Stahl YL60 Serie Manual De Instrucciones

Señal de combinación protegida contra explosión - 110 db (a) / 5 joule
Ocultar thumbs Ver también para YL60 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Señal de combinación protegida contra
explosión - 110 dB (A) / 5 Joule
Series YL60
Manual de instrucciones
Additional languages www.r-stahl.com
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stahl YL60 Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones Additional languages www.r-stahl.com Señal de combinación protegida contra explosión - 110 dB (A) / 5 Joule Series YL60...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10.3 Devolución del dispositivo .................24 Limpieza ......................24 Eliminación ......................24 Accesorios y piezas de repuesto ..............24 Indicaciones generales Fabricante R. STAHL Schaltgeräte GmbH R. STAHL Schaltgeräte GmbH Business Unit Lighting & Signalling Nordstr. 10 Am Bahnhof 30 99427 Weimar 74638 Waldenburg...
  • Página 3: Indicaciones Relativas Al Manual De Instrucciones

    Documentos en otros idiomas, véase www.r-stahl.com. Conformidad con las normas y disposiciones Certificados y declaración de conformidad CE: véase www.r-stahl.com. El aparato cuenta con una homologación IECEx. Encontrará más información sobre el certificado en la página web de IECEx: http://iecex.iec.ch/ Explicación de los símbolos...
  • Página 4: Indicaciones De Advertencia

    Explicación de los símbolos = Luz de destello = Señal = Tierra = Señal acústica = Conexión telefónica Indicaciones de advertencia Es importante que cumpla con las indicaciones de advertencia para minimizar el riesgo constructivo y debido al funcionamiento. Las advertencias se estructuran de la siguiente manera: •...
  • Página 5: Símbolos En El Aparato

    Instrucciones de seguridad Símbolos en el aparato Símbolo Significado Marcado CE conforme a la directiva vigente. 05594E00 Aparato certificado conforme al marcado para zonas potencialmente explosivas. 02198E00 Entrada 15649E00 Salida 15648E00 Instrucciones de seguridad Conservación del manual de instrucciones • Leer detenidamente el manual de instrucciones y conservarlo en el lugar de instalación del dispositivo.
  • Página 6: Construcción Y Funcionamiento Del Dispositivo

    Construcción y funcionamiento del dispositivo Construcción y funcionamiento del dispositivo PELIGRO ¡Peligro de explosión por uso no conforme a lo previsto! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales. • Emplear el aparato exclusivamente conforme a las condiciones de funcionamiento especificadas en el presente manual de instrucciones. Función La combinación bocina/luz de destello de la serie YL60 es un aparato de señal acústica y óptica.
  • Página 7: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Protección contra explosiones Global (IECEx) Gas y polvo IIB+H2 IECEx BAS 05.0087X IECEx BAS 05.0086X IIB+H2, IIB IEC 60079-0: 2011 / IEC 60079-1: 2007-04 / IEC 60079-31: 2008 IIB+H2 Ex d IIB+H2 T4 Gb (Ta = -20 … +60°C) Ex tb IIIC T135°C Db IP 66 (Ta = -20 …...
  • Página 8 Datos técnicos Protección contra explosiones Certificaciones y aprobaciones Certificaciones IECEx, ATEX, Brasil (INMETRO), India (PESO), Kazajistán (TR), Rusia (TR), Taiwán (ITRI), EE.UU. & Canadá (cULus), Bielorrusia (TR) Datos técnicos Datos técnicos Peso del producto 6 kg Datos eléctricos Tensión de servicio 24 V CC, 48 V CC, 115 V CA y 230 V CA parámetros de operación + o -10 % de referencia Corriente de servicio...
  • Página 9: Transporte Y Almacenamiento

    Energía de destello Frecuencia de 60 FPM destello Para más datos técnicos, consulte www.r-stahl.com. Transporte y almacenamiento • Transportar y almacenar el dispositivo únicamente en su embalaje original. • Almacenar el dispositivo en un lugar seco (sin condensación) y libre de vibraciones.
  • Página 10: Montaje E Instalación

    Montaje e instalación Montaje e instalación Medidas / medidas de fijación Dibujos acotados (todas las medidas en mm [pulgadas]) – Se reserva el derecho a modificaciones 18380E00 Señal de combinación protegida contra 224600 / YL6060300040 explosión - 110 dB (A) / 5 Joule 2018-04-13·BA00·III·es·01 Series YL60...
  • Página 11: Montaje / Desmontaje, Posición De Funcionamiento

    Montaje e instalación Montaje / desmontaje, posición de funcionamiento PELIGRO ¡Peligro de explosión! ¡Peligro de lesiones y daños materiales! • Cuando use virolas de cable, monte éstas de forma hermética al gas con una herramienta adecuada. PELIGRO ¡Peligro de explosión! ¡Riesgo de lesiones y daños materiales! •...
  • Página 12: Conexión A La Placa De Circuito Impreso

    Montaje e instalación 7.2.2 Conexión a la placa de circuito impreso 1 Tornillos ST 4,2 x 13 2 Cubierta de bocina 3 Tornillos de cabeza cilíndrica M5 x 16 4 Brida de la bocina 5 Circuito impreso 6 Carcasa 15256E00 •...
  • Página 13: Re-Ensamblaje Del Envolvente

    Montaje e instalación 7.2.3 Re-ensamblaje del envolvente Colocación de la placa de circuito impreso Para colocar la placa de circuito impreso en la posición correcta, la carcasa cuenta con 2 ranuras. Colocar la placa de circuito impreso en la ranura adecuada según el modelo. 18814E00 18813E00 •...
  • Página 14: Conexión Eléctrica

    Montaje e instalación 7.2.4 Conexión eléctrica Componentes clave 15257E00 15258E00 Componentes clave YL60 CC Componentes clave YL60 CA Leyenda 7 = Bloques de bornes 8 = Enchufe para el equipo de señalización 9 = Conmutador selector de tono (véase la tabla de tonos) 10 = Clavijas para la función combinada (solo versión CC) Clavijas fijadas: •...
  • Página 15 Montaje e instalación Unión paralela de más dispositivos A un cable de alimentación pueden conectarse hasta 10 dispositivos. Esquemas de conexiones Control de la línea para dispositivos con tensión continua • mediante inversión de polaridad • mediante la conexión de un terminador entre 0 V y +V. El valor de resistencia lo determina el desarrollador del sistema.
  • Página 16: Conexión

    Montaje e instalación Conexión con una línea eléctrica de 2 hilos - El segundo tono mediante inversión de polaridad Tono 1 Tono 2 18404E00 18403E00 Función independiente de la bocina y los destellos Conexión con una línea eléctrica de 4 hilos Retirar el puente de corriente de LK1 a LK2 15266E00...
  • Página 17 Montaje e instalación Versión CA Función combinada de bocina y destellos con un tono de señal Conexión con una línea eléctrica de 2 hilos Puentear TB1 y TB2 con una línea eléctrica. 18414E00 Función combinada de bocina y destellos con dos tonos de señal Conexión con una línea eléctrica de 3 hilos Tono 1 Tono 2...
  • Página 18: Conexión A Tierra

    Montaje e instalación Función combinada de bocina y destellos - Activación mediante señal telefónica La bocina y los destellos se activan mediante señal telefónica. La función se mantiene mientras haya señal telefónica. Los destellos pueden parpadear hasta cuatro veces después de que se haya desactivado la señal telefónica. 18409E00 = Luz de destello = Señal...
  • Página 19: Secuencias De Tonos Ajustables

    Montaje e instalación 7.2.6 Secuencias de tonos ajustables • Selección de la señal acústica y sus posiciones de interruptor: ver la tabla más abajo. • Control de las posiciones correctas del interruptor de las señales acústicas Tabla de tonos Conmu- Fre- Nº...
  • Página 20 Montaje e instalación Tabla de tonos Tono Tono intermitente 00110 6/12 Mensaje importante, Suecia Tono Tono intermitente 1000 11010 Tono Tono intermitente 01010 Alarma de ataque aéreo, Suecia Tono Tono intermitente 10010 0,25 Advertencia local, Suecia Tono Tono intermitente 00010 0,7/0,3 Alarma industrial, Alemania Tono...
  • Página 21: Instalación

    Puesta en servicio Instalación ADVERTENCIA ¡Peligro de descarga de corriente por piezas bajo tensión! La inobservancia puede provocar lesiones graves o mortales. • Conmutar todas las conexiones y todo el cableado sin tensión. • Proteger las conexiones contra una conexión no autorizada. PELIGRO ¡Peligro de explosión! ¡Riesgo de lesiones y daños materiales!
  • Página 22: Funcionamiento

    Si se produce un fallo, lea las secciones anteriores de este documento. Si el fallo no se elimina con el procedimiento mencionado: • Volver a R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Para una revisión rápida de las siguientes indicaciones tener preparado: • Tipo y número de serie •...
  • Página 23: 10.1 Mantenimiento

    PELIGRO ¡Peligro de explosión por reparación inadecuada! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales. • Las reparaciones en los aparatos solo pueden ser realizadas por R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 224600 / YL6060300040 Señal de combinación protegida contra 2018-04-13·BA00·III·es·01 explosión - 110 dB (A) / 5 Joule...
  • Página 24: 10.3 Devolución Del Dispositivo

    • En «Soporte» > «Formular RMA» > Seleccionar «Solicitar certificado RMA». • Cumplimentar el formulario y enviar. Se confirmará la recepción. El servicio de atención al cliente de R. STAHL se pondrá en contacto con usted. Tras la consulta recibirá un certificado RMA.

Tabla de contenido