissa olevassa ”Aikasuunnitelma”-toiminnossa Kun aikasuunnitelma tai kalenteritoiminto „Bosch AUTO“ on tai käyttäen kalenterifunktiota „Bosch AUTO“ ruohonleik- asetettu, tämän nurmikon ruoho leikataan määritellyn aikaik- kuri työskentelee keskeytymättä määrätyn aikajakson ai- kunan puitteissa.
Toimintamuodossa ”Pois/Manuaalinen” ruohonleikkuri leik- kaa kunnes näytössä näkyy ”Puutarha valmis”. Toimintamuodossa ”Aikasuunnitelma” tai kalenteritoiminnolla Leikkaa nyt ”Bosch AUTO” ruohonleikkuri toimii ajanjakson loppuun tai kun- nes näytössä näkyy ”Puutarha valmis” (sen mukaan kumpi osuu ensin). Bosch AUTO Kalenteritoiminto ”Bosch AUTO” optimoituu riippuen nurmikon koosta.
Langan signaali Tunnistaa rajoitinlangasta tulevan signaalin ja osoittaa signaalin Lisät laadun (asiakaspalvelua varten). Ruohonleikkuri ei saa signaalia langasta ollessaan lataustelakassa. Vianetsintä Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
5 C ja 45 C. Anna ruohonleikkurin jäähtyä/lämmetä. Jos vika toistuu usein, lataustelakka on siirrettävä var- joon. Lataustelakkaa ei ole kytketty päälle Kytke sähkön syöttö lataustelakkaan. Ota yhteys Bosch- huoltopisteeseen, jos lataustelakka ei käynnisty. Latauskoskettimet hapettuneita Puhdista latauskoskettimet. F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 153
Aikaikkuna on liian pieni nurmikon kokoon Suurenna leikkuun aikaikkunaa tai käytä kalenteritoimin- nähden toa ”Bosch AUTO”. Etäisyys rajoitinlankojen välillä on liian pieni Kasvata rajoitinlankojen välinen etäisyys vähintään mit- taan 75 cm. Epätasaiset leikkuuolosuhteet Valitse valikossa ”maapinnan ominaisuus/maatunnistin”...
οδηγίες χρήσης πριν Μην χρησιμοποιείτε πλυστικά χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα υψηλής πίεσης ή λάστιχα κήπου. ποτίσματος για να καθαρίζετε το μηχάνημα κήπου. Προειδοποίηση: Ενεργοποιείτε τον διακόπτη απομόνωσης πριν από οποιαδήποτε εργασία στο Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 156
καλά, ιδιαίτερα στις κατηφοριές ολόκληρο το σετ του μαχαιριού μαζί καθώς και όταν το γρασίδι είναι υγρό. με τις βίδες για να αποφύγετε τη μη Μην σκύβετε πολύ προς τα εμπρός. ζυγοσταθμισμένη κίνηση. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 157
λειτουργία σύμφωνα με τις οδηγίες μηχάνημα κήπου έχει υποστεί χρήσης κρατώντας ασφαλή απόσταση κάποια ζημιά και απευθυνθείτε στο σπό τα κινούμενα μέρη. σέρβις της Bosch για την εκτέλεση Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα τυχόν απαραίτητων επισκευών. κήπου ταυτόχρονα με έναν Συντήρηση...
Η μπαταρία πρέπει να φορτίζεται μόνο Απενεργοποιήστε το χλοοκοπτικό από τον εγκεκριμένο σταθμό μέσω του διακόπτη απομόνωσης. φόρτισης της Bosch. Το χλοοκοπτικό είναι έτοιμο για Ο Indego λειτουργεί σε θερμοκρασίες λειτουργία σε θερμοκρασίες μεταξύ από 5 °C έως 45 °C. Σε περίπτωση...
Página 159
επιστρέφει στο σταθμό φόρτισης ή Για τη φόρτιση του μηχανήματος ακινητοποιείται. κοπής χρησιμοποιείτε το γνήσιο Όταν η μπαταρία χαλάσει, μπορεί τα σταθμό φόρτισης της Bosch και το υγρά της να διαφύγουν και να αντίστοιχο ηλεκτρικό καλώδιο. υγράνουν γειτονικά εξαρτήματα. Διαφορετικά δημιουργείται κίνδυνος...
Φορέστε προστατευτικά γάντια Σε περίπτωση πλημμύρας του σταθμού εκκίνησης, απομονώστε το Εγκεκριμένη ενέργεια τροφοδοτικό από το ηλεκτρικό δίκτυο και ειδοποιήστε το σέρβις της Bosch. Απαγορευμένη ενέργεια Μην αγγίζετε ποτέ το φις δικτύου ή Εξαρτήματα/Ανταλλακτικά άλλα φις με βρεμένα χέρια. Μην περνάτε με το μηχάνημα κήπου...
μειωθεί η απόδοση. Με τον κωδικό QR που ακολουθεί μπορείτε να δείτε ένα βίντεο σχετικά με την εγκατάσταση του Indego στον ιστότοπο www.bosch-indego.com. Εναλλακτικά διαβάστε τις οδηγίες εγκατάστασης που συνοδεύουν το προϊόν. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
επιπλέον κήπο χρειάζεστε ξεχωριστό σταθμό φόρτισης (βλέπε εικόνα A) και το απαραίτητο σύρμα οριοθέτησης και πασσάλους. Όταν έχει ρυθμιστεί ένα χρονοδιάγραμμα ή η λειτουργία ημερολογίου «Bosch AUTO» , το κούρεμα αυτής της επιφάνειας γκαζόν διεξάγεται εντός του καθορισμένου παράθυρου χρόνου.
Página 164
οθόνη να εμφανισθεί η ένδειξη «Κήπος ολοκληρώθηκε» . Κούρεμα τώρα Στη λειτουργία «Χρονοδιάγραμμα» ή με τη λειτουργία ημερολογίου «Bosch AUTO» το χλοοκοπτικό εργάζεται μέχρι το τέλος του χρονικού διαστήματος ή μέχρι να εμφανισθεί στην οθόνη η ένδειξη «Κήπος ολοκληρώθηκε» (αναλόγως με το τι θα προκύψει πρώτο).
Página 165
Υπομενού 2 Ερμηνεία Bosch Auto Η λειτουργία ημερολογίου «Bosch AUTO» βελτιστοποιείται σε εξάρτηση από το μέγεθος της επιφάνειας του γρασιδιού. Στη βασική ρύθμιση το χλοοκοπτικό διεξάγει δύο πλήρεις κύκλους κουρέματος την εβδομάδα και ξεκινά κάθε φορά στις 8 η ώρα το...
Αναγνωρίζει το σήμα του σύρματος οριοθέτησης και δείχνει την ποιότητα του σήματος (για το σέρβις πελατών). Το χλοοκοπτικό δεν λαμβάνει σήμα από το σύρμα οριοθέτησης ενόσω βρίσκεται στο σταθμό φόρτισης. Αναζήτηση σφαλμάτων Online Support F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 167
Ο σταθμός φόρτισης δεν είναι Συνδέστε τον σταθμό φόρτισης με την τροφοδότηση ενεργοποιημένος ρεύματος. Αν ο σταθμός φόρτισης δεν ξεκινά, απευθυνθείτε στο σέρβις πελατών της Bosch. Οξειδωμένες επαφές φόρτισης Καθαρίστε τις επαφές φόρτισης. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 168
κουρεύτηκαν Το παράθυρο χρόνου είναι πολύ μικρό γι’ Αυξήστε το χρονικό παράθυρο κοπής ή εφαρμόστε τη αυτό το μέγεθος επιφάνειας γρασιδιού λειτουργία ημερολογίου «Bosch AUTO». Πολύ μικρή απόσταση μεταξύ των συρμάτων Αυξήστε την απόσταση ανάμεσα στα σύρματα οριοθέτησης οριοθέτησης σε τουλάχιστον 75 cm.
σας (βλέπε «μενού > Ρυθμίσεις > Πληροφορίες»). www.bosch.com Αν χρειαστεί στέλνετε το χλοοκοπτικό πάντα μαζί με το σταθμό www.bosch-pt.gr φόρτισης σε ένα κατάστημα σέρβις της Bosch. ABZ Service A.E. Πριν από την αποστολή αφαιρέστε ενδεχομένως το προσωπικό Τηλ.: 210 5701380 σας...
Güvenlik Talimatı Çalışırken yakınınızda duran Dikkat! Aşağıdaki talimatı dikkatlice kişilerin etrafa savrulan okuyun. Kumanda elemanlarının yabancı cisimlerle işlevini ve bahçe aletinin usulüne yaralanmamasına dikkat edin. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 171
Bahçe aletini çıplak ayakla veya açık kablosu biçme robotu tarafından sandaletlerle kullanmayın. Sağlam iş tutulursa, kablo çıkarılmadan önce ayakkabıları ve uzun pantolon şebekeden ayrılmalıdır. kullanın. Bıçaklar, bıçak vidaları ve kesme donanımının aşınıp aşınmadıklarını Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 172
çıkarın ve ayırıcı şalterle kapatın. temizleyin. Su, çözücü madde veya Bahçe aletini çalıştırmayın ve Bosch polisaj maddesi kullanmayın. Müşteri Servisi ile iletişime geçin. Özellikle havalandırma aralıklarında Alette bir değişiklik yapmayın.
çocukların erişemeyeceği güvenli ve sızabilir ve bu sıvı akünün yanındaki kuru bir yerde saklayın. parçalara bulaşabilir. Bu parçaları Biçme makinesinin veya şarj kontrol edin ve Bosch müşteri servisi istasyonunun üzerine başka bir nesne ile iletişime geçin. koymayın. Olağan dışı bir durum oluşur ve Indego'yu uzak bir yere taşırken orijinal...
şebekesinden ayırın bunları akım şebekesinden ayırın ve Bosch müşteri servisi ile iletişime geçin. ve kullanmaya devam etmeyin. Şarj istasyonunu veya güç Şebeke bağlantı fişine veya diğer kaynağını...
230 V AC, 50 Hz’dir (AB üyesi Müsaade edilen davranış olmayan ülkeler için tipe göre 220 V, 240 V). Bu konuda daha ayrıntılı bilgiyi Yasak işlem yetkili Bosch müşteri servisinden Aksesuar/Yedek parça alabilirsiniz. Emin olmadığınız durumlarda eğitimli Usulüne uygun kullanım bir elektrik teknisyenine veya en Bu bahçe aleti özel alanlarda çim biçme için tasarlanmıştır.
İşlemin amacı Şekil Sayfa Kurulum Aksesuar Teslimat kapsamı/çim biçme Aşağıdaki QR kodu ile www.bosch-indego.com adresinde makinesinin ambalajından çıkarılması çim biçme makinesinin kurulumuna ilişkin bir video izleyebilirsiniz. Ayrıca ürünle birlikte teslim edilen kurulum Sınırlandırma telinin döşenmesi talimatını da izleyebilirsiniz. Sınırlandırma telinin uzatılması...
Sınırlandırma telinin hasar görmemesi için telin konumlandırıldığı alan sürülmemeli veya tırmıklanmamalıdır. (Bakınız: Resim A) ve gerekli sınırlandırma teli ile kazıklara ihtiyacınız vardır. Bir zaman planı veya „Bosch AUTO“ Sınırlandırma telini döşerken 45° altındaki açılardan kaçının. takvim fonksiyonu ayarlı ise, tanımlanan zaman aralığında bu Bu, performansı...
Çim biçme makinesini daima istasyonunda iken bir başka „Biçme modu“ seçin. tutamaktan tutarak kaldırın. (Bakınız: Resim F) Etkin zaman planına göre veya Bosch AUTO takvim Biçme yapacağınız yüzeyde kirpi veya kaplumbağa gibi küçük fonksiyonu ile biçme yapmak için enerji tasarruf modu hayvanların bulunmadığından emin olun.
Página 179
Onay tuşuna basılınca biçme makinesi biçme işlemine başlar. „Kapalı/manüel“ modunda çim biçme makinesi ekranda „Komple bahçe“ gösterilinceye kadar biçme yapar. „Zaman planı“ modunda veya „Bosch AUTO“ fonksiyon ile çim Şimdi biç biçme makinesi planlanan sürenin sonuna kadar veya ekranda „Komple bahçe“ gösterilinceye kadar çalışır (hangisi önce devreye girerse).
Kablo Sinyali Sınırlandırma telinin sinyalini algılar ve sinyal kalitesini gösterir (müşteri servisi için). Şarj istasyonu içinde bulunduğu esnada çim biçme makinesi sınırlandırma telinden herhangi bir sinyal almaz. Hata arama Online destek http://www.bosch-indego.com F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 181
çimler üzerinde 3 x komple biçme yapmasını sağlayın Çim büyüklüğü için zaman aralığı çok küçük Biçme zaman penceresini büyütün veya „Bosch AUTO“.takvim fonksiyonunu kullanın Sınırlandırma telleri arasındaki mesafe çok Sınırlandırma telleri arasındaki mesafeyi en azından 75 cm'ye yükseltin.
Página 182
Sık biçme sonucunun iyi olması için (örneğin zaman düzensiz bir biçme yapmıyor planında daha fazla/daha uzun zaman penceresi). profili/kalitesiz kesme Kesici bıçak kör Kesici bıçağı çevirin veya değiştirin (Bakınız: Resim K). izi bırakıyor F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Makineyi Bosch servisine göndermeden önce takılı üst Tel.: +90 242 3465876 kapağı ve her türlü aksesuar kapağını çıkarın. Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek E-mail: info@fazmakina.com.tr parçaları 5 yıl hazır tutar. Körfez Elektrik Almanya Karaağaç...
E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Przed przystąpieniem do instalacji Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan kosiarki Indego należy koniecznie TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis przeczytać poniższe wskazówki bez- Rayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan pieczeństwa. Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com...
Noże obracają się dzia ogrodowego dzieciom, osobom jeszcze przez jakiś czas po wyłączeniu ograniczonym fizycznie, czuciowo silnika i mogą spowodować obrażenia. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 186
W razie wystąpienia zagrożenia pod- mów zabezpieczających. czas użytkowania narzędzia ogrodo- Należy zachować bezpieczną odle- wego, należy natychmiast wcisnąć głość dłoni i stóp od obracających czerwony przycisk stop. się elementów maszyny. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 187
Nie wolno stosować narzędzia ogro- taktować się z punktem serwiso- dowego równocześnie z pracującym wym firmy Bosch w celu dokonania spryskiwaczem trawników. Należy niezbędnych napraw. zaprogramować plan pracy w taki sposób, aby oba systemy nie praco- Konserwacja wały jednocześnie.
Ładowanie akumulatora dozwolone pomiędzy 5°C i 45°C. W okresie zi- jest wyłącznie w stacjach atestowa- mowym, gdy temperatury spadają nych przez firmę Bosch. poniżej 5 °C, kosiarkę i stację łado- Kosiarka Indego pracuje w tempera- wania należy przechowywać w bez- turze otoczenia leżącej między 5°C a F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 189
ładowania i orygi- twie. Skontrolować wchodzące w grę elementy i skontaktować się z punk- nalny przewód sieciowy. W prze- tem serwisowym firmy Bosch. ciwnym wypadku istnieje zagrożenie wybuchem lub pożarem. W przypadku wycieku elektrolitu z akumulatora, należy unikać dotyka- Należy regularnie kontrolować...
Szczegółowych informacji moż- na zagwarantować, że nie będą się na zasięgnąć w autoryzowanym punk- bawiły stacją ładowania, zasilaczem cie serwisowym firmy Bosch. lub narzędziem ogrodowym. W razie wątpliwości należy skonsulto- Napięcie źródła prądu musi zgadzać wać się z wykwalifikowanym elektry- się...
Polski | 191 Dane techniczne Kosiarka automatyczna Jednostka Indego 350 Indego 400 Numer katalogowy 3 600 HB0 0.. 3 600 HB0 0.. Szerokość cięcia Wysokość cięcia 30-50 30-50 Spadek terenu, maks. °/% 15/27 15/27 Wielkość powierzchni trawnika – maks. – na jedno ładowanie akumulatora (do) Ciężar odpowiednio do EPTA‑Procedure...
Página 192
5 cm. Film pokazujący instalację kosiarki można zobaczyć na stro- Aby uniknąć uszkodzenia przewodu ograniczającego, nie nie www.bosch-indego.com, stosując poniższy kod QR. Inną wolno spulchniać ani grabić terenu, w którym jest on zakopa- możliwością jest zastosowanie się do wskazówek zawartych w załączonej do produktu Instrukcji instalacji.
(zob. rys. A), dodatkowy drut ograniczający i kołki. Koszenie dodatkowego trawnika odbywać się będzie w zdefi- niowanym zakresie czasu, jeżeli uprzednio został ustawiony plan pracy lub funkcja kalendarza „Bosch AUTO“. Kosiarkę można transportować między poszczególnymi trawnikami wyłącznie po jej wyłączeniu.
Po naciśnięciu przycisku potwierdzającego kosiarka rozpoczyna pracę. W trybie „Wył./Ręczny“ kosiarka kosi tak długo, aż na wy- świetlaczu wyświetlony zostanie komunikat „Ogród zakończony“. W trybie „Plan pracy“ lub przy zastosowaniu funkcji „Bosch AU- Skoś teraz TO“ pracuje do końca zaprogramowanego zakresu czasu lub do momentu, aż...
Página 195
Ustawienie czujni- Należy wybrać między: niska czułość (nierówne podłoże), normal- ków/Stan po- na i wysoka czułość (równe podłoże). Czułość czujnika wybojów Zaawansowane wierzchni trawnika zmienia się w zależności od ustawionego stanu trawnika. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Należy stosować się do zaleceń umieszczonych w instruk- cji instalacji, dotyczących ustawień kosiarki. Silne wibracje/dźwię- Śruba przytrzymująca nóż poluzowała się Dociągnąć śrubę przytrzymującą nóż momentem dokrę- cającym, wynoszącym 2,5 Nm. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 197
ładowania należy ustawić w cieniu. Stacja ładowania nie jest włączona Podłączyć stację ładowania do zasilanie prądem. Jeżeli stacja ładowania nie daje się uruchomić, należy skontak- tować się z punktem serwisowym firmy Bosch. Styki ładowania są zardzewiałe Oczyścić styki ładowania. Kosiarka znajduje się...
Página 198
Brak prądu w stacji ładowania Skontrolować, czy stacja ładowania jest włączona (świeci cy nie został rozpo- się kontrolka LED). znany Przewód ograniczający jest uszkodzony/ Skontrolować przewód ograniczający pod kątem uszko- przecięty dzeń. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
(zob. „Menu > Ustawienia > Informacja“). W razie konieczności skorzystania z usług punktu serwisowa- Narzędzia ogrodowe, akumulatory, osprzęt i nia firmy Bosch kosiarkę i stację ładowania należy wysyłać opakowanie należy oddać do powtórnego zawsze razem. przetworzenia zgodnego z obowiązującymi Przed wysyłką...
Děti by měly být pod dohledem, aby zahradním nářadí nebo zahradní bylo zajištěno, že si se zahradním nářadí zvednete. nářadím nehrají. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 201
Zahradní nářadí neprovozujte ve Kompletní pokyny pro stejné době se zahradním instalaci zařízení Indego zavlažováním. Naprogramujte čas Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 202
– po srážce s cizím předmětem. poškozené díly. Zkontrolujte poškození zahradního Dbejte na to, aby se použily pouze nářadí a kontaktujte zákaznický originální náhradní díly Bosch. servis Bosch kvůli nutným Podle potřeby vyměňujte nože a opravám. šrouby v celé sadě.
Página 203
Postižené díly zkontrolujte a Na sekačku ani na nabíjecí stanici kontaktujte zákaznický servis Bosch. nestavte žádné další předměty. Pokud ve výjimečném případě Použijte originální balení, pokud vyteče z akumulátoru kapalina, Indego přepravujete na delší...
V případě zaplavení nabíjecí stanice zástrčky. Při poškození nebo odpojte síťový zdroj od elektrické projevu stárnutí odpojte nabíjecí sítě a kontaktujte servis Bosch. stanici nebo síťový zdroj od elektrické sítě a nepoužívejte je. Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky ani jiných zástrček mokrýma rukama.
úrazům nebo možnému poškození sekačky. Nepoužívejte sekačku pro jiné účely, zvyšuje to nebezpečí úrazů a možného poškození zahradního nářadí. Technická data Automatická sekačka trávy Jednotka Indego 350 Indego 400 Objednací číslo 3 600 HB0 0.. 3 600 HB0 0.. Šířka sečení...
Página 206
To může omezit výkon. Ukazatel Instalace Pomocí následujícího QR kódu se můžete podívat na video o instalaci sekačky na www.bosch-indego.com. Alternativně se řiďte návodem k instalaci dodaným s výrobkem. Zkontrolujte, zda je ohraničující vodič kompletně upevněný na zemi, bez volných smyček.
Página 207
Pokud je nastavený časový plán pouze kvůli nabití akumulátoru. Když je plocha trávníku nebo kalendářní funkce „Bosch AUTO“, bude se po dobu posečená před koncem časového okna, vrátí se sekačka definovaného časového okna sekat tráva této plochy zpátky k nabíjecí...
Stiskem potvrzovacího tlačítka začne sekačka se sečením. V režimu „Vyp./manuální“ seče sekačka, než se na displeji objeví „Zahrada kompletní“. V režimu „Časový plán“ nebo s kalendářní funkcí „Bosch AUTO“ Posekat teď pracuje sekačka až do konce časového úseku nebo až se na displeji objeví...
Página 209
Signál vodiče Rozpozná signál od ohraničujícího vodiče a zobrazí kvalitu signálu Zvláštnosti (pro zákaznický servis). Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Pokud se chyba vyskytuje častěji, měli byste nabíjecí stanici umístit do stínu. Sekačka stojí na Problémy v provozu Stiskněte potvrzovací tlačítko displeje, aby se displej trávníku s vypnutým rozsvítil nebo umístěte sekačku do nabíjecí stanice. displejem F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 211
času trávník 3 x kompletně posekat. Časový úsek je příliš malý vzhledem k Zvětšete časové okno sečení nebo použijte kalendářní velikosti trávníku funkci „Bosch AUTO“. Rozestup mezi ohraničujícími vodiči je příliš Zvyšte rozestup mezi ohraničujícími vodiči na minimálně malý 75 cm.
Página 212
(k tomu noste vždy zahradní rukavice). 692 01 Mikulov Zákaznická služba a poradenství Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho ohledně použití stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 www.bosch-garden.com Fax: +420 519 305705 U všech dotazů...
Všeobecné upozornenie na pečnostným transformáto- nebezpečenstvo rom. Postarajte sa o to, aby záhradnícke Na čistenie tohto záhradného náradie neblokovalo alebo neznemož- náradia nepoužívajte vysoko- ňovalo použiť žiadne východy. tlakový čistič ani záhradnú hadicu. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 214
ďaleko dopredu. vyváženosti. Náradie obsluhujte vždy starostlivo a Nepoužívajte toto záhradnícke nára- bez chvatu. die s poškodenými krytmi alebo bez- pečnostnými prvkami. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 215
Nepoužívajte hluku a vibrácií. pritom vodu ani rozpúšťadlá alebo leštiaci prostriedok. Odstráňte všet- ky zvyšky a usadeniny zachytenej trávy Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Nepoužívajte toto rozhranie na Pamätajte na to, že treba používať žiadny iný účel. Nepripájajte doň výlučne originálne náhradné súčiast- žiadne externé prístroje. ky značky Bosch. V prípade potreby vymieňajte nože a Ohrozenie akumulátorom skrutky ako súpravu. Nabíjanie sa smie vykonávať len v na- bíjacích jednotkách schválených fir-...
Página 217
štítku napájacieho zdro- Na nabíjanie tejto kosačky použí- vajte len originálnu nabíjaciu Odporúčame pripájať nabíjačku len jednotku Bosch a originálnu sieťo- na takú zásuvku, ktorá je vybavená vú šnúru. V opačnom prípade hrozí ochranným spínačom pri porucho- nebezpečenstvo požiaru a výbuchu.
218 | Slovenčina Ak vnikne voda do bázovej stanice, alebo s najbližším autorizovaným ser- odpojte sieťový napájač od elektric- visným strediskom Bosch. kej siete a spojte sa s autorizovaným Symboly servisným strediskom Bosch. Nasledujúce symboly sú pre čítanie a pochopenie tohto Nikdy sa nedotýkajte zástrčky sieťo-...
Slovenčina | 219 Samočinná kosačka Jednotka Indego 350 Indego 400 Kapacita Počet akumulátorových článkov Prevádzková doba priemerne min. Nabíjacia doba akumulátora (max.) Vymedzovací drôt – dodávaný kábel (šnúra) – odporúčaná minimálna dĺžka – maximálna dovolená dĺžka Nabíjacia jednotka Vecné číslo...
ším ako 45°. To môže negatívne ovplyvniť výkon. rátnu nabíjaciu jednotku (pozri obrázok A) a potrebný vyme- dzovací drôt a kolíky. Keď sa nastaví časový harmonogram alebo kalendárová funkcia „Bosch AUTO“, v rámci definova- ného časového okienka bude plocha trávnika pokosená. F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Pri kosení podľa aktívneho časového harmonogramu alebo s cej jednotky. kalendárovou funkciou Bosch sa úsporný režim ukončí auto- maticky. Kosenie Kosenie malých plôch s nastavením „SpotMow“...
„Vyp/Manuálne“ kosí kosačka dovtedy, kým sa na displeji zobrazí „Záhrada kompletná“. V režime „Časový harmonogram“ alebo s kalendárovou funkciou Pokosiť teraz „Bosch AUTO“ pracuje kosačka až do konca vymedzeného časo- vého úseku, alebo kým sa na displeji ukáže „Záhrada komplet- ná“ (podľa toho, čo nastane prvé). Bosch Auto Kalendárová...
Extrafunkcie Signál vodič Spozná signál vymedzovacieho drôtu a zobrazí kvalitu signálu (pre servis). Kosačka neprijíma signál vymedzovacieho drôtu, keď sa nachádza v nabíjacej jednotke. Hľadanie porúch Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
/ zahriať. Keď sa táto chyba opakuje častejšie, po- stavte kosačku do chládku. Nabíjacia jednotka nie je zapnutá Zapnite privod elektrického prúdu k nabíjacej jednotke. Ak sa nabíjacia jednotka nespustí, obráťte sa láskavo na autorizované servisné stredisko Bosch F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 225
3-krát Časové okienko je so zreteľom na veľkosť Zväčšite nastavenú dobu kosenia alebo použite kalendá- trávnika príliš malé rovú funkciu „Bosch AUTO“. Odstup medzi vymedzovacími drôtmi je Zväčšite odstup medzi vymedzovacími drôtmi na mini- príliš malý...
Slovakia teľné ručné elektrické a elektronické prístroje (elektro- spotrebiče) a podľa európskej smernice 2006/66/ES sa Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/batérie alebo náhradné diely online. zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu zodpove- Tel.: +421 2 48 703 800...
A kerti kisgép tisztításához ne használjon nagynyomású tisz- Figyelmeztetés: Olvassa el a títót vagy kerti locsolótömlőt. használati utasítást, mielőtt a kerti kisgépet üzembe helye- Kezelés A készüléken végzendő minden munka (például karbantartás, Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 228
Azonnal nyomja meg a piros STOP Sohase emelje fel és sohase vigye a gombot, ha a kerti kisgép üzemelte- kerti kisgépet működő motor mellett. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
és állatok, gyerekek vagy más szemé- szükséges javítások esetén lépjen lyek vannak a kisgép közvetlen köze- kapcsolatba a Bosch vevőszolgá- lében. lattal. A Használati útmutatónak megfelelő- en kapcsolja be a kerti kisgépet és Karbantartás...
A késeket és késcsavarokat, ha kell, Az akkumulátorral kapcsolatos csak teljes készletként cserélje ki. veszélyek Téli tárolás A feltöltést csak a Bosch által enge- Kapcsolja ki az elválasztó kapcso- délyezett töltőállomással szabad lóval a fűnyírógépet. végrehajtani. A fűnyírógép az 5 °C és 45 °C közötti Indego 5 °C és 45 °C közötti hőmér-...
Página 231
és tápegység számára ján található adatokkal. A fűnyírógép feltöltéséhez csak az Javasoljuk, hogy a hálózati tápegysé- eredeti Bosch töltőállomást és há- get csak olyan dugaszolóaljzathoz lózati tápvezetéket használja. El- csatlakoztassa, amely egy 30 mA hi- lenkező esetben robbanás- és tűzve- baáramra beállított hibaáram-védő-...
A fűnyírógép magánterületeken végzett fűnyírásra szolgál. ről egy megfelelő képesítésű villany- Ne használja a fűnyírógépet belső helyiségekben. szerelőt vagy a legközelebbi Bosch Ne használja a fűnyírógépet más célokra, ez megnöveli a bal- esetveszélyt és a kerti kisgép megrongálódásának veszélyét. szerviz képviseletet.
Página 233
Karbantartás csomagolása A határoló vezeték lefektetése Telepítés A határoló vezeték meghosszabbítása D Az alábbi QR-kóddal www.bosch-indego.com alatt megnéz- A határoló vezeték lefektetése egy het egy videót, amelyben a fűnyírógép telepítése kerül be- belső tárgy körül Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 234
Egy további kerthez egy külön töltőállomásra (lásd az A ábrát), a szükséges határoló vezetékre és cölöpök- re van szükség. Ha egy időterv vagy a „Bosch AUTO“ naptári funkció van beállítva, az a gyepfelület kerül lenyírásra, ame- F 016 L81 848 | (01.10.2018)
„Nyírásmód“ típust, mialatt a fűnyírógép a töltőállo- Fűnyírás másban van. Amikor egy tervezett időablak vagy a Bosch AUTO naptár Ne hagyja a gyerekeket felszállni a fűnyírógépre. szerinti időablak aktívvá válik, a határolóvezeték áramellátá- Mielőtt felemelné, nyomja meg a fűnyírógépen a sa automatikusan bekapcsol.
Página 236
A „Ki/Kézi“ üzemmódban a fűnyírógép addig nyírja a füvet, amíg a kijelzőn megjelenik a „Kert befejezve“ üzenet. Az „Időterv“ üzemmódban vagy a „Bosch AUTO“ naptári funkció- Nyírás most val a fűnyírógép az időciklus végéig vagy addig nyírja a füvet, amíg a kijelzőn megjelenik a „Kert befejezve“...
Página 237
Vezetékjel Felismeri a határoló vezeték által kibocsátott jelet és kijelzi a jel mi- nőségét (a Vevőszolgálat számára). A fűnyírógép nem veszi a határoló vezeték jeleit, amíg a töltőállo- másban van. Hibakeresés Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 238
Az akkumulátor túl hideg / túl meleg A fűnyírógép akkor működik, ha az akkumulátor belső hő- funkció nélkül mérséklete az 5 °C – 45 °C hőmérséklet tartományban van. Hagyja lehűlni / felmelegedni a fűnyírógépet. Ha a hi- F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 239
árnyékosabb helyre a töltőál- lomást. A töltőállomás nincs bekapcsolva Kapcsolja be a töltőállomás áramellátását. Ha a töltőállo- más nem indul el, lépjen kapcsolatba a Bosch vevőszol- gálattal. A töltőérintkezők megrozsdásodtak Tisztítsa meg a töltőérintkezőket. A fűnyírógép a határo- A határoló...
Página 240
1103 Budapest 10‑jegyű cikkszámot. Gyömrői út. 120. Lehet, hogy a fűnyírógépe szoftver verziószámára is szükség A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- van (lásd „Menü > Beállítások > Info“). nek javítását. Ha szükséges, a fűnyírógépet és a töltőállomást mindig Tel.: +36 1 431 3835 együtt küldje be a Bosch szervizközpontba.
– хранение без упаковки не допускается – fподробные требования к условиям хранения смотри- те в ГОСТ 15150 (Условие 1) Транспортировка – категорически не допускается падение и любые меха- нические воздействия на упаковку при транспорти- ровке Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
тайте инструкцию по эксплу- Не используйте для очистки атации, прежде чем вклю- садового инструмента очи- чать садовый инструмент. ститель высокого давления или са- Предупреждение: Прежде довый шланг. чем выполнять работы на садовом инструменте или F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 243
равновесием и надежным положе- имеют повреждений. Во избежа- нием тела, особенно на склонах и ние дисбаланса заменяйте сразу при мокром газоне. Не наклоняй- все износившиеся ножи и винты тесь слишком сильно вперед. Ра- ножей. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
ронним предметом. Проверяйте Включайте садовый инструмент в садовый инструмент на предмет соответствии с руководством по повреждений и обращайтесь в эксплуатации и соблюдайте без- сервисную мастерскую Bosch опасное расстояние от вращаю- для проведения необходимых щихся деталей. ремонтных работ. Не используйте садовый инстру- Техническое...
Página 245
(отформатированные под FAT 32) Следите за тем, чтобы использова- и допущенные кабели OTG лись только оригинальные запча- USB.org. сти производства Bosch. Не используйте интерфейс USB При необходимости заменяйте но- для иных целей. Не подключайте жи и винты всем комплектом. никакие внешние устройства.
Página 246
стоять на месте. пользуйте только оригинальную При повреждении аккумулятора зарядную станцию и оригиналь- возможно вытекание жидкости и ный сетевой шнур Bosch. В про- попадание на соседние детали. тивном случае возникает опас- Проверьте детали, на которые по- ность взрыва и возгорания.
блок питания только к розетке, к профессиональному электрику или оснащенной устройством защитно- в ближайшую сервисную мастер- го отключения с током срабатыва- скую фирмы Bosch. ния 30 мА. Регулярно проверяйте функциональную способность Символы устройства защитного отключения. Следующие символы помогут Вам при чтении и понима- Сетевой...
Página 248
248 | Русский Роботизированная газонокосилка Единицы Indego 350 Indego 400 СИ Высота скашивания мм 30-50 30-50 Угол откоса, макс. °/% 15/27 15/27 Площадь газона – максимальный м – при полностью заряженной аккуму- м ляторной батарее до Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг...
При прокладке оградительной проволоки старайтесь не При помощи следующего QR-кода можно посмотреть ви- создавать углы менее 45°. Это может негативно отразить- деоролик об установке газонокосилки на www.bosch- ся на производительности. indego.com. Можно также следовать инструкции по уста- новке, поставляемой вместе с продуктом.
Página 250
плее, или подождать наступления следующего заплани- ный и красный светодиоды. рованного временного окна, запрограммированного в ➎ Кнопки «влево», «вправо» рамках функции Bosch AUTO Calendar Function (при усло- вии предварительной настройки). ➏ Кнопки «вниз», «вверх» Можно также по собственному усмотрению задать распи- ➐...
ции. Литиево-ионная аккумуляторная батарея поставляется Для скашивания в соответствии с активным расписанием частично заряженной. Рекомендуется во время установ- или в рамках функции календаря Bosch AUTO режим эко- ки оградительной проволоки заряжать газонокосилку на номии электроэнергии автоматически заканчивается. зарядной станции. Скашивание небольших участков газона при...
Página 252
Главное меню Подменю 1 Подменю 2 Пояснение Bosch AUTO Функция календаря «Bosch AUTO» оптимизируется в зависи- мости от площади участка газона. В соответствии с базовыми настройками газонокосилка произ- водит два полных цикла скашивания в неделю и каждый раз Календарь начинает работать в 8 утра.
Распознавание сигнала от оградительной проволоки и отобра- жение качества сигнала (для службы сервисного обслужива- ния). Газонокосилка не принимает сигнал оградительной проволо- ки, когда находится на зарядной станции. Поиск неисправностей Техподдержка в Интернете http://www.bosch-indego.com Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 254
Коррозия зарядных контактов Очистите зарядные контакты. Газонокосилка нахо- Оградительная проволока на склоне Оставляйте 30 см между оградительной проволокой и дится за пределами склоном. оградительной про- Препятствие рядом с проволокой Удалите препятствие. волоки F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 255
силке 3 раза полностью скосить газон. Временное окно слишком короткое для Увеличьте временное окно для скашивания или ис- размера газона пользуйте функцию календаря «Bosch AUTO». Расстояние между отрезками огради- Увеличьте расстояние между отрезками оградитель- тельной проволоки слишком мало ной проволоки до не менее 75 см.
дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу ция»). для Вашего здоровья. Изготовление и распространение Если необходимо отправить газонокосилку в сервисный контрафактной продукции преследуется по Закону в ад- центр Bosch, всегда отправляйте ее вместе с зарядной министративном и уголовном порядке. станцией. Россия Перед отправкой демонтируйте возможно имеющуюся...
Официальный сайт: www.bosch-pt.by Казахстан Только для стран-членов ЕС: Центр консультирования и приема претензий В соответствии с европейской директивой 2012/19/ЕС ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) отслужившие электрические и электронные приборы и в г. Алматы, соответствии с европейской директивой 2006/66/ЕС по- Республика Казахстан...
обмежувати допустимий вік Попередження: користувача. Дотримуйтеся безпечної Не працюйте із садовими відстані до виробу, коли він інструментом босоніж або у працює. відкритих сандалях. Завжди майте на собі міцне взуття і довгі штани. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 259
інструмент одночасно з каміння, палки, дроти й інші дощувальним апаратом. Складайте сторонні предмети. графік для уникнення одночасної Не прокладайте у зоні роботи роботи обох систем. шнури живлення, які знаходяться під напругою. Якщо шнур Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 260
предметом. Перевіряйте Перевіряйте всі гайки, прогоничі і садовий інструмент на наявність гвинти на предмет міцної посадки, пошкоджень і звертайтеся до щоб забезпечити безпечний сервісної майстерні Bosch для робочий стан садового проведення необхідних інструмента. (див. мал. K) ремонтних робіт. Регулярно оглядайте садовий...
Газонокосарка призначена для Заряджання необхідно роботи за температури від 5 °C до здійснювати лише у допущеній 45 °C. Взимку, коли температура фірмою Bosch зарядній станції. протягом тривалого часу тримається нижче 5 °C, зберігайте Indego працює у діапазоні від 0 °C газонокосарку і зарядну станцію у...
Не розкривайте зарядну станцію або блок живлення самостійно. У разі затоплення зарядної станції від’єднайте блок живлення від Ремонтувати пошкодження мережі і зверніться до сервісної дозволяється лише майстерні Bosch. кваліфікованим фахівцям Bosch F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Українська | 263 Ніколи не торкайтеся мережного Bosch, що здійснює сервісне або інших штепселів мокрими обслуговування. руками. Символи Не переїжджайте, не здавлюйте та Наступні символи стануть у пригоді для читання та не смикайте мережний шнур, розуміння інструкції з експлуатації, особливо ілюстрацій.
Página 264
264 | Українська Роботизована газонокосарка Одиниці SI Indego 350 Indego 400 Ємність А·год. Кількість акумуляторних елементів Тривалість роботи, середня хвил. Тривалість заряджання акумуляторної хвил. батареї (макс.) Огороджувальний дріт – доданий кабель м – мінімальна потрібна довжина м – максимальна дозволена довжина...
Página 265
Очищення Технічне обслуговування Індикатор Встановлення За допомогою наступного QR-коду можна переглянути відеоролик про встановлення газонокосарки на www.bosch-indego.com. Можна також ознайомитися з інструкцією з монтажу, яка постачається разом з виробом. Переконайтеся, що огороджувальний дріт Символ Значення повністю прикріплений до землі і не...
програмного забезпечення світяться «Розпочати рух» на дисплеї, або зачекати наступного зелений і червоний світлодіоди. запланованого проміжку часу, запрограмованої в межах ➎ Кнопка «вліво»/«вправо» функції Bosch AUTO Calendar Function (за умови попереднього налаштування). Кнопка «донизу»/«вгору» ➏ Можна також налаштувати розклад скошування на ➐...
проміжку часу або до відображення на дисплеї напису «Сад завершений» (у залежності від того, що станеться раніше). Bosch AUTO Функція календаря «Bosch AUTO» оптимізується відповідно до розміру газону. Згідно з базовими налаштуваннями, газонокосарка виконує два повні цикли скошування на тиждень і завжди починає...
Página 268
всі особисті налаштування (окрім PIN-коду). Після скидання до заводських налаштувань газонокосарка повинна знову картувати сад. Огляд садів Відображення кількості картованих садів, їхньої площі, їхніх маркувань дроту і дати, коли їх востаннє скошували. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Газонокосарка не Роз'єднувач не увімкнений Приберіть газонокосарку із зарядної станції, увімкніть рухається роз'єднувач і поверніть газонокосарку на зарядну станцію (слідкуйте за тим, щоб зарядна станція була увімкнена – світиться зелений світлодіод). Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 270
3 рази повністю скосити газон. скошені Проміжок часу занадто малий для такого Збільште проміжок часу скошування або розміру газону використайте функцію календар «Bosch AUTO». Відстань між відрізками Збільште відстань між огороджувальними дротами до огороджувального дроту замала не менш ніж 75 см.
Página 271
Дотримуйтеся вказівок, що містяться в інструкції з недостатня відстань між кабелями) монтажу. Огороджувальний дріт поруч з джерелом Змініть маркування дроту. перешкод Кнопка висоти Можливе засмічення Завжди спочатку вимикайте роз’єднувач, потім скошування заїдає перевіряйте зону під газонокосаркою, видаляйте Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Налаштування > Інформація»). приладдя і упаковку треба здавати на Якщо потрібно відправити газонокосарку до сервісного екологічно чисту повторну переробку. центру Bosch, завжди надсилайте її разом із зарядною Не викидайте садові інструменти та станцією. акумуляторні батареї/батарейки в побутове Перед відправленням зніміть можливо наявну...
Nu permiteţi în niciun caz copiilor, complet. Cuţitele continuă să se se mai persoanelor cu capacităţi fizice, rotească şi după deconectarea sculei senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experienţă şi/sau Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 274
Instrucțiuni complete de instalare găsiți în manualul de Porniţi scula electrică de grădină instalare livrat împreună cu conform instrucţiunilor de folosire şi produsul. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 275
Verificaţi dacă scula electrică de grădină nu prezintă deteriorări şi Inspectaţi regulat scula electrică de contactaţi centrul de asistenţă grădină şi, pentru siguranţa tehnică post-vânzare Bosch pentru dumneavoastră, schimbaţi piesele efectuarea reparaţiilor necesare. uzate şi deteriorate. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
276 | Română Aveţi grijă să se folosească numai USB (formatate FAT 32) admise şu piese de schimb originale Bosch. numai cabluri USB.org OTG admise. Dacă este necesar, schimbaţi Nu folosiţi interfaţa USB în alte cuţitele şi şuruburile ca set complet.
Página 277
şi contactaţi centrul de Bosch corespunzător calificat şi asistenţă tehnică post-vânzare Bosch. numai cu piese de schimb originale. Defecţiunile apărute la Nu atingeţi în niciun caz ştecherul de staţia de andocare, transformator,...
UE 220 V, 240 V în funcţie de Acţiune interzisă model). Informaţii găsiţi la centrul Accesorii/piese de schimb dumneavoastră autorizat de asistenţă tehnică post-vânzare Bosch. Utilizare conform destinaţiei În caz de nesiguranţă întrebaţi un Robotul pentru tuns gazonul este destinat cosirii electrician calificat sau cea mai suprafețelor de gazon în sectorul privat.
Română | 279 Robot pentru tuns gazonul UnitateSI- Indego 350 Indego 400 Cablu perimetral – cablu cuprins în setul de livrare – Lungime minimă necesară – Lungime maximă necesară Încărcător Număr de identificare F 016 L68 963 F 016 L68 963 Tensiune de intrare Putere nominală...
Figura Pagina Întreţinere Instalare Cu următorul cod QR puteţi viziona un clip video despre instalarea robotului pentru tuns gazonul, la www.bosch- indego.com. Alternativ, urmaţi instrucţiunile de instalare din setul de livrare al produsului. Simbol Semnificaţie Veriicaţi dacă,cablul perimetral este fixat în totalitate pe sol,fără...
(vezi figura A) și de cablul perimetral și țărușii necesari. În modul „Manual“ robotul pentru tuns gazonul lucrează Dacă este setat un orar sau funcția calendar „Bosch AUTO“ până când peluza este cosită complet. Cosirea se întrerupe în fereastra de timp definită va fi cosită iarba de pe această...
După apăsarea tastei de confirmare, robotul începe să cosească. În modul „Oprit/Manual“ robotul pentru tuns gazonul cosește până când pe display apare „Grădină completă“. În modul „Orar“ sau în funcția Calendar „Bosch AUTO“ robotul Cosire pentru tuns gazonul lucrează până la sfârșitul intervalului de timp setat sau până...
Página 283
Detectează semnalul cablului perimetral și indică calitatea semnalului (pentru asistență clienți). Robotul pentru tuns gazonul nu primește niciun semnal de la cablul perimetral cât timp se află în stația de andocare. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
între 5°C și 45°C. Lăsați robotul pentru tuns gazonul să se răcească/încălzească. Dacă deranjamentul apare mai frecvent, ar trebui să puneți la umbră robotul pentru tuns gazonul. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 285
Poziționați cablul perimetral la o distanță de 30 cm față gazonul taie mică de 5 cm nu sunt delimitate de obstacol sau îndepărtați obiectele/obstacolele. involuntar flori etc. din grădină sau trece peste anumite obstacole Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Înainte de expediere scoateți un eventual capac de acoperire 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului robotului de personalizat montat cât și toate capacele de acoperire tuns gazonul.. accesorii. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Centru de Service Scule Electrice Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport. Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Lat www.bosch-pt.de puteți comanda online piese de schimb sau vă puteți înregistra pentru reparații. Asistență clienți: Tel.: (0711) 40040480 Български...
Página 288
мент боси или със сандали. Носете кия електроинструмент. винаги стабилни плътно затворени обувки и дълъг панталон. Зарядното устройство е съо- Не използвайте тревокосачката ръжено с предпазен транс- при лоши метеорологични усло- форматор. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 289
ранващ кабел се усуче в тревоко- кият електроинструмент падне във сачката-робот, преди отстранява- вода, го извадете и го изключете с нето му той трябва да бъде изклю- помощта на прекъсвача. Не го чен от захранващата мрежа. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
запазване на сигурността Ви заме- Когато трябва да извършвате няйте износени и повредени детай- дейности в близост до ножовете, ли. работете винаги с предпазни ръ- Използвайте само оригинални ре- кавици. зервни части, производство на Бош. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 291
роинструмент и намиращата се в звайте само сертифицирани него акумулаторна батерия. Съ- USB.org памети (форматирани с ществува опасност от късо съеди- файловата система FAT32) или нение, както и от токов удар. сертифицирани USB.org OTG-кабе- ли. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 292
тът им да бъде извършван само вата станция изключете захранва- от квалифицирани специалисти щия модул от мрежата и се обърне- на Бош и само с оригинални ре- те към оторизиран сервиз на Бош. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
най-близкото представителство на дизвика злополуки и повреждане на градинския електро- Бош. инструмент. Технически данни Тревокосачка-робот Мерна еди- Indego 350 Indego 400 ница по SI Каталожен номер 3 600 HB0 0.. 3 600 HB0 0.. Широчина на среза Височина на рязане...
Página 294
294 | Български Тревокосачка-робот Мерна еди- Indego 350 Indego 400 ница по SI Брой на клетките в акумулаторната бате- рия Време на работа, средно Време за зареждане на акумулаторна батерия (макс.) Ограничително въже – включен в окомплектовката кабел – необходима минимална дължина...
Página 295
Дисплей Почистване Техническо обслужване Инсталиране Чрез QR-кода по-долу можете да видите помощно видео за инсталирането на Indego на сайта www.bosch- indego.com. Освен това можете да следвате инструкциите в приложеното ръководство за експлоатация. Символ Значение Уверете се, че ограничителното въже е об- тегнато...
докато тревокосачката е в зарядната станция. Косене За косене съгласно активния график или с календарната Не допускайте деца да се возят върху тревокосач- функция Bosch AUTO режимът за пестене на енергия се ката-робот. прекъсва автоматично. Преди вдигане натиснете стоп-бутона на тревоко- Косене...
коси, докато на дисплея се покаже съобщението „Градината завършена“. Косѝ сега В режим „График“ или с келендарната функция „Bosch AUTO“ тревокосачката работи до края на времевия интервал или до- като на дисплея се покаже съобщението „Градината завърше- на“ (в зависимост от това кое настъпи първо).
Página 298
Променете името, което се показва на дисплея. Възможни са тревокосачка само букви от латинската азбука. Броят на буквите е ограни- чен. Тази функция не е възможна при избор на всеки език. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
включена – светодиодът на зарядната станция свети зелено). възможно запушване Винаги първо изключвайте прекъсвача, след това проверявайте зоната под тревокосачката и при необ- ходимост отстранявайте причината за блокиране (при това винаги работете с предпазни ръкавици). Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 300
та да окоси напълно тревата 3 пъти. Времевият прозорец е твърде малък за Увеличете времевия прозорец за косене или използ- тревната площ вайте календарната функция „Bosch AUTO“. Разстоянието между ограничителните въ- Увеличете разстоянието между ограничителните въ- жета е твърде малко...
Página 301
Винаги първо изключвайте прекъсвача, след това не на височината се проверявайте зоната под тревокосачката и при необ- е заклинил ходимост отстранявайте причината за блокиране (при това винаги работете с предпазни ръкавици). Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране. Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen На адрес www.bosch-pt.de можете да поръчвате резерв- Srpski ни части онлайн или да регистрирате заявки за ремонт. Сервиз: Тел.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com...
Prilikom rukovanja baštenskim uređajem i kada mu se približavate Ne vozite se na baštenskom uvek vodite brigu o tome da imate uređaju. stabilnu ravnotežu i siguran oslonac, posebno na padinama i mokrim Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 304
Istrošene prekidačem: noževe i zavrtnje noževa uvek – pre odstranjivanja blokada, zamenjujte u kompletu da biste – kada proveravate, čistite ili radite izbegli neravnotežu. na baštenskom uređaju, – pre skladištenja, F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Proverite da li postoje originalni rezervni delovi firme oštećenja na baštenskom uređaju i Bosch. kontaktirajte korisničku službu Prema potrebi zamenite noževe i firme Bosch za potrebne popravke. zavrtnje u kompletu. Održavanje Skladištenje tokom zime Uvek nosite baštenske rukavice Isključite kosačicu prekidačem.
Popravke sme da obavlja uređajem ako u izvanrednoj situaciji isključivo kvalifikovano stručno tečnost istekne iz akumulatora. U osoblje firme Bosch i samo sa slučaju kontakta sa tom tečnosti originalnim rezervnim delovima. zatražite pomoć lekara. Oštećenje na stanici za punjenje, Ne otvarajte baštenski uređaj i...
EU 220 V, 240 V zavisno od baštenskim uređajem. izvedbe). Informacije možete da nabavite od ovlašćene korisničke Napon izvora struje mora da se službe firme Bosch. podudara sa informacijama na mrežnom adapteru. U slučaju sumnje obratite se kvalifikovanom električaru ili najbližem Preporučujemo da mrežni adapter...
308 | Srpski Robotska kosačica Indego 350 Indego 400 jedinica Masa prema postupku EPTA 01/2014 Stepen zaštite IPX4 IPX4 Serijski broj vidi tipsku tablicu na baštenskom uređaju Akumulator Litijum-jonski Litijum-jonski Nominalni napon Kapacitet Broj akumulatorskih ćelija Vreme rada, prosečno Vreme punjenja akumulatora (maks.) Granična žica...
– bez dodatne stanice za punjenje (gore levo) Čišćenje Održavanje Instalacija Preko sledećeg QR koda možete da pogledate video o instaliranju kosačice na adresi www.bosch-indego.com. Umesto toga pogledajte uputstvo za instaliranje isporučeno Simbol Značenje sa proizvodom. Tipka sa strelicom nazad ➊...
„Kosi sada“ ili pričekati sledeći može da se koristi van granične žice. planirani period prema programiranju kalendarskom Senzori funkcijom Bosch AUTO (pod pretpostavkom da je ona pre toga podešena). Kosačica je opremljena sledećim senzorima: Isto tako možete da definišete vremenski plan košenja –...
Pritiskom tipke za potvrđivanje kosačica počinje sa košenjem. U režimu „Isključi/ručno“ kosačica kosi dok se na ekranu ne prikaže „Bašta je završena“. U režimu „Vremenski plan“ ili sa kalendarskom funkcijom „Bosch Kosi sada AUTO“ kosačica radi do kraja perioda ili dok se na ekranu ne prikaže „Bašta je završena“...
Prepoznaje signal granične žice i prikazuje kvalitet signala (za Dodaci korisničku službu). Kosačica ne prima signal od granične žice dok je u stanici za punjenje. Rešavanje problema Podrška na Internetu http://www.bosch-indego.com F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 313
Stanica za punjenje nije uključena Uključite električno snabdevanje stanice za punjenje. Ako se stanica za punjenje ne pokrene, obratite se korisničkoj službi firme Bosch. Kontakti za punjenje su zarđali Očistite kontakte za punjenje. Kosačica je van Granična žica je na usponu...
Página 314
Proverite da li postoje oštećenja na graničnoj žici. Pogrešno instaliranje (npr. nedovoljno Pogledajte uputstva u priručniku za instaliranje. rastojanje između kabela) Granična žica je u blizini izvora smetnji Promenite ID žice. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Zur Luhne 2 Baštenske uređaje, akumulatore, pribor i 37589 Kalefeld – Willershausen pakovanja treba odvesti na ekološki savesno Na adresi www.bosch-pt.de možete da poručite rezervne recikliranje. delove ili zatražite popravke. Ne bacajte baštenske uređaje i akumulatore/ Korisnička služba: Tel.: (0711) 40040480 baterije u kućni otpad!
Počakajte na to, da se vsi deli pomanjkljivimi izkušnjami in/ali vrtnega orodja popolnoma pomanjkljivim znanjem in/ali ustavijo, preden se je osebam, ki s temi navodili niso dotaknete. Noži po izklopu vrtnega seznanjene. Morebiti nacionalni F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 317
Na delovnem območju ne smete ločilnega stikala. Vrtnega orodja ne položiti omrežnega kabla z smete vklopiti, posvetujte se s napetostjo. V primeru, da se servisno službo Bosch. robotska kosilnica zamota v omrežni Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
– po koliziji s tujkom. Preverite vrtno Bosch. orodje glede na poškodbe in se Po potrebi nadomestite celotni obrnite na servisno službo Bosch komplet nožev in vijakov. zaradi potrebnih popravil. Skladiščenje pozimi Vzdrževanje Z ločilnim stikalom izklopite Vselej nosite vrtne rokavice, ko kosilnico.
Za polnjenje kosilnice smete izven tega delovnega območja, uporabiti izključno originalno Indego prikaže sporočilo in obstane v polnilno postajo Bosch in omrežni svoji polnilni postaji. Med kabel. Sicer obstaja nevarnost obratovanjem se bo Indego vrnil v eksplozije in požara.
Popravila z originalnimi rezervnimi deli smejo izvajati le Priključni vodnik se ne sme prevoziti, stisniti ali se nategniti, saj se lahko kvalificirani strokovnjaki Bosch in poškoduje. Zaščitite kabel pred izključno z originalnimi vročino, oljem in ostrimi robovi. nadomestnimi deli. Poškodbe polnilne postaje, omrežnega dela,...
Prikaz Vzdrževanje Instalacija S kodo QR si lahko poglejte video o instalaciji kosilnice na spletni strani www.bosch-indego.com. Alternativno si preberite priloženo navodilo za instalacijo ob izdelku. Preverite, ali je omejevalna žica v celoti pritrjena na tleh, brez razrahljanih žičnatih zank. Razrahljane žičnate zanke lahko...
(glejte sliko A) in potrebno omejevalno žico in količke. Če je nastavljen časovni načrt ali koledarska Med izvajanjem košnje funkcija „Bosch AUTO“, se izvaja košnja trave znotraj V modusu „Ročno“ kosilnica kosi tako dolgo, da je travnata definiranega časovnega okvirja.
S pritiskom potrditvene tipke prične kosilnica s košnjo. V modusu „Izklop/ročno“ se izvaja košnja tako dolgo, dokler se na displeju prikaže „Vrt v celoti“. V modusu „Časovni načrt“ ali s koledarsko funkcijo „Bosch Pokosi sedaj AUTO“ deluje kosilnica do konca časovnega obdobja ali tako dolgo, da se na displeju prikaže „Vrt v celoti“...
Página 325
Število črk je omejeno. Ta funkcija ne obstaja v vseh jezikih. V nekaterih jezikih (npr. češki ali poljski jezik) sprememba imena zaradi posebnih zahtev slovnice ne vpliva na prikaze displeja. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Pred uporabo kosilnice pokosite travnato površino z običajno kosilnico na najbolj nizki stopnji. Akumulatorska baterija prehladna/ Kosilnica deluje, ko je interna temperatura prevroča akumulatorske baterije med 5 °C in 45 °C. Pustite, da se F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 327
3 x v celoti do konca. Časovni okvir premajhen za velikost trate Povečajte časovni okvir košnje ali uporabite funkcijo koledarja „Bosch AUTO“. Razmak med omejevalnimi žicami je Povečajte razmak med omejevalnimi žicami na minimalno premajhen 75 cm.
Mail : servis.pt@si.bosch.com kosilnice (glejte „Meni > Nastavitve > Informacije“). www.bosch.si Če je potrebno, pošljite kosilnico in polnilno postajo vselej oboji skupaj na naslov servisnega centra Bosch. Transport Preden odpošljete pošiljko, odstranite morebitni montiran personaliziran zgornji pokrov ter kakršna koli prekritja Priložene litij-ionske akumulatorske baterije so podvržene...
Upoznajte se s upravljačkim sigurnu udaljenost od elementima i ispravnom uporabom proizvoda tijekom njegovog vrtnog uređaja. Molimo spremite rada. priručnik za uporabu na sigurno Ne vozite se na vrtnom mjesto radi buduće uporabe. uređaju. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 330
Ne stavljajte šake i stopala blizu ili naročito na kosinama i mokrim ispod rotirajućih dijelova. travnjacima. Ne naginjite se previše F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Hrvatski | 331 Nikada ne dižite i ne nosite vrtni obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch radi potrebnih popravaka. uređaj kada motor radi. Ne ostavljate vrtni uređaj da radi bez Održavanje nadzora ako znate da u neposrednoj Kada rukujete ili radite na blizini postoje kućne životinje, djeca...
Sigurnosna napomena za punjač i Opasnosti od akumulatora mrežni adapter Punjenje se smije obavljati samo u Za punjenje kosilice rabite samo stanici za punjenje koju je odobrila originalnu stanicu za punjenje i tvrtka Bosch. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 333
Zatražite da popravke obavi samo kvalificirano stručno Ne gazite, gnječite ili povlačite osoblje tvrtke Bosch i samo s priključni kabel jer bi se mogao originalnim rezervnim dijelovima. oštetiti. Zaštitite kabel od vrućine, ulja i oštrih rubova.
Ne pokušavajte mijenjati kosilicu jer to može uzrokovati posjedima. nezgode ili moguće oštećenje kosilice. Ne rabite kosilicu u zatvorenim prostorima. Tehnički podatci Robotska kosilica Indego 350 Indego 400 jedinica Broj artikla 3 600 HB0 0.. 3 600 HB0 0.. Širina rezanja...
Página 335
Instaliranje grabljati. Preko sljedećeg QR koda možete pogledati videozapis o Prilikom postavljanja granične žice izbjegavajte kut manji od instaliranju kosilice na adresi www.bosch-indego.com. 45°. To može smanjiti učinak. Umjesto toga pogledajte priručnik za instaliranje isporučen s proizvodom. Bosch Power Tools...
(vidi sliku A) i potrebna granična žica i kolci. Ako je prekida samo radi punjenja akumulatora. Ako se travnjak namješten raspored ili kalendarska funkcija „Bosch AUTO“, pokosi prije završetka razdoblja, kosilica se vraća u baznu unutar definiranog razdoblja kosi se trava tog travnjaka.
Pritiskom tipke za potvrđivanje kosilica počinje s košenjem. U načinu rada „Isključeno/ručno“ kosilica kosi dok se na zaslonu ne prikaže „Vrt je završen“. U načinu rada „Raspored“ ili s kalendarskom funkcijom „Bosch Kosi sada AUTO“ kosilica radi do kraja razdoblja ili dok se na zaslonu ne prikaže „Vrt je završen“...
Página 338
Broj slova je ograničen. Ova funkcija nije raspoloživa u svim jezicima. U nekim jezicima (npr. češki ili poljski) zbog posebnih gramatičkih zahtjeva promjena naziva ne utječe na zaslonske prikaze. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Stavite kosilicu u stanicu za punjenje kako biste omogućili punjenje. Stanica za punjenje mora biti uključena. Trava je preduga Prije uporabe kosilice pokosite travnjak uobičajenom kosilicom za travu na najmanjoj visini rezanja. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 340
Stanica za punjenje nije uključena Uključite opskrbu elektroenergijom stanice za punjenje. Ako se stanica za punjenje ne pokrene, obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch. Kontakti za punjenje su korodirani Očistite kontakte za punjenje. Kosilica je izvan Granična žica je na usponu...
Hoiatus: Hoidke töötavast Tutvuge, kuidas aiatööriista ja selle seadmest ohutusse kaugusse. juhtkomponente nõuetekohaselt Ärge sõitke aiatööriista peal. kasutada. Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks hoolikalt Turvalisuse tagamiseks on alles. laadija varustatud trafoga. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 343
Käsitsege seadet ettevaatlikult, ärge Ärge kunagi tõstke ega kandke kiirustage. aiatööriista töötava mootoriga. Seadme kasutaja vastutab Ärge jätke töötavat aiatööriista õnnetusjuhtumite ja teistele isikutele järelevalveta, kui läheduses viibivad Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 344
üle), välja. – pärast võõrkehaga Kasutage üksnes Boschi kokkupõrkamist. Kontrollige aiatööriista kahjustuste suhtes, originaalvaruosi. vajalike parandustööde Terad ja kruvid vahetage välja tegemiseks pöörduge Boschi komplektina. müügiesindusse. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Indego töötab plahvatus- või tuleoht. temperatuurivahemikus 5 °C kuni Kontrollige regulaarselt 45 °C. Kui aku temperatuur on laadimisjaama, võrguadapterit, kõrgem või madalam, kuvab Indego kaablit ja pistikut. Kahjustuste või vastava teate ja jääb laadimisjaama. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Üleujutuse korral ühendage niidukit ümber ehitada ega muuta, see võib põhjustada õnnetusi ja seadme kahjustusi. laadimisjaam vooluvõrgust lahti ja võtke ühendust Boschi müügiesindusega. Ärge kunagi puutuge võrgupistikut ega muid pistikuid märgade kätega. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Eesti | 347 Tehnilised andmed Robotniiduk Indego 350 Indego 400 ühik Tootekood 3 600 HB0 0.. 3 600 HB0 0.. Lõikelaius Lõikekõrgus 30–50 30–50 Kallakunurk, max °/% 15/27 15/27 Murupinna suurus – maksimaalselt – ühe akulaadimise kohta kuni Kaal EPTA-menetluse 01:2014 järgi...
– Ilma lisalaadimisjaamata (ülal vasakul) Näidik Puhastus Hooldus Paigaldamine Veebilehelt www.bosch-indego.com saate järgmise QR- koodi abil vaadata niidukipaigalduse õpetusvideot. Ajage seejuures tootega kaasasolevast paigaldusjuhendist järge. Sümbol Tähendus Kontrollige, kas piirdetraat on täies mahus maapinnale kinnitatud, ilma lahtiste Noolenupp tagasi ➊...
„Niitmisrežiim“, tehke seda ajal, mil niiduk on laadimisjaamata sellel murupinnal LogiCut- laadimisjaamas. niitmisstrateegiat. Soovituslik murupind ilma Aktiivse ajakava või kalenderfunktsiooni Bosch AUTO järgi laadimisjaamata on 40 m . Niiduk niidab nii kaua, kuni aku niitmiseks või lõppeb energiasäästurežiim automaatselt.
Selgitus Pärast kinnitusnupule vajutamist alustab niiduk niitmist. Režiimis „Välja/Manuaalne“ niidab niiduk senikaua, kuni ekraanile ilmub „Aed niidetud“. Režiimis „Ajakava“ või kalenderfunktsioonis „Bosch AUTO“ Niida nüüd töötab niiduk kuni ajavahemiku lõpuni või kuni ekraanile ilmub „Aed niidetud“ (olenevalt sellest,kumb saabub esimesena).
Página 351
Annab infot selle kohta, millise nurga all on niiduk maapinna suhtes. Kui niiduk on laadimisjaamas ja punkt ei asi ekraanil kuvatud ringi sees, tuleb laadimisjaam paigutada uude, tasasesse asukohta. Lisad Traadisignaal Tuvastab piirdetraadi signaali ja näitab signaali kvaliteeti (klienditeeninduse jaoks). Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 352
Niiduki Aku on liiga külm/liiga kuum Niiduk töötab siis, kui aku sisetemperatuur on vahemikus laadimisfunktsioon ei 5 °C ja 45 °C. Laske niidukil jahtuda/soojeneda. Kui tõrge toimi F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 353
Piirdetraat lõigatakse Traati ei ole kinnitusvaiade vahel piisavalt Pingutage piirdetraati ja veenduge, et kinnitusvaiade pidevalt läbi pingutatud vaheline kaugusei ületa 75 cm. Võtke aluseks paigalduskäsiraamatu juhised. Kasutage katkestuste Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Enne saatmist eemaldage niiduki külge monteeritud ülemine seadmete käitlus kate ja kõik tarvikukatted, kui paigaldatud. Saksamaa Aiatööriistad, akud, tarvikud ja pakendid tuleb Robert Bosch Power Tools GmbH keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Servicezentrum Elektrowerkzeuge Ärge visake aiatööriistu ja Zur Luhne 2 akusid/patareisid olmeprügisse! 37589 Kalefeld–Willershausen...
Lietošana pamācību. Pirms jebkura darba ar dārza Brīdinājums! Pirms jebkura instrumentu (piemēram, pirms tā darba ar dārza instrumentu apkalpošanas, darbinstrumenta vai pirms tā pacelšanas nomaiņas u.c.), kā arī pirms dārza Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 356
īpašumam. zem tām. Ja no dārza instrumenta darbības Neceliet un nenesiet dārza izriet jebkādas briesmas, instrumentu, ja darbojas tā dzinējs. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 357
Pārbaudiet, vai dārza darboties bez uzraudzības, ja ir instruments nav bojāts, un, ja tam zināms, ka tā tiešā tuvumā atrodas nepieciešams remonts, griezieties mājdzīvnieki, bērni vai citas Bosch servisa centrā. personas. Ieslēdziet dārza instrumentu Apkalpošana atbilstoši lietošanas pamācībā Rīkojoties ar asajiem asmeņiem sniegtajiem norādījumiem un...
Sekojiet, lai nomaiņai tiktu Izmantojiet vienīgi lietošanai atļautos izmantotas vienīgi Bosch ražotās USB.org zibatmiņas spraudņus oriģinālās rezerves daļas. (formatizētus atbilstoši failu sistēmai Ja ir bojāti vai nolietojušies asmeņi, FAT 32) un USB.org OTG kabeli.
Lietojiet zāliena pļāvēja uzlādei elektrobarošanas bloku vai ar dārza vienīgi Bosch oriģinālo uzlādes instrumentu. staciju un elektrokabeli. Pretējā Elektrobarošanas avota spriegumam gadījumā var notikt aizdegšanās vai jāatbilst vērtībai, kas norādīta uz sprādziens.
360 | Latviešu Gadījumā, ja uzlādes stacija applūst, informāciju varat saņemt Bosch atvienojiet elektrobarošanas bloku pilnvarotā klientu apkalpošanas no elektrotīkla un sazinieties ar iestādē. Bosch klientu apkalpošanas Šaubu gadījumā konsultējieties ar dienestu. kvalificētu elektriķi vai arī griezieties tuvākajā Bosch servisa centrā.
Latviešu | 361 Autonoms zāliena pļāvējs Indego 350 Indego 400 mērvienība Nominālais spriegums Akumulatora ietilpība Akumulatora elementu skaits Darbības laiks, vidējais min. Maks. akumulatora uzlādes laiks min. Norobežojošā stieple – piegādātais garums – Minimālais nepieciešamais garums – Maksimālais pieļaujamais garums Uzlādes stacija...
Página 362
Indikators Tīrīšana Apkalpošana Uzstādīšana Izmantojot sekojošo QR kodu, Jūs interneta vietnē www.bosch-indego.com varat noskatīties viedo sižetu par zāliena pļāvēja Indego uzstādīšanu. Kā alternatīvu materiālu varat izmantot arī kopā ar izstrādājumu piegādāto uzstādīšanas pamācību. Simbols Nozīme Pārbaudiet, vai norobežojošā stieple visā...
Ja ir sastādīts laika plāns vai tiek izmantota kalendāra funkcija „Bosch AUTO“, atvēlētā laika loga ietvaros tiek Kad darbojas zāliena pļāvējs veikta šīs zāliena platības appļaušana. Režīmā „Rokas“ zāliena pļāvējs darbojas, līdz ir appļauta Izslēdziet zāliena pļāvēju laikā, kad tas tiek pārnests no...
„Dārzs pabeigts“. Zāliena pļāvējam darbojoties režīmā „Laika plāns“ vai izmantojot Appļaut tagad kalendāra funkciju „Bosch AUTO“, zāliena pļāvējs darbojas līdz laika nogriežņa beigām vai arī līdz brīdim, kad uz displeja parādās ziņojums „Dārzs pabeigts“ (atkarībā no tā, kurš no notikumiem realizēsies vispirms).
Página 365
Nosaukumu var veidot no latīņu alfabēta burtiem. Burtu skaits nosaukumā ir ierobežots. Šī funkcija nav pieejama visām valodām. Dažās valodās (piemēram, čehu un poļu valodā) uz displeja parādītā nosaukuma maiņu neietekmē īpašās gramatikas prasības. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
(veicot šīs darbības, vienmēr nēsājiet dārznieka cimdus). Akumulators nav pilnībā uzlādēts Ievietojiet zāliena pļāvēju uzlādes stacijā un pilnīgi uzlādējiet tā akumulatoru. Uzlādes stacijai jābūt ieslēgtai. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 367
Ja šāda kļūme notiek pārāk bieži, novietojiet uzlādes staciju ēnā. Uzlādes stacija nav ieslēgta Ieslēdziet uzlādes stacijas elektrobarošanas bloku. Ja uzlādes stacija nesāk darboties, sazinieties ar Bosch klientu apkalpošanas uzņēmumu. Uzlādes kontaktus ir skārusi korozija Notīriet uzlādes kontaktus.
Página 368
Kļūmes novēršana pāri noteiktiem šķēršļiem Zāliena pļāvējs veic Appļaušanas sistēmas LogiCut darbība Ir Sīkāku informāciju par to Jūs varat atrast Bosch nopļaušanu neloģiski atkarīga no appļaušanas apstākļiem dārzā uzstādīšanas pamācībā. (piemēram, zāliena pļāvējs pārvietojas uz Ja šāda darbība ir vērojama atkārtoti, no jauna kartējiet tuvāko jau appļauto vietu, nevis atgriežas...
Einstellungen > Info“ (Izvēlne > Iestatījumi > Informācija)). otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā. Ja zāliena pļāvējam nepieciešams remonts, nosūtiet to uz Bosch servisa centru kopā ar uzlādes staciju. Akumulatori un baterijas Pirms nosūtīšanas noņemiet no zāliena pļāvēja personāli Litija-jonu akumulatori: pielāgoto augšējo pārsegu, kā...
Tai ypatingai svarbu dirbant ant Kroviklis yra su apsauginiu šlaito ir esant šlapiai žolei. Nesilen- transformatoriumi. kite per daug arti į priekį. Prietaisą F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 371
Reguliariai tikrinkite sritį, kurioje rikliu. Neįjunkite sodo priežiūros įra- naudojamas sodo priežiūros įrankis, nkio patys, o kreipkitės į Bosch kli- ir pašalinkite akmenis, pagalius, vie- entų aptarnavimo skyrių. las ir kitokius pašalinius daiktus.
įra- dalis. nkis nepažeistas; dėl jo remonto Atkreipkite dėmesį, kad būtų naudo- kreipkitės į Bosch klientų aptarna- jamos tik originalios Bosch atsargi- vimo tarnybą. nės dalys. Jei reikia, kartu pakeiskite visus pei- Techninė...
Lietuvių k. | 373 Akumuliatoriaus keliamas pavojus Saugos nuorodos naudojantiems kroviklį ir maitinimo bloką Įkrauti leidžiama tik Bosch aprobuo- toje įkrovimo stotelėje. Vejapjovei įkrauti naudokite tik originalią Bosch įkrovimo stotelę Indego veikia temperatūroje tarp ir maitinimo kabelį. Naudojant 5 °C ir 45 °C. Jei akumuliatoriaus temperatūra yra ne šiame darbinia-...
žinoti žemiau pateiktų simbolių ir grafinių vaizdų reikšmę. Prašome įsiminti simbolius ir jų reikšmes. Teisingai kite maitinimo bloką nuo srovės supratę simbolius, geriau ir saugiau naudositės sodo priežiū- tinklo ir kreipkitės į Bosch klientų ap- ros įrankiu. tarnavimo skyrių. Simbolis Reikšmė...
Lietuvių k. | 375 Robotas vejapjovė Indego 350 Indego 400 vienetas Akumuliatoriaus celių skaičius Veikimo laikas, vidutiniškai Akumuliatoriaus įkrovimo trukmė (maks.) Laidas riboms žymėti – kartu pateiktas kabelis – minimalus reikalingas ilgis – maksimalus leidžiamas ilgis Krovimo stotelė Gaminio numeris...
Dėl to gali susilpnėti galia. lė (žr. pav. A) ir būtinas laidas riboms žymėti su kuoleliais. Jei nustatytas laiko planas arba kalendoriaus funkcija „Bosch AUTO“, žolė vejos plote bus pjaunama apibrėžtame F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kada, eksploatavi- Programuojamu „Laiko plano“ režimu arba su kalendoriaus mo trukmė dėl to nesutrumpėja. Krovimo proceso nutrauki- funkcija „Bosch AUTO“ vejapjovė nuosekliai dirba apibrėžtą mas akumuliatoriui nekenkia. laiko intervalą. Pjovimas pertraukiamas tik akumuliatoriui Kai akumuliatorius pradeda išsikrauti arba išsikrauna, apsau- ginis išjungiklis vejapjovę...
Paspaudus patvirtinimo mygtuką, vejapjovė pradeda pjauti. Reži- mu „Išjungti/Rankinis“ vejapjovė pjauna tol, kol ekrane parodo- mas pranešimas „Sodas baigtas“. Režimu „Laiko panas“ arba su kalendoriaus funkcija „Bosch Pjauti dabar AUTO“ vejapjovė dirba iki laiko intervalo pabaigos arba, kol ekra- ne parodomas pranešimas „Sodas baigtas“ (iki pirmojo šių įvy- kių).
įkrovimo stotelei parinkite į kitą, lygesnę vietą. Laido signalas Atpažįstamas laido riboms žymėti signalas ir rodoma jo kokybė Papildoma įranga (klientų aptarnavimo centrui). Būdama įkrovimo stotelėje, vejapjovė iš laido riboms žymėti ne- gauna signalo. Trikčių nustatymas Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
/ įšils. Jei triktis kartojasi, patariame įkrovimo sto- telę pastatyti pavėsyje. Įkrovimo stotelė neįjungta Įjunkite įkrovimo stotelės maitinimą. Jei įkrovimo stotelė neįsijungia, kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo sky- rių. Aprūdiję įkrovimo kontaktai Nuvalykite įkrovimo kontaktus. F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 381
3 kartus nupjaukite visą veją. Per trumpas laiko intervalas palyginti su ve- Padidinkite pjovimo laiko intervalą arba naudokite kalen- jos dydžiu doriaus funkciją „Bosch AUTO“. Per mažas atstumas tarp laidų riboms žy- Atstumą tarp laidų riboms žymėti padidinkite iki mėti mažiausia 75 cm.
ženklinimui taikomus ypatingus reikalavimus. Bū- versiją (žr. „Meniu > Nustatymai > Informacija“). tina, kad rengiant siuntą dalyvautų pavojingų krovinių gabe- Siųsdami prietaisą Bosch įrankių servisui, vejapjovę visada nimo specialistas. pateikite kartu su įkrovimo stotele. Jei esate sumontavę personalizuotą viršutinį gaubtą arba ko- Šalinimas...
Página 383
Lietuvių k. | 383 Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 384
F 016 800 555 F 016 800 556 100 x F 016 800 557 F 016 800 484 F 016 800 558 F 016 800 559 0 600 8B0 500 0 600 8B0 501 F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 385
| 385 Indego 350 Indego 400 140 x 180 x 100 m 125 m Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 386
386 | 3 cm 3 cm 3 cm 3 cm F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 387
| 387 STOP 50 mm 40 mm 30 mm 30 mm 50 mm Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 388
388 | F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 389
| 389 STOP STOP Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 390
390 | F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 391
Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczegól- Kosiarka automatyczna Numer katalogowy nionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następują- cymi normami. Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 392
Izstrādājuma numurs Autonoms zāliena pļāvējs ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus pri- valomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir Autonominė vejapjovė Gaminio numeris šiuos standartus. F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 393
Indego 350 3 600 HB0 0.. 2006/42/EC 2014/53/EU Indego 400 2014/35/EU 2011/65/EU 2000/14/EC 2009/125/EC (278/2009) EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 50636-2-107:2015 EN 61558-1:2005+A1:2009 EN 61558-2-16:2009+A1:2013 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 303 447 V1.1.1 EN 62233:2008 EN 50563:2011 EN 50581:2012 Bosch Power Tools...
Página 394
Aangewezen instantie: DEKRA Certification B.V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 2014/53/EU: EU type examination no. ATCB021213 by notified body no. 1588. , ACB, Inc., 6731 Whittier Avenue, Suite C110, Mc-Lean, Virginia 22101, United States F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 395
Jednostka certyfikująca: DEKRA Certification B.V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 2014/53/EU: EU type examination no. ATCB021213 by notified body no. 1588. , ACB, Inc., 6731 Whittier Avenue, Suite C110, Mc-Lean, Virginia 22101, United States Dokumentacja techniczna: * Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 396
Organism notificat: DEKRA Certification B.V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 2014/53/EU: EU type examination no. ATCB021213 by notified body no. 1588. , ACB, Inc., 6731 Whittier Avenue, Suite C110, Mc-Lean, Virginia 22101, United States Documentaţie tehnică la: * F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 397
Deklarētā pārbaudes vieta: DEKRA Certification B.V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 2014/53/EU: EU type examination no. ATCB021213 by notified body no. 1588. , ACB, Inc., 6731 Whittier Avenue, Suite C110, Mc-Lean, Virginia 22101, United States Tehniskā dokumentācija no: * Bosch Power Tools F 016 L81 848 | (01.10.2018)
Página 398
* Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-STW, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufac- turing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 29.11.2017 F 016 L81 848 | (01.10.2018) Bosch Power Tools...