Tabla de contenido

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DAELIM S2 125Fi

  • Página 2: Conductor Y Pasajero

    NOTA IMPORTANTE CONDUCTOR Y PASAJERO Esta motocicleta esta disenada para ser utilizada por un conductor y un pasajero. USO EN CARRETERA Esta motocicleta está diseñada para ser utilizada sólo en carretera LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO CON DETENIMIENTO Ponga especial atención a los comentarios precedidos por las siguientes palabras: AVISO Indica una fuerte posibilidad de daños personales o muerte si no se siguen las instrucciones PRECAUCION...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNDICE BLOQUEO DEL ASIENTO ESPECIFICACIONES COFRE INTERIOR PORTADOCUMENTOS INSTRUCCIONES DE EMPLEO PORTABOLSAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CONDUCCIÓN CORRECTA ANTES DE ARRANCAR EL VEHÍCULO ARRANQUE DEL MOTOR CONDUCCIÓN SI NO ARRANCA EL MOTOR INDUMENTARIA CORRECTA TRAS ARRANCAR EL MOTOR CARGA MÉTODOS PARA UNA CORRECTA CONDUCCIÓN MODIFICACIÓN PARADA ACCESORIOS...
  • Página 4 COMPARACIÓN DE LA DISTANCIA DE FRENADO CAMBIO DE FUSIBLES IMPACTO EN COLISIÓN ESQUEMA DE CABLEADO INSPECCIÓN DEL FILTRO DE AIRE INSPECCIÓN DEL CABALLETE LATERAL POLÍTICA DE GARANTÍA DAELIM PROTECCIONES DE GOMA DE LOS CABLES CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMPIEZA REVISIONES PERIÓDICAS LIMPIEZA GENERAL/IMPORTANTE GUÍA PARA UN ESTACIONAMIENTO A LARGO PLAZO...
  • Página 5: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ELEMENTO DATOS ELEMENTO DATOS SISTEMA DE ENCENDIDO TRANSISTOR LONGITUD ANCHURA ALTURA(mm) 2,110 745 1,356 CAPACIDAD DE LA BATERÍA 12V10AH (TIPO MF) DISTANCIA ENTRE EJES(mm) 1,481 CAPACIDAD DE COMBUSTIBLE( ) 11,5 DISTANCIA MÍNIMA AL SUELO (mm) ALTURA DEL ASIENTO(mm) DEL. 120 /70 –...
  • Página 6: Precauciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE MANEJO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD El presente manual describe aspectos relacionados con una Conducir con cuidado y llevar una indumentaria y conducción correcta y segura y un mantenimiento sencillo del equipamiento de seguridad apropiados constituyen los factores vehículo. más importantes a la hora de garantizar la correcta operación Para garantizar una conducción cómoda y segura, lea este del vehículo.
  • Página 7: Antes De Arrancar El Vehículo

    ANTES DE ARRANCAR EL VEHÍCULO Lea el manual de usuario con atención. Para girar, incline ligeramente el cuerpo en la dirección de la Realice las comprobaciones de mantenimiento antes de curva. Resulta peligroso no acompañar con el cuerpo la conducir la motocicleta. inclinación del vehículo.
  • Página 8: Carga

    CARGA INDUMENTARIA CORRECTA Lleve a ser posible ropa con zonas reflectantes con el fin de Cuando transporte carga, deberá tener en cuenta que se evitar golpes traseros. producirán variaciones en la conducción de la motocicleta, sobre todo al tomar las curvas. Asegúrese de que no sobrecarga la motocicleta, pues podría ADVERTENCIA desequilibrarla durante la conducción.
  • Página 9: Modificación

    ACCESORIOS PRECAUCIÓN Con excepción de los elementos establecidos por DAELIM Tenga precaución con el tubo de escape tras la MOTOR CO., LTD., no instale ningún dispositivo luminoso conducción de la motocicleta pues puede estar caliente adicional, pues puede provocar la descarga anticipada de la y quemar.
  • Página 10: Elementos De La Motocicleta

    ELEMENTOS DE LA MOTOCICLETA RETROVISOR BATERÍA MANETA DE FRENO FUSIBLE DELANTERO PORTABOLSAS SILENCIADOR NEUMÁTICO DISCO DE FRENO TRASERO REPOSAPIÉS DEL PASAJERO...
  • Página 11 ELEMENTOS DE LA MOTOCICLETA ASIENTO TRASERO MANETA DEL FRENO ASIENTO TRASERO CONDUCTOR FARO TAPÓN DEL PILOTO TRASERO DEPÓSITO DE GUARDABARRO COMBU S DELANTERO SUSPENSIÓN DELANTERA FILTRO DE AIRE DISCO DEL FRENO DELANTERO CABALLETE PRINCIPAL PINZA DE FRENO CABALLETE LATERAL INTERRUPTOR DEL CABALLETE LATERAL...
  • Página 12: Lectura Y Utilización De Los Instrumentos Instrumentos

    <INDICADOR DE CABALLETE LATERAL> el vehículo a su Vendedor Autorizado el vehículo. Cuando el caballete lateral se encuentra Daelim para que haga las comprobaciones desplegado, el indicador de caballete <MEDIDOR DE COMBUSTIBLE> oportunas. Indica la cantidad de gasolina que hay en lateral se encenderá...
  • Página 13: Funcionamiento De Los Interruptores

    FUNCIONAMIENTO DE LOS INTERRUPTORES INTERRUPTOR DE CONTACTO 1. ON..Arranca el motor. La llave no PRECAUCIÓN puede sacarse. INTERRUPTOR CONTACTO No manipule la llave del interruptor de 2. OFF..Para el motor. Se puede poner y contacto durante la conducción. sacar la llave. 3.
  • Página 14: Botón De Arranque

    BOTÓN DE ARRANQUE FARO DELANTERO <ENCENDIDO DEL FARO DELANTERO> <CONMUTADOR DE LUZ DE CARRETERA> Ponga la llave en la posición ON y Pulse el conmutador para seleccionar la BOTÓN DE ARRANQUE accione el conmutador del faro. luz larga (o de carretera) o la luz corta (o de cruce).
  • Página 15: Interruptor De Los Intermitentes

    INTERRUPTOR DE LOS INTERMITENTES BOTÓN DEL CLAXON INTERRUPTOR DE LUZ DE PASO LUZ DE PASO INTERRUPTOR DE LOS BOTÓN DEL CLAXON INTERMITENTES Cuando se acciona este interruptor con el Para hacer sonar el claxon pulse el botón; Pulsar el botón 2 -3 veces cuando necesite contacto en posición ON, se pone en el contacto deberá...
  • Página 16: Uso Del Equipamiento

    USO DEL EQUIPAMIENTO BLOQUEO DEL MANILLAR BLOQUEO DEL ASIENTO PRECAUCIÓN Ya que el bloqueo del asiento es automático, tenga especial cuidado en no olvidar la llave en el cofre interior. Compruebe que el asiento queda correctamente bloqueado tras cerrarlo. LLAVE Si el asiento no queda bloqueado, la conducción puede verse afectada.
  • Página 17: Cofre Interior

    COFRE INTERIOR PORTADOCUMENTOS PORTABOLSAS COFRE INTERIOR PORTABOLSAS PORTADOCUMENTOS El cofre interior está debajo del asiento. Para acceder al cofre interior hay que En el fondo del asiento hay una zona levantar el asiento, para lo cual deberá para guardar los documentos. girar hacia la izquierda la llave de la Guarde en este lugar el Manual del motocicleta en el interruptor de...
  • Página 18: Conducción Correcta

    CONDUCCIÓN CORRECTA Asegúrese de comprobar el nivel de Si se realiza el rodaje de la forma ADVERTENCIA aceite, la gasolina, etc. antes de arrancar indicada, se alargará la vida útil del Nunca tenga el motor en marcha en el motor. vehículo.
  • Página 19 <USO DEL ARRANQUE ELÉCTRICO> Bloquee la rueda trasera Pulse el botón de arranque sin girar el Si el motor no arranca con el mando del acelerador. gas cerrado, presiones el interruptor de arranque con el mando del gas abierto entre 1/8 y 1/4 de vuelta. Gire la llave de contacto a ON.
  • Página 20: Si No Arranca El Motor

    SI NO ARRANCA EL MOTOR Si el motor no arranca o el vehículo no se Es posible que el arranque resulte más Cuando el motor esté frío por las mueve, realice siguientes dificultoso si no ha utilizado el vehículo mañanas o en invierno, o si el vehículo comprobaciones.
  • Página 21: Tras Arrancar El Motor

    TRAS ARRANCAR EL MOTOR Pliegue el caballete central. Suba al vehículo. Libere la tensión sobre la maneta del freno trasero y comience a girar el Avance la motocicleta para plegar el Debe subir al vehículo por la izquierda. acelerador suavemente para facilitar así caballete central;...
  • Página 22: Métodos Para Una Correcta Conducción

    MÉTODOS PARA UNA CORRECTA CONDUCCIÓN La velocidad se controla mediante el Accione los frenos delantero y trasero Antes de incorporarse a la circulación, acelerador conjuntamente utilice los indicadores correspondientes para informar de sus intenciones a los Si gira el acelerador..Deje que el acelerador gire hasta la demás conductores.
  • Página 23: Parada

    PARADA Los frenos no deben accionarse nunca Extreme la precaución en conducción Al acercarse a la zona donde quiere de forma brusca y el manillar no debe con lluvia parar. girarse bruscamente En firme mojado o con lluvia se amplia Accione el intermitente correspondiente la distancia de frenado.
  • Página 24 Una vez haya parado totalmente el Baje de la motocicleta por la izquierda Para evitar robos, bloquee el manillar vehículo. y despliegue el caballete central sobre durante el estacionamiento. una superficie llana. Ponga el interruptor del intermitente en PRECAUCIÓN la posición central y ponga el contacto Estacione en un lugar donde no Estacione en un lugar seguro donde en la posición OFF.
  • Página 25: Inspecciones Del Usuario Antes De La Conducción

    INSPECCIONES DEL USUARIO ANTES DE LA CONDUCCIÓN Inspeccione la motocicleta y realice PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN comprobaciones periódicas para mejorar A la hora de realizar las comprobaciones, Si a pesar de realizar ajustes o la seguridad y prevenir accidentes. El tenga en cuenta las siguientes normas de correcciones, no puede solucionar el mantenimiento periódico del vehículo seguridad.
  • Página 26: Inspección De Problemas

    INSPECCIÓN DE PROBLEMAS FRENOS <HOLGURA DE LA MANETA DEL <COMPROBACIÓN LÍQUIDO DE Compruebe los puntos que fueron causa FRENO> FRENOS> de preocupación la última vez que se condujo el vehículo. Presione ligeramente las manetas de freno Esta comprobación se realiza colocando la hasta notar tensión y comprobar así...
  • Página 27: Combustible

    COMBUSTIBLE PRECAUCIÓN <COMPROBACIÓN> <REPOSTAJE> La gasolina es altamente inflamable Compruebe si hay gasolina suficiente para Abra el tapón del combustible girando y puede provocar explosiones en llegar a su destino. la llave en el sentido de las agujas del ciertas condiciones. Reposte siempre Coloque el contacto en posición “ON”.
  • Página 28: Neumáticos

    NEUMÁTICOS <COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN <GRIETAS/DAÑOS> <CUERPOS EXTRAÑOS> DE LOS NEUMÁTICOS> Compruebe el dibujo de los neumáticos y Compruebe si hay clavos o piedras, etc. en Compruebe que la presión del aire es los laterales para determinar la presencia la banda de rodamiento y los laterales del correcta examinando el contacto del de fisuras o daños.
  • Página 29: Nivel De Aceite Del Motor

    NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR Compruebe el nivel de aceite del motor PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN diariamente antes de conducir. Si la presión del aire es incorrecta o El funcionamiento del motor con un El nivel de aceite deberá situarse entre las si existen grietas, daños o desgaste nivel insuficiente de aceite puede marcas superior e inferior del visor.
  • Página 30: Luces E Intermitentes

    LUCES E INTERMITENTES <COMPROBACIÓN DE LA LUZ DE FRENO> <LÁMPARA DEL FARO PRINCIPAL> PRECAUCIÓN Ponga el contacto o interruptor principal (1) Afloje 4 tornillos especiales y retire la La lámpara del faro principal emite un calor cubierta frontal. en ON. Compruebe el funcionamiento intenso.
  • Página 31: Lámpara Del Faro Principal: 12V 55W

    (4) Retire el portalámparas del faro <AJUSTE DEL FARO> (2) Aplique una ligera presión sobre la delantero. bombilla y gírela en el sentido contrario a Ajuste el ángulo de luminiscencia las agujas del reloj. (5) Retire la junta de goma. girando el tornillo de ajuste del faro.
  • Página 32: Retrovisor

    <BOMBILLA DE LOS INTERMITENTES> <Bombilla del intermitente trasero> FUGAS DE COMBUSTIBLE (1) Afloje los tornillos para desmontar la Bombilla del intermitente delantero lente del piloto y una lente del Observe con atención si hay pérdidas de (1) Afloje los tornillos y extraiga la tulipa del intermitente.
  • Página 33: Mantenimiento

    Una velocidad alta continua o la circulación en condiciones de humedad o polvo extremas, requerirá de revisiones más frecuentes que las que se especifican en el PROGRAMA DE MANTENIMIENTO. Su Vendedor Autorizado Daelim le recomendará lo más adecuado para un uso y necesidades específicas.
  • Página 34: Programa De Mantenimiento

    PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Realice las Inspecciones del Usuario Antes de la Conducción a los intervalos de mantenimiento programados. I: INSPECCIONAR Y, LIMPIAR, AJUSTAR, LUBRICAR O REPONER SI ES NECESARIO R: REEMPLAZAR L: LUBRICAR C: LIMPIAR KILÓMETRO (NOTA 1) FRECUENCIA 1,000Km OBSERVACIONES ELEMENTO CIRCUITO DE COMBUSTIBLE...
  • Página 35: Observaciones

    KILÓMETRO (NOTA 1) FRECUENCIA OBSERVACIONES 1,000Km ELEMENTO PASTILLAS DE FRENO SISTEMA DE FRENADO INTERRUPTOR FRENO AJUSTE DEL FARO SUSPENSIÓN TORNILLOS, TUERCAS, CIERRES RUEDAS/NEUMÁTICOS DIRECCIÓN CORREA DE TRANSMISIÓN RODILLOS VARIADOR ENGRASE DE POLEAS DE EMBRAGUE Si no dispone de las herramientas e información adecuadas para realizar el mantenimiento o si piensa que no está capacitado para hacer el mantenimiento del vehículo, contacte con el Vendedor o Taller Autorizado.
  • Página 36: Precauciones De Mantenimiento

    Acuda a un concesionario Daelim para este correspondiente para que lo retire la suspensión y la dirección para servicio. empresa de residuos autorizada.
  • Página 37 <REPOSICIÓN DEL LÍQUIDO DEL FRENO PRECAUCIÓN DELANTERO> Cuando añada líquido de frenos, evite TORNILLOS Asegúrese de que el nivel del líquido de que entren cuerpos extraños en el frenos está por encima de la marca depósito. Los cuerpos extraños pueden LOWER cuando el vehículo está...
  • Página 38: Mantenimiento

    Compruebe el desgaste en cada pastilla. Si una de las pastillas está desgastada <FRENO TRASERO> hasta el avisador de desgaste, cambie las dos. AVISADOR DE DESGASTE Consulte con su Vendedor Autorizado Daelim para realizar este servicio.
  • Página 39: Cambio Del Aceite Del Motor

    CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR TORNILLO DE DRENAJE DEL ACEITE PRECAUCIÓN Un aceite contaminado reduce la vida útil del motor. Compruebe que el nivel de aceite siempre Si cambia el aceite inmediatamente es el adecuado, utilice el tipo de aceite correcto y después de parar el motor, tenga cuidado cámbielo a su debido tiempo..
  • Página 40: Inspección Del Aceite De La Transmisión

    INSPECCIÓN DEL ACEITE DE LA TRANSMISIÓN ORIFICIO DEL PRECAUCIÓN ACEITE Arranque el motor y déjelo al ralentí Preste especial atención a no verter durante unos minutos. TORNILLO DE aceite. VERIFICACIÓN Pare el motor y coloque el vehículo Cuando cambie el aceite, asegúrese sobre el caballete principal en un de que vacía bien todo el aceite.
  • Página 41: Desmontaje De Las Ruedas

    DESMONTAJE DE LAS RUEDAS <DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA> Afloje la tuerca del eje. PARTE CÓNCAVA Eleve la rueda delantera colocando un Retire el eje de la rueda delantera y bloque de apoyo debajo del motor. saque la rueda delantera. Afloje el tornillo ovalado y extraiga el EJE DE LA RUEDA cable del velocímetro.
  • Página 42: Tornillos De Ajuste Del Silenciador

    <DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA> TORNILLO DE AJUSTE DEL PRECAUCIÓN MANGUITO DEL FRENO TRASERO Coloque la motocicleta en vertical Si no ha utilizado llave de torsión en la sobre el caballete principal y en un instalación, consulte con su Vendedor terreno plano.
  • Página 43: Bujía

    BUJÍA Si el electrodo está sucio o la separación <SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE Compruebe si el electrodo presenta no es la correcta, las bujías no funcionarán ARRANQUE> erosión o corrosión. Si sus bordes están correctamente. Durante la estación fría o cuando se redondeados, sustitúyala por otra nueva.
  • Página 44: Inspección De La Batería

    El contacto con otros elementos podría el Vendedor o Taller Autorizado papel de lija. causar chispa, lo que provocaría un mal Daelim. funcionamiento de los equipos eléctricos, Si transforma la batería para usarla en ASIENTO DEL PASAJERO TAPA DE LA BATERÍA fuego y descarga eléctrica.
  • Página 45: Cambio De Fusibles

    Fusible Bobina, ECU, sensor O2 Si se funde el fusible inmediatamente Fusible D ECU, relé bomba gasolina después de haberlo cambiado por uno nuevo, compruebe posibles problemas en el sistema eléctrico. Contacte con el Vendedor o Taller Autorizado Daelim.
  • Página 46: Inspección Del Filtro De Aire

    INSPECCIÓN DEL FILTRO DE AIRE <DESMONTAJE> PRECAUCIÓN Afloje los 6 tornillos de arandela y el Si monta el filtro de aire incorrectamente, perno embridado, retire la abrazadera y podría entrar polvo u otros materiales en la cubierta de la carcasa del filtro. el motor.
  • Página 47: Inspección Del Caballete Lateral

    INSPECCIÓN DEL CABALLETE LATERAL PROTECCIONES DE GOMA DE LOS CABLES Despliegue el caballete principal y ponga TUERCA DE CIERRE Hay unos protectores de goma montados la motocicleta en posición vertical en un en los cables de acelerador para proteger terreno plano. el cable interior.
  • Página 48: Limpieza

    LIMPIEZA LIMPIEZA GENERAL en movimiento (cadenas, engranajes, etc.). Asegúrese de parar el motor antes del Para preservar las buenas condiciones Limpie con agua templada y seque todas las lavado. de las partes metálicas y pintadas, superficies con una gamuza de piel. Tenga cuidado de que no entre agua en limpie y encere su motocicleta en el silenciador durante el lavado.
  • Página 49 PRECAUCIÓN <TRAS EL ESTACIONAMIENTO> La gasolina es muy inflamable y puede Quite la batería. Guárdela en un lugar explotar en ciertas condiciones. Realice protegido de las bajas temperaturas y la Descubra la motocicleta y límpiela. esta operación en un lugar bien luz solar directa.
  • Página 50: Números De Chasis Y Motor

    NÚMEROS DE CHASIS Y MOTOR <NÚMERO DE CHASIS> <NÚMERO DE MOTOR> El número de chasis está estampado en la parte central delantera del chasis. El número de motor está estampado en la parte más baja del cárter izquierdo. NÚMERO DE CHASIS Los números de chasis y de motor serán utilizados para la recuperación del...
  • Página 51: Conducción Segura

    CONDUCCIÓN SEGURA PREPARATIVOS ANTES DE LA CONDUCCIÓN Realizar la inspección diaria Llevar la indumentaria de protección (casco, guantes, gafas, etc.) Recordar el carné de conducir Establecer la ruta hasta el lugar de destino...
  • Página 52: Conducción

    CONDUCCIÓN POSICIÓN DE CONDUCCIÓN Una postura de conducción correcta es lo más importante para conducir con seguridad. Ojos: Mire hacia delante; su campo de visión debe ser amplio. Hombros: Relájelos. Brazos: Relaje y doble los brazos dejándolos actuar como muelle. Manos: Sujete la empuñadura manteniendo una distancia de un dedo respecto de su extremo interior para facilitar el accionamiento del interruptor y la maneta.
  • Página 53: Posición Del Pasajero

    POSICIÓN DEL PASAJERO Manos: Sujétese a las asas traseras. ADVERTENCIA Pies y rodillas: Coloque los pies sobre los estribos traseros y Si el pasajero no se sujeta a las asas traseras o no coloca mantenga las rodillas cerca del cuerpo. sus pies sobre los estribos correspondientes, existe un peligro de muerte o de heridas graves ya que se puede caer del vehículo en caso de arranque, parada o giro...
  • Página 54: Precauciones En La Conducción

    PRECAUCIONES EN LA CONDUCCIÓN Mantenga la distancia de seguridad. Si detecta alguna anomalía, deténgase y póngase en contacto con Conduzca con precaución. el taller para revisar el vehículo. No obstaculice el tráfico. Si el vehículo ha volcado, vuelva a arrancar pasados 2~3 No conduzca por zonas peatonales ni en las aceras.
  • Página 55: Arranque

    ARRANQUE Antes de arrancar, mire a su alrededor para evitar accidentes. Súbase a la motocicleta tras plegar el caballete. Comience a conducir lentamente, tras accionar el intermitente y liberando el freno a la vez que comprueba que se dan las condiciones de seguridad a su alrededor.
  • Página 56: Giro

    GIRO PRINCIPIO DEL GIRO EFECTO DE LA VELOCIDAD FUERZA CENTRÍFUGA GRAVEDAD El aumento de la fuerza centrífuga es inversamente proporcional al El principio básico del giro es mantener el equilibrio aprovechando radio de la curva y proporcional a la velocidad al cuadrado. la fuerza centrífuga que impulsa al vehículo hacia fuera y la Decelere antes de tomar la curva para disminuir la fuerza gravedad que lo empuja hacia dentro.
  • Página 57: Posiciones De Giro

    3 POSICIONES DE GIRO El principio básico del giro es lograr el equilibrio combinando la < INCLINACIÓN MAYOR A LA DE LA MOTOCICLETA > fuerza centrífuga y la gravedad. En esta posición de giro el conductor se inclina hacia dentro más En las 3 posiciones hay que mantener erguida la cabeza y mantener que la motocicleta.
  • Página 58: Giro

    GIRO <INCLINACIÓN MENOR A LA DE LA MOTOCICLETA > En esta posición de giro la motocicleta está más inclinada hacia el interior de la curva que el conductor; se trata por tanto de la posición opuesta la de la inclinación mayor. En esta posición se realizan bien los giros rápidos y el conductor tiene un campo de visión frontal amplio para conducir con lluvia o carreteras resbaladizas, pues proporciona un buen agarre.
  • Página 59: Precauciones En El Giro

    PRECAUCIONES EN EL GIRO No conduzca dentro del círculo de giro de los camiones grandes. < ZONA DE ÁNGULO MUERTO > < DISTANCIA ENTRE EL GIRO DE LA RUEDA DELANTERA Y TRASERA> La zona del ángulo muerto es el campo de visión que no puede Es la distancia entre la trayectoria de la rueda delantera y la trasera identificar el conductor y aumenta proporcionalmente a la anchura y aumenta proporcionalmente a la longitud del vehículo.
  • Página 60: Frenado

    FRENADO PRINCIPIO BÁSICO DE FRENADO (FUERZA DE FRICCIÓN) LIMITACIÓN DEL EFECTO DE FRENADO (INERCIA) El vehículo se frena utilizando la fricción entre el firme de la carretera y los neumáticos. La distancia de frenado se incrementa 1,5 veces en carreteras mojadas y 3 veces en carreteras con hielo porque disminuye la fricción con la superficie.
  • Página 61: Frenado

    FRENADO IMPACTO EN COLISIÓN Ponga el acelerador en su posición original y decelere utilizando el freno del motor. Aprenda bien el método de frenado para evitar accidentes. Mantenga el vehículo recto. Frene con el freno delantero y el freno trasero. COMPARACIÓN DE LA DISTANCIA DE FRENADO Velocidad del vehículo: 50 km/h Utilizando el freno delantero y el trasero...
  • Página 62: Esquema De Cableado

    ESQUEMA DE CABLEADO...
  • Página 63: Política De Garantía Daelim

    Punto de Venta en el Manual de Propietario. Oficial o Taller Autorizado Daelim en un plazo no mayor de 60 d.-Si ha utilizado combustible, lubricantes o líquidos diferentes a días, llevando el vehículo y aportando los siguientes documentos: los recomendados por Daelim.
  • Página 64: Certificado De Garantía

    CERTIFICADO DE GARANTÍA (Datos a rellenar por el Vendedor Vendedor) (Datos a rellenar por el Comprador) PERÍODO DE ASISTENCIA EN GARANTÍA: DATOS DEL PROPIETARIO 24 meses Apellidos Nombre A partir del: (Fecha de venta) DIRECCIÓN Día Año Calle Población Provincia Sello y Firma del Vendedor Oficial Tfno C.P.
  • Página 65: Revisiones Periódicas

    REVISIONES PERIÓDICAS Revisión de los 1.000 Kms. Revisión de los 4.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Revisión de los 8.000 Kms. Revisión de los 12.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado...
  • Página 66 REVISIONES PERIÓDICAS Revisión de los 16.000 Kms. Revisión de los 20.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Revisión de los 24.000 Kms. Revisión de los 28.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado...
  • Página 67 REVISIONES PERIÓDICAS Revisión de los 32.000 Kms. Revisión de los 36.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Revisión de los 40.000 Kms. Revisión de los 44.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado...
  • Página 68 REVISIONES PERIÓDICAS Revisión de los 48.000 Kms. Revisión de los 52.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Revisión de los 56.000 Kms. Revisión de los 60.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado...
  • Página 69 MEMO :...
  • Página 70 MEMO :...
  • Página 71 MEMO :...
  • Página 72 MEMO :...
  • Página 73 MEMO :...
  • Página 74 MEMO :...
  • Página 75 2007. 2. IMPRESO N N O O H H A A C C E E R R C C O O P P I I A A S S 2007. 2. PUBLICACIÓN...
  • Página 76 OFICINA CENTRAL (FÁBRICA) #58, SUNG SAN-DONG, CHANG WON, KYUNGNAM, COREA TEL : (82-55) 239-7000 FAX : (82-2) 467-9997...

Tabla de contenido