Phoenix Contact FL SWITCH SFN 8GT Instrucciones De Montaje página 2

Tabla de contenido

Publicidad

中文
3. 安装
该设备适用于符合 IEC 61140/EN 61140 标准的 SELV 和
PELV 操作。
3.1 安装 / 移除 ()
将设备与 DIN 导轨上沿对齐,向下推使其卡入到位。
用螺丝刀拉开释放手柄。向上转动设备并将其从 DIN 导轨上拆
下。
3.2 电源 ()
交换机可连接到单电源或作为冗余的双电源上。
将交换机卡接到接地导轨上并由此将其连接到接地电势上。在极
易产生电磁干扰的环境中,可通过电源连接器上的附加接地连接
来增强抗扰度。
3.3 报警触点
将报警触点 (R1 和 R2)连接到正确的监控设备上。如果任何一
个电源发生故障 ( ≤ 12V) ,内部干触点都会关闭。
用户负责为报警触点提供合适的电源。
4. 状态和诊断指示灯
4.1 LED 状态指示灯
LED
状态
表示
100/ACT
绿色闪亮
端口已连接,速率
100 Mbps
闪烁绿色
端口正在发送或接收数
端口未连接
1000/ACT
绿色闪亮
端口已连接,速率
1000 Mbps
闪烁绿色
端口正在发送或接收数
端口未连接
同时 100/ACT
绿色闪亮
端口已连接,速率
以及 1000/ACT
10 Mbps
闪烁绿色
端口正在发送或接收数
端口未连接
技术数据
电气参数
Datos eléctricos
电源电压
冗余
Tensión de alimentación
电源电压范围
Tensión de alimentación
一般参数
Datos generales
环境温度 (运行)
Temperatura ambiente (servicio)
环境温度 (存放 / 运输)
Temperatura ambiente (almacenamiento /
transporte)
允许湿度 (运行)
无冷凝
Humedad de aire admisible (servicio)
condensación
连接方式
螺钉连接
Tipo de conexión
适用导线横截面
刚性导线 / 柔性导线 /AWG
Sección de conductor
紧固扭矩
Par de apriete
保护等级
Índice de protección
一致性 / 认证
Conformidad/Homologaciones
符合性
符合 CE 标准
Conformidad
UL,美国/加拿大
UL, EE.UU. / Canadá
ESPAÑOL
3. Instalación
El dispositivo está diseñado para su funcionamiento con
baja tensión de seguridad (SELV) o baja tensión protección
(PELV) según IEC 61140/EN 61140.
3.1 Montaje/desmontaje ()
Coloque el dispositivo en el borde superior del carril y encájelo
hacia abajo.
Abra la palanca de desbloqueo con un destornillador. Separe
hacia arriba el dispositivo del carril simétrico.
3.2 Alimentación de tensión ()
El switch puede conectarse a una sola fuente de tensión o, en fun-
cionamiento redundante, a dos fuentes de tensión.
Al encajarlo en un carril simétrico con toma a tierra, el switch se
conecta al potencial de masa. En ambientes especialmente sen-
sibles sensibles a CEM, la resistencia a interferencias puede ser
incrementada mediante tomas a tierra adicionales en el conector
de alimentación.
3.3 Contactos de indicación de alarma
Conecte los contactos de alarma (R1 y R2) al dispositivo de mo-
nitorización correspondiente. Si la alimentación de tensión cae
(≤12 V), se cierran los contactos internos de baja intensidad.
El usuario debe aportar una fuente adecuada de tensión
para los contactos de la alarma.
4. Indicaciones de estado y diagnóstico
4.1 Indicaciones de estado por LED
LED
Estado
Significado
100/ACT
verde (fijo)
Puerto conectado en
caso de 100 MBit/s
verde intermitente
El puerto envía o recibe
datos
off
El puerto no está conec-
tado
1000/ACT
verde (fijo)
Puerto conectado en
caso de 1000 MBit/s
verde intermitente
El puerto envía o recibe
datos
off
El puerto no está conec-
tado
100/ACT y 1000/
verde (fijo)
Puerto conectado en
ACT conjunta-
caso de 10 MBit/s
mente
verde intermitente
El puerto envía o recibe
datos
off
El puerto no está conec-
tado
Datos técnicos
Technical data
Electrical data
redundante
Supply voltage
Supply voltage range
General data
Ambient temperature (operation)
Ambient temperature (storage/transport)
sin
Permissible humidity (operation)
condensing
Conexión por tornillo
Connection method
rígida / flexible / AWG
Conductor cross section
Tightening torque
Degree of protection
Conformance/Approvals
Conformidad CE
Conformance
UL, USA/Canada
ENGLISH
3. Installation
This device is designed for SELV and PELV operation ac-
cording to IEC 61140/EN 61140.
3.1 Assembly/removal ()
Position the device on the upper edge of the DIN rail and snap it
into place with a downward motion.
Pull the release lever open using a screwdriver. Rotate the device
upward and remove from DIN rail.
3.2 Power supply ()
The switch can be connected to a single power source or two
power sources for redundancy.
Snapping the switch onto a grounded rail connects it to the ground
potential. In an environment particularly prone to EMI, noise immu-
nity can be increased through the additional ground connections
on the power connector.
3.3 Alarm contacts
Connect the alarm contacts (R1 and R2) to an appropriate moni-
toring device. If either power supply fails (≤12 V), the internal dry
contacts close.
The user is responsible to provide a suitable power source
for the alarm contacts.
4. Status and diagnostics indicators
4.1 LED status indicators
LED
Status
Meaning
100/ACT
Solid green
Port is linked at
100 Mbps
Flashing green
Port is transmitting or re-
ceiving data
Off
Port is not connected
1000/ACT
Solid green
Port is linked at
1000 Mbps
Flashing green
Port is transmitting or re-
ceiving data
Off
Port is not connected
100/ACT and
Solid green
Port is linked at 10 Mbps
1000/ACT to-
Flashing green
Port is transmitting or re-
gether
ceiving data
Off
Port is not connected
redundant
24 V DC
9 V DC ... 32 V DC
-40°C ... 75°C
-40°C ... 85°C
non-
5% ... 95%
Screw connection
Solid/stranded/AWG
0.2 ... 2.5 mm²/0.2 ... 2.5 mm²/24 ... 12
0.5 ... 0.6 Nm
IP20
CE-compliant
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D
 
 
© PHOENIX CONTACT 2017
PNR 3678 - B
DNR 01077715 - 00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fl switch sfn 6gt/2lxFl switch sfn 6gt/2lx-20Fl switch sfn 6gt/2sxFl switch sfn 7gt/sx28915182891673 ... Mostrar todo

Tabla de contenido