Página 1
24Conmutador 10/100 de 24 puertos Increase your network’ s port count Switch 10/100a 16Porte • Switch 10/100a 24Porte Per aumentare il numero delle porte della rete User Manual Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch Handleiding Manual del usuario Manuale utente F5D5131-16 F5D5131-24...
Página 2
16-Port 10/100 Switch 24-Port 10/100 Switch Increase your network’s port count User Manual F5D5131-16 F5D5131-24...
INTRODUCTION Congratulations on your purchase of this high-quality Belkin networking product. Belkin 16- and 24-Port 10/100 Switches allow you to easily add port density to your existing 10/100 network. Engineered for compact convenience, each Switch features a durable metal chassis that can be placed on the desktop, mounted on a wall, or with the included rack-mount kit, integrated into a 19-inch rack.
GETTING TO KNOW YOUR SWITCH Front Panel LEDs The F5D5131-16 has three rows of LEDs that provide information about connection activity, speed, and duplex mode. 16-Port 10/100 Switch (F5D5131-16) Power LED Link/Activity LEDs Speed LEDs Duplex Mode/ Collision LEDs Power LED •...
Página 6
GETTING TO KNOW YOUR SWITCH Front Panel LEDs The F5D5131-24 has two rows of LEDs that provide information about connection activity, speed, and duplex mode. 24-Port 10/100 Switch (F5D5131-24) Link/Activity LEDs Speed LEDs Link/Activity LEDs Speed LEDs Power LED Power LED •...
CONNECTING NETWORKING DEVICES TO YOUR SWITCH Connecting your Switch to your Computers 1. Power down all your equipment. 2. Connect an Ethernet cable between each computer’s network interface card and one of the numbered ports on the front of the Switch. 3.
PLACEMENT OF THE SWITCH The Switches can be placed on a flat surface, on a wall, or in a 19-inch rack. Placement on a Flat Surface 1. Affix the four rubber feet shipped with the Switch on the bottom of the Switch in the area that is clearly marked on each of the four corners.
Before you Call If possible, turn on your system before you call Belkin for technical assistance and call from a telephone at or near the switch. You may be asked to describe detailed...
Belkin Corporation warrants this product against defects in materials and workmanship for its lifetime. If a defect is discovered, Belkin will, at its option, repair or replace the product at no charge provided it is returned during the warranty period, with transportation charges prepaid, to the authorized Belkin dealer from whom you purchased the product.
Contenu de l’emballage • Switch 10/100 à 16 Ports ou Switch 10/100 à 24 Ports de Belkin • Cordon d’alimentation CA • Kit pour montage en baie de 19 pouces • Quatre coussinets autoadhésifs pour surface de travail • Manuel de l’utilisateur Distances de câblage...
PRÉSENTATION DU SWITCH Témoins du panneau avant Le F5D5131-16 possède trois rangées de témoins vous informant sur la connexion, la vitesse et le mode duplex. Switch 10/100 à 16 Ports (F5D5131-16) Témoin d’alimentation Témoin Liaison/Activité Témoin Vitesse Témoin Mode Duplex/ Collision Témoin d’alimentation...
Página 16
PRÉSENTATION DU SWITCH Témoins du panneau avant Le F5D5131-24 possède deux rangées de témoins vous informant sur la connexion, la vitesse et le mode duplex. Switch 10/100 à 24 Ports (F5D5131-24) Témoin Liaison/Activité Témoin Vitesse Témoin Liaison/ Activité Témoin Vitesse Témoin d’alimentation Témoin d’alimentation...
BRANCHEMENT DE VOS DISPOSITIFS SUR VOTRE SWITCH Branchement du Switch sur les ordinateurs 1. Mettez tout l'équipement hors tension. 2. Branchez un câble Ethernet entre chaque carte d'interface réseau des ordinateurs et l'un des ports numérotés à l’avant du Switch. 3.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT DU SWITCH Les Switches peuvent être placés sur une surface plane, au mur ou dans une baie de 19 pouces. Installation sur une surface plane 1. Apposez les quatre coussinets fournis avec votre Switch sous celui-ci, aux quatre coins, aux endroits clairement indiqués.
Avant de nous appeler Avant d’appeler Belkin pour obtenir de l’aide, éteignez votre système (dans la mesure du possible) et appelez d’un téléphone situé près de votre Switch. Il est possible que l’on vous demande des informations détaillées pendant le fonctionnement.
La présente garantie est caduque si le produit a été endommagé par accident, abus, usage impropre ou mauvaise application, si le produit a été modifié sans autorisation écrite de Belkin, ou si un numéro de série Belkin a été supprimé ou rendu illisible.
über eine Auto-Negotiate-Funktion für ein 10/100-Mbps-Netzwerk und sind für verdrahtete oder Kreuzkabel geeignet—Sie brauchen sich also keine Sorgen um die Kabelsorte zu machen. Ihr 16- oder 24-Port Switch von Belkin ist kompatibel mit den gängigsten bestehenden Betriebssystemen und sorgt für fehlerfreie Übertragung bei hohen Ethernetgeschwindigkeiten.
LERNEN SIE IHREN SWITCH KENNEN LEDs an der Vorderseite Die F5D5131-16 haben zwei Reihen LEDs, die Informationen über Verbindungsaktivität, Geschwindigkeit und Duplexmodus anzeigen. 16-Port 10/100 Switch (F5D5131-16) Betriebsanzeige Verbindungs- /Aktivitäts-LEDs Geschwindigkeits- LEDs Duplexmodus/ Kollisions-LEDs Betriebsanzeige • Grün – Switch funktioniert ordnungsgemäß • Aus – Keine Stromzufuhr Verbindungs- und Aktivitäts- (Link/Act) LED...
Página 26
LERNEN SIE IHREN SWITCH KENNEN LEDs an der Vorderseite Die F5D5131-24 haben zwei Reihen LEDs, die Informationen über Verbindungsaktivität, Geschwindigkeit und Duplexmodus anzeigen. 24-Port 10/100 Switch (F5D5131-24) Verbindungs/Aktiv itäts-LEDs Geschwindigkeits- LEDs Verbindungs/Aktiv itäts-LEDs Geschwindigkeits- LEDs Betriebsanzeige Betriebsanzeige • Grün – Switch funktioniert ordnungsgemäß • Aus – Keine Stromzufuhr Verbindungs- und Aktivitäts- (Link/Act) LED •...
ANSCHLUSS DER NETZWERKGERÄTE AN IHREN SWITCH Anschluss Ihres Switches an Ihre Computer 1.Schalten Sie alle Geräte aus. 2. Schließen Sie ein Ethernetkabel an die Netzwerkschnittstellenkarte jedes Computers und an einen der nummerierten Ports an der Vorderseite des Switches an. 3. Alle Ports des Switches verfügen über eine Auto-Negotiate-Funktion für die Einstellung von Geschwindigkeiten und Voll- und Halbduplexmodus, so dass ein Anschluss von Netzwerkgeräten mit 10/100Base-Tx-Standard ermöglicht wird.
PLATZIERUNG DES SWITCHES Die Switches können auf einer ebenen Oberfläche aufgestellt, an der Wand aufgehängt oder in einem 19-Inch-Rack angebracht werden. Aufstellung auf einer ebenen Oberfläche 1. Bringen Sie die vier mit dem Switch mitgelieferten Gummifüße an den markierten Stellen in den Ecken der Unterseite des Switches an. 2.
Bevor Sie anrufen Wenn es möglich ist, schalten Sie Ihre Geräte ein, bevor Sie die technische Unterstützung von Belkin anrufen. Benutzen Sie ein Telefon, das in der Nähe des Switches steht. Möglicherweise müssen Sie genaue Angaben während des Betriebs machen.
CE-Konformitätserklärung Wir, Belkin Corporation, erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass die Artikel F5D5131-16 und F5D5131- 24, auf die sich diese Erklärung bezieht, in Einklang mit der Fachgrundnorm Störaussendung EN55022 und der Europanorm für die Störfestigkeit EN55024 und LVD EN61000-3-2 und EN6100-3-3 stehen.
INLEIDING Gefeliciteerd met de aankoop van dit Belkin-netwerkproduct van hoge kwaliteit. De 16- en 24-poorts 10/100 switches van Belkin stellen u in staat op eenvoudige wijze poorten toe te voegen aan uw bestaande 10/100Mbps-netwerk. Deze praktische en compacte switches beschikken over een duurzaam metalen chassis dat aan de muur bevestigd kan worden en op uw bureau, of met behulp van de meegeleverde rekmontageset in een 19-inch rek geplaatst kan worden.
ZO WERKT UW SWITCH LED’s op het frontpaneel De 16-poorts switch, met artikelnummer F5D5131-16, beschikt over twee rijen met LED’s die informatie verstrekken over de verbindingssnelheid, activiteit en duplex-modus. 16-poorts 10/100 switch (F5D5131-16) Voedings-LED Verbindings/ activiteit-LED’s Snelheid-LED’s Duplex-modus/ “Collision”-LED’s Voedings-LED •...
Página 36
ZO WERKT UW SWITCH LED’s op het frontpaneel De 24-poorts switch, met artikelnummer F5D5131-24, beschikt over twee rijen met LED’s die informatie verstrekken over de verbindingssnelheid, activiteit en duplex-modus. 24-poorts 10/100 switch (F5D5131-24) Verbindings/ activiteit-LED’s Snelheid-LED’s Verbindings/ activiteit-LED’s Snelheid-LED’s Voedings-LED Voedings-LED •...
NETWERKAPPARATUUR AANSLUITEN OP UW SWITCH De switch op uw computers aansluiten 1. Schakel al uw apparaten uit. 2. Sluit een Ethernet-kabel aan tussen de netwerkinterfacekaart van elke computer en een van de genummerde poorten aan de voorzijde van de switch. 3.
PLAATSING VAN DE SWITCH De switches kunnen aan de muur worden bevestigd of op een vlakke ondergrond of in een 19-inch rek worden geplaatst. Plaatsing op een vlakke ondergrond 1. Bevestig de vier meegeleverde rubberen voetjes aan de onderzijde van de switch. In de vier hoeken van de switch staat duidelijk aangegeven waar de voetjes aangebracht zouden moeten worden.
Zet indien mogelijk uw systeem aan voordat u telefonisch contact opneemt met Belkin voor technische ondersteuning en gebruik hierbij een telefoon die zich in de buurt van de switch bevindt. Houdt u er rekening mee dat u verzocht kunt worden...
Belkin Corporation garandeert dit product gedurende zijn hele levensduur voor materiaal- en fabricagefouten. In geval van defecten heeft Belkin de keuze tussen een gratis reparatie of vervanging, op voorwaarde dat het product binnen de garantieperiode wordt teruggebracht naar de leverancier en dat de transportkosten vooraf worden betaald.
Página 42
16Conmutador 10/100 de 16 puertos 24Conmutador 10/100 de 24 puertos Aumente su número de puertos de red Manual del usuario F5D5131-16 F5D5131-24...
Página 43
ÍNDICE DE CONTENIDOS Introducción Características ........1 Contenido del paquete .
INTRODUCCIÓN Le felicitamos por la adquisición de este producto de interconexión en red de alta calidad de Belkin. Los conmutadores 10/100 de 16 y 24 puertos de Belkin le permiten añadir fácilmente densidad de puertos a su red 10/100 existente.
CONOZCA SU CONMUTADOR LEDs del panel frontal El F5D5131-16 presenta tres filas de LEDs que proporcionan información sobre la actividad de la conexión, la velocidad y el modo dúplex. Conmutador 10/100 de 16 puertos (F5D5131-16) LED de alimentación LEDs de vínculo/actividad...
Página 46
CONOZCA SU CONMUTADOR LEDs del panel frontal El F5D5131-24 presenta dos filas de LEDs que proporcionan información sobre la actividad de la conexión, la velocidad y el modo dúplex. Conmutador 10/100 de 24 puertos (F5D5131-24) LEDs de vínculo/actividad LEDs de velocidad LEDs de vínculo/actividad LEDs de velocidad...
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS DE RED A SU CONMUTADOR Conexión del conmutador a sus ordenadores 1. Apague todos sus equipos. 2. Conecte un cable Ethernet entre la tarjeta de interfaz de red de cada ordenador y uno de los puertos numerados de la parte frontal del Conmutador. 3.
COLOCACIÓN DEL CONMUTADOR Los conmutadores pueden ser colocados sobre una superficie plana, en una pared o en un bastidor de 19 pulgadas. Colocación sobre una superficie plana 1. Fije las cuatro almohadillas de goma adjuntas con el conmutador a la parte inferior del mismo en el área claramente marcada en cada una de las cuatro esquinas.
Antes de llamar Si es posible, encienda su sistema antes de llamar a Belkin para solicitar soporte técnico y llame desde un teléfono cercano al conmutador. Es posible que se le solicite información detallada durante la operación.
Belkin Corporation proporciona para el presente producto una garantía de por vida de reparación gratuita, por lo que respecta a mano de obra y materiales. En el caso de presentarse un fallo, Belkin decidirá entre la reparación del mismo o la sustitución del producto, en ambos casos sin costes, siempre que se devuelva durante el periodo de garantía y con los gastos de transporte abonados al vendedor autorizado de Belkin en...
—, così non vi dovrete più preoccupare di che tipo di cavo usare. Gli Switch Belkin a 16 e 24 porte sono compatibili con la maggior parte dei sistemi operativi e offrono trasferimenti a velocità...
INFORMAZIONI SULLO SWITCH Indicatori LED sul pannello frontale Lo switch F5D5131-16 ha tre file di indicatori LED che offrono informazioni sull’attività della connessione, la velocità e la modalità duplex. Switch 10/100 a 16 porte (F5D5131-16) LED alimentazione Indicatori LED collegamento/attività...
Página 56
INFORMAZIONI SULLO SWITCH Indicatori LED sul pannello frontale Lo switch F5D5131-24 ha due file di indicatori LED che offrono informazioni sulla velocità della connessione, l’attività e la modalità duplex. Switch 10/100 a 24 porte (F5D5131-24) Indicatori LED collegamento/attività Indicatori LED velocità...
COLLEGAMENTO DEI DISPOSITIVI DI RETE ALLO SWITCH Collegamento dello switch ai computer 1.Spegnere tutti gli apparecchi. 2. Collegare un cavo Ethernet tra le schede di interfaccia di rete di ogni computer ed una delle porte numerate sul pannello anteriore dello switch. 3.
COLLOCAZIONE DELLO SWITCH Gli switch possono essere collocati su una superficie piana, a parete o su rack da 19 pollici. Collocazione su una superficie piana 1. Attaccare i quattro piedini in gomma in dotazione alla base dello switch nei punti che sono chiaramente segnati su ognuno dei quattro angoli.
Per ulteriori informazioni riguardo all’installazione del prodotto, visitare www.belkin.com/networking o chiamare il numero verde per l’assistenza tecnica. Prima di chiamare Se possibile, accendere il sistema prima di chiamare l’Assistenza Tecnica Belkin e chiamare da un telefono vicino allo switch. Durante la chiamata potrebbero chiedervi informazioni dettagliate.
Questa garanzia non sarà valida nel caso il prodotto sia stato danneggiato accidentalmente, per abuso, uso non corretto o non conforme, qualora sia stato modificato senza il permesso scritto di Belkin, o nel caso il numero di serie Belkin fosse stato cancellato o reso illeggibile.