Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario del monitor de panel plano Dell 2707WFP
Acerca del monitor
Vista frontal
Vista trasera
Vista lateral
Vista inferior
Especificaciones del monitor
Interfaz de Bus serie universal (USB)
Especificaciones del lector de tarjeta
Capacidad Plug and Play
Cuidado del monitor
Uso del soporte ajustable del monitor
Organizacion de los cables
Uso de la inclinacion, giro de la extension vertical
Configuracion del monitor
Conexion del monitor
Uso de los botones del panel frontal
Uso del OSD
Uso de Dell Soundbar (opcional)
Ajuste de la resolucion optima
 
  
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará a utilizar mejor su sistema informático. 
AVISO: AVISO indica la posibilidad de daño al hardware o pérdida de dados y le indica cómo prevenir el problema.
PRECAUCIÓN: Una ATENCIÓN, indica la posibilidad de sufrir daños materiales, personales, o mortales.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda terminantemente prohibida cualquier reproducción sin el permiso escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp y Dell OpenManage son
marcas comerciales de Dell Inc; Microsoft, Windows, y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Adobe es una marca comercial de Adobe Systems
Incorporated, que puede estar registrada en ciertas jurisdicciones.  ENERGY STAR es una marca comercial registrada de U.S. Environmental Protection Agency. Como socio de
ENERGY STAR, Dell Inc declara que este producto satisface las directrices ENERGY STAR sobre eficiencia energética. 
En este documento pueden aparecer otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que detentan las marcas y los nombres o a sus productos.
Dell Inc. declina cualquier interés sobre la propiedad de las marcas comerciales y nombres comerciales que no sean los suyos propios.
Model 2707WFP
Junio de 2007 Rev. A01
Solucion de problemas
Solucion de problemas especificos del monitor
Problemas comunes
Problemas de vídeo
Problemas especificos del producto
Problemas especificos del Bus serie universal (USB, Universal Serial Bus)
Barra de Sonido (Opcional) Resolucion de problemas
Solución de problemas del lector de tarjetas
 
Apéndice
Aviso FCC (sólo para EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Contactar con Dell
Guía de ajuste del monitor
Guía de información del producto
 
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell 2707WFP

  • Página 1 Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc; Microsoft, Windows, y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Adobe es una marca comercial de Adobe Systems Incorporated, que puede estar registrada en ciertas jurisdicciones.  ENERGY STAR es una marca comercial registrada de U.S.
  • Página 2: Acerca Del Monitor

    Regreso a la página de contenido Acerca del monitor Guía del usuario del monitor de panel plano Dell 2707WFP    Vista frontal   Interfaz de Bus serie universal (USB)   Vista trasera   Especificaciones del lector de tarjeta   Vista lateral   Capacidad Plug and Play   Vista inferior   Cuidado del monitor   Especificaciones del monitor Vista frontal                       Indicadores de entrada Selecciónde fuente de entrada...
  • Página 3: Vista Lateral

    Ranura para cierre de seguridad Utilice un candado de seguridad con la ranura para proteger el monitor. Soportes de montaje de la barra de sonido Acopla la barra de sonido Dell opcional. de Dell Etiqueta de calificación reguladora Lista con las autorizaciones de organismos reguladores.
  • Página 4: Especificaciones Del Monitor

    Conector de S-Video Puerto de carga USB Puertos de descarga USB 10 Conector de vídeo de componentes - Pr 11 Conector de vídeo de componentes - P b Especificaciones del monitor General Número de modelo 2707WFP Pantalla plana Tipo de pantalla Matriz activa - TFT LCD Dimensiones de la pantalla 27 pulgadas (27 pulgadas de tamaño de imagen visible) Área de visualización predeterminada: Horizontal 581.96 mm (22.9 pulgadas)
  • Página 5: Modos De Vídeo Admitidos

             Modos de vídeo admitidos       Funciones de visualización de vídeo(Reproducción de señales DVI) 480p/576p/720p/1080p(Admite HDCP) Funciones de visualización de vídeo(Reproducción de señales compuesta) NTSC/PAL Funciones de visualización de vídeo(Reproducción de señales S-Video) NTSC/PAL Funciones de visualización de vídeo(Reproducción de señales de com ponentes) 480i/480p/576i/576p/720p/1080i Modos de visualización predefinidos Dell garantiza el tamaño y el centrado de la imagen para todos los modos predefinidos incluidos en la tabla siguiente. Modo de visualización Horizontal Vertical Reloj de píxel  Polaridad de Frecuencia (kHz) Frecuencia (Hz) (MHz) sincronización  (Horizontal / Vertical) VGA, 720 x 400 31.5 70.1 28.3 VGA, 640 x 480 31.5...
  • Página 6: Modos De Gestión De Energía

    Peso (con embalaje) 16.0 Kg (35.28 lb) Entorno Temperatura: En funcionamiento 5° a 35°C (41° a 95°F) Apagado Almacenamiento: 0° a 60°C (32° a 140°F) Embarque: -20° a 60°C(-4° a 140°F) Humedad: En funcionamiento 10% a 80% (sin condensación) Apagado Almacenamiento: 5% a 90% (sin condensación) Embarque: 5% a 90%(sin condensación) Altitud: En funcionamiento 3,657.6m (12,000 ft) máx Apagado 12,192 m (40,000 ft) máx Disipación térmica 375.0 BTU/hora (máximo) 195.0 BTU/hora (típico) Modos de gestión de energía Si tiene instalado en su PC un software o una tarjeta de pantalla compatible con DPMS de VESA, la pantalla puede reducir automáticamente su  consumo de energía cuando no se utilice. Si se detectan datos de entrada del teclado, del ratón o de algún otro dispositivo de entrada, la  pantalla se "activará" automáticamente. La siguiente tabla muestra el consumo de energía y la señalización de esta característica de ahorro de  energía automático:  Modos de Sincronización  Sincronización ...
  • Página 7 Vídeo-Verde Vídeo-Azul GND(tierra) Autoprueba GND(tierra)-R GND(tierra)-V GND(tierra)-A PC 5V/3.3V sinc-GND Datos DDC sinc-H sinc-V Reloj DDC   Conector DVI     Número de  Lateral del cable de señal de 24  patilla patillas clavijas TMDS RX2- TMDS RX2+ TMDS Tierra Flotante Flotante Reloj DDC Datos DDC Flotante TMDS RX1- TMDS RX1+ TMDS Tierra Flotante...
  • Página 8: Interfaz De Bus Serie Universal (Usb)

    TMDS Tierra Reloj+ TMDS Reloj- TMDS Conector S-video Número de  Lateral del cable de señal de 5  patilla patillas clavijas (cable no incluido) GND (Tierra) GND (Tierra) LUMA CHROMA Conector de vídeo Composite Número de patilla Lateral del cable de señal de 1 patilla clavija (cable  no incluido) LUMA COMPUESTO CHROMA Component Video Connector Número de patilla Lateral del cable de señal de 3 patillas clavija (cable no  incluido) Pr (Señal de color diferencial) Pb (Señal de color diferencial) Y (Señal de luminancia) Interfaz de Bus serie universal (USB) Este monitor es compatible con la interfaz USB 2.0 certificada de alta velocidad.*  ...
  • Página 9: Puertos Usb

      Características El lector de tarjetas de memoria flash tiene las siguientes características: Es compatible con los sistemas operativos Windows 2000 y Xp   Sin soporte Dell para Windows 9x   Dispositivo de clase de almacenamiento en masa (no se necesitan controladores con Windows 2000 y XP)   Certificación USB-IF  ...
  • Página 10: Capacidad Plug And Play

               Número de ranura Tipo de tarjeta de memoria flash Tarjeta compact flash tipo I / II (CF I/II) / Unidades de disco duro ATA con factor de forma CF a bus USB 2.0 Smart Media Card (SMC) Memory Stick Card (MS) / High Speed Memory Stick (HSMS) / Memory Stick Pro Card (MS PRO) / Memory Stick Duo (con adaptador)  ...
  • Página 11: Apéndice

    Cambiar de lugar el sistema respecto al receptor. Alejar el sistema del receptor. Enchufe el sistema en una toma de corriente diferente para que aquél y el receptor se encuentren en circuitos diferentes.  Si es necesario, consulte a un representante de Dell Inc. o a un técnico de radio o televisión con experiencia para que el proporcione más sugerencias.    La siguiente información se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento conforme a las normas FCC:  Nombre del producto: 2707WFP Número de modelo: 2707WFPc  Nombre de la compañía:  Dell Inc. Cumplimiento de normativas internacionales y asuntos medioambientales One Dell Way Round Rock,TX 78682 EE.UU. 512-338-4400 PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad...
  • Página 12: Contactar Con Dell

    Desenchufe el monitor si no lo va a utilizar durante un período prolongado de tiempo.  Desenchufe el monitor de la toma de corriente eléctrica antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento.  Las lámparas Hg que se encuentran en el interior del producto contienen mercurio y se deben reciclar o desechar siguiendo la normativa local, estatal o  federal. Para obtener más información, visite o contacte con la asociación de industrias electrónicas: http://www.eiae.org. Contactar con Dell  Puede ponerse en contacto con Dell por medio de Internet y por teléfono: Para obtener soporte a través de la web, diríjase a support.dell.com. Para obtener soporte internacional a través de la web, seleccione un País/Región en el menú situado en la parte inferior de la página, o consulte las  direcciones web que se muestran en la tabla siguiente. Para obtener soporte por e-mail, consulte las direcciones de e-mail que se muestran en la tabla siguiente.
  • Página 13   Austria (Viena)  Soporte en línea   support.euro.dell.com tech_support_central_europe@dell.com  Código de acceso    Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS    08 20 24 05 30 81 internacional: 900  Ventas para negocios caseros o pequeña empresa  08 20 24 05 30 00  Fax para empresas caseras o pequeñas empresas  08 20 24 05 30 49  Código del país: 43   Atención al cliente doméstico / de pequeña empresa  08 20 24 05 30 14  Código de la ciudad: 1   Asistencia doméstica / a pequeñas empresas  08 20 24 05 30 17  Cuentas preferentes / servicio a clientes corporativos   08 20 24 05 30 16   Cuentas preferentes / Asistencia corporativos  08 20 24 05 30 17  ...
  • Página 14  Fax de la asistencia técnica  592 818 1350  Código de la ciudad: 592  Asistencia técnica - sólo equipos XPS  Número gratuito: 800 858 0540   Asistencia técnica - Dell™ Dimension™ y Dell Inspiron™  Número gratuito: 800 858 2969   Asistencia técnica - Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, y Dell   número gratuito: 800 858 0950 Precision™   Asistencia técnica - Servidores y Almacenamiento  número gratuito: 800 858 0960   Asistencia técnica - Proyectores, PDA, interruptores, routers, etc  Número gratuito: 800 858 2920    Asistencia técnica - impresoras Número gratuito: 800 858 2311   Servicio al cliente  Número gratuito: 800 858 2060  Fax de asistencia al cliente  592 818 1308   Empresas pequeñas y en casa...
  • Página 15  Código de acceso   Asistencia técnica – sólo equipos XPS  00852-3416 6923 internacional: 001   Asistencia técnica – Dimension e Inspiron  00852-2969 3188   Asistencia técnica – OptiPlex, Latitude, y Dell Precision  00852-2969 3191  Código del país: 852   Asistencia técnica – servidores y almacenamiento  00852-2969 3196   Asistencia técnica - Proyectores, PDA, interruptores, routers, etc  00852-3416 0906   Servicio al cliente  00852-3416 0910...
  • Página 16   Asistencia técnica fuera de Japón - sólo equipos XPS  81-44-520-1235 internacional: 001   Asistencia técnica - Dimension e Inspiron  Número gratuito: 0120-198-226  Código del país: 81   Asistencia técnica fuera de Japón - Dimension and Inspiron  81-44-520-1435   Asistencia técnica - Dell Precision, OptiPlex, and Latitude  Número gratuito: 0120-198-433  Código de la ciudad: 44   Asistencia técnica fuera de Japón - Dell Precision, OptiPlex, and  81-44-556-3894 Latitude   Asistencia técnica - Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell  Número gratuito: 0120-198-498 PowerConnect y Dell PowerVault   Asistencia técnica fuera de Japón - PowerApp, PowerEdge,...
  • Página 17  +32 (0)2 481 91 19  Fax  26 25 77 82   Malasia (Penang)  Soporte en línea  support.ap.dell.com  Asistencia técnica - sólo equipos XPS  Número gratuito: 1800 885 784  Código de acceso   Asistencia técnica - Dell Precision, OptiPlex y Latitude  Número gratuito:1 800 880 193 internacional: 00   Asistencia técnica - Dimension e Inspiron  Número gratuito:1 800 881 306  Código del país: 60   Asistencia técnica - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y  Número gratuito:1 800 881 386 PowerVault  Código de la ciudad: 4...
  • Página 18  Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas  001-800-507-1264   Perú Servicio al cliente www.dell.com/pe la-techsupport@dell.com  Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas  0800-50-669   Polonia (Varsovia)  Soporte en línea  support.euro.dell.com pl_support_tech@dell.com  Código de acceso    Teléfono de servicio al cliente   57 95 700 internacional: 011   Servicio al cliente   57 95  999  Ventas   57 95 999  Código del país: 48  Fax de servicio al cliente   57 95 806  Código de la ciudad: 22  Número de fax de la recepción   57 95 998   Switchboard   57 95 999...
  • Página 19   Cuentas globales  01344 373 186    Gobiernos centrales  01344 373 193   Gobiernos locales y Educación  01344 373 199  Sanidad  01344 373 194   Soporte técnico     Sólo equipos XPS  0870 366 4180  Corporativo/cuentas preferentes/PCA (más de 1000 empleados)   0870 908 0500  Otros productos Dell  0870 353 0800  General  Fax para usuarios domésticos y pequeñas empresas   0870 907 4006   Uruguay  Soporte en línea  www.dell.com/uy la-techsupport@dell.com  Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas  Número gratuito:000-413-598-2521   EE.UU.(Austin, Texas)  Servicios Dell para sordos, duros de oído o mudos.  Número gratuito:1-877-DELLTTY...
  • Página 20 Gobierno federal Número gratuito: 1-800-727-1100 Asistencia médica  Número gratuito: 1-800-274-1550 Educación K-12 Número gratuito: 1-888-977-3355 Educación superior Número gratuito: 1-800-274-7799   Programa de compras de los empleados (EPP)  Número gratuito: 1-800-695-8133 Servicios financieros www.dellfinancialservices.com   Alquileres y préstamos   Número gratuito: 1-877-577-3355   Cuentas preferentes Dell (DPA)  Número gratuito: 1-800-283-2210  Ventas  Número gratuito: 1-800-289-3355  o número gratuito: 1-800-879-3355   Almacén de productos rebajados de Dell  Número gratuito: 1-888-798-7561  Ventas de software y periféricos   Número gratuito: 1-800-671-3355   Islas Vírgenes de Estados   Soporte en línea   www.dell.com/vi Unidos la-techsupport@dell.com  Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas...
  • Página 21: Configuración Del Monitor

    Regreso a la página de contenido   Configuración del monitor Guía del usuario del monitor de panel plano Dell 2707WFP  Si dispone de un ordenador de sobremesa Dell sin acceso a Internet 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Propiedades. 2. Haga clic en la ficha Configuración. 3. Seleccione Opciones avanzadas. Si utiliza Windows XP, haga clic en la ficha Adaptador. 4. Identifique el proveedor del controlador gráfico en la descripción que aparece en la parte superior de la ventana (p.ej., NVIDIA, ATI, Intel, etc.).  5. Siga las instrucciones siguientes para el adaptador gráfico identificado: ...
  • Página 22: Si Dispone De Un Ordenador Portátil O De Sobremesa Dell Con Acceso A Internet

      Regreso a la página de contenido   Configuración del monitor Guía del usuario del monitor de panel plano Dell 2707WFP  Si dispone de un ordenador portátil o de sobremesa Dell con acceso a Internet Vaya a http://support.dell.com, introduzca el código de su etiqueta de servicio y descargue el controlador más reciente para su tarjeta gráfica. Una vez instalados los controladores para su adaptador gráfico, intente restablecer la resolución en 1920x1200. NOTA: si no puede establecer la resolución en 1920x1200, póngase en contacto con Dell para pedir información sobre un adaptador gráfico que sea  compatible con esta resolución.   Regreso a la página de contenido...
  • Página 23: Si No Dispone De Un Ordenador De Sobremesa, De Un Portátil O De Una Tarjeta Gráfica

    Regreso a la página de contenido   Configuración del monitor Guía del usuario del monitor de panel plano Dell 2707WFP  Si no dispone de un ordenador de sobremesa, de un portátil o de una tarjeta gráfica  Dell 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Propiedades. 2. Haga clic en la ficha Configuración. Seleccione Opciones avanzadas. Identifique el proveedor del controlador gráfico en la descripción que aparece en la parte superior de la ventana (p.ej., NVIDIA, ATI, Intel, etc.).  Visite la página web del proveedor de la tarjeta gráfica para obtener un controlador actualizado (por ejemplo, http://www.ATI.com http://www.NVIDIA.com). Una vez instalados los controladores para su adaptador gráfico, intente restablecer la resolución en 1920x1200. NOTA: si no puede establecer la resolución en 1920x1200, póngase en contacto con el fabricante de su ordenador o plantéese la opción de comprar un  adaptador gráfico que sea compatible con una resolución de vídeo de 1920x1200.   Regreso a la página de contenido...
  • Página 24: Establecer La Resolución Opcional

    2. Haga clic en la ficha Configuración. 1920x1200 3. Arrastre el control deslizante hacia la derecha manteniendo pulsado el botón izquierdo del ratón y establezca la resolución de pantalla en  4. Haga clic en Aceptar. 1920x1200     Si   no aparece como opción, es posible que tenga que actualizar su controlador gráfico. Seleccione la descripción que mejor se ajusta al  sistema de su ordenador y siga las indicaciones correspondientes: Si dispone de un ordenador de sobremesa Dell sin acceso a Internet. Si dispone de un ordenador portátil o de sobremesa Dell con acceso a Internet. Si no dispone de un ordenador de sobremesa, de un portátil o de una tarjeta gráfica Dell.   Regreso a la página de contenido...
  • Página 25 Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc; Microsoft, Windows, y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Adobe es una marca comercial de Adobe Systems Incorporated, que puede estar registrada en ciertas jurisdicciones.  ENERGY STAR es una marca comercial registrada...
  • Página 26: Conexión Del Monitor

    Regreso a la página de contenido Configuración del monitor  Guía del usuario del monitor de panel plano Dell 2707WFP    Conexión del monitor   Uso de los botones del panel frontal   Uso del OSD   Uso de Dell Soundbar (opcional)   Conexión del monitor PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquier procedimiento de esta sección, consulte la la Instrucciones de seguridad. Conexión del cable de CA Conector de alimentación de CC para la  barra de sonido Dell Conexión DVI Conexión VGA Conexión de vídeo Composite...
  • Página 27: Uso De Los Botones Del Panel Frontal

    Conector de vídeo de componentes - Y Conector de S-Video Puerto USB para carga de datos Puertos USB para descarga de datos 10 Conector de vídeo de componentes - Pb 11 Conector de vídeo de componentes - Pr   Para conectar el monitor al ordenador, siga los siguientes pasos/instrucciones. Apague el equipo y desconecte el cordón de suministro eléctrico.  Conecte el cable blanco del conector de pantalla (DVI-D digital) o el azul (VGA análogo) al correspondiente puerto de video, situado en la parte trasera  del monitor. No use ambos cables en el mismo computador.
  • Página 28: Acceso Al Sistema De Menús

      Use este botón para activar PIP (Picture In Picture-Imagen en la Imagen) / PBP (Picture By Picture-Imagen por Imagen) El mantener presionado este botón cicla el monitor a través de los modos siguientes: OFF (APAGADO)-->PIP-->PBP. Usted verá los siguientes  mensajes que corresponden al modo seleccionado.   Seleccionar PIB/PBP   →               Este botón MENU (Menú) se utiliza para abrir la OSD así como para salir de los menús, los submenús y de la OSD. Consulte Acceso al sistema de menús. Selección / Menú OSD Utilice este botón para acceder directamente al menú de control "Brillo" y "Contraste".  Tecla de acceso rápido  al brillo/contraste Estos botones permiten ajustar (aumentar o reducir valores) los elementos de la OSD.
  • Página 29 Menú principal para entrada de PC (analógica (VGA), digital (DVI-D)) Menú principal para entrada que no es de PC (analógica (VGA), digital (DVI-D))   NOTA: La opción AJUSTE AUTOMÁTICO sólo está disponible cuando se utiliza el conector (VGA) analógico.   Pulse los botones  para moverse por las distintas opciones de configuración. A medida que pase de un icono a otro, se resaltará el nombre de         la opción. Consulte la tabla siguiente para ver una lista completa de las opciones disponibles para el monitor.  Pulse el botón MENU (Menú) para activar la opción resaltada.          Pulse los botones  para seleccionar el parámetro deseado.         Pulse MENU (Menú) para acceder a la barra de desplazamiento y utilice los botones  , de acuerdo con los indicadores del menú, para hacer         cambios. Seleccione la opción "Atrás" para volver al menú principal o "Salir" para salir del menú OSD.          Icono Menu and Submenus Description EXIT (SALIR) Permite salir del menú principal.  BRIGHTNESS Este menú permite activar los ajustes de brillo/contraste. & CONTRAST (BRILLO Y CONTRASTE) Back (Atrás) Presione...
  • Página 30   NOTA: La opción AJUSTE AUTOMÁTICO sólo está disponible cuando se utiliza el conector (VGA) analógico. INPUT SOURCE El menú FUENTE DE ENTRADA permite seleccionar entre las distintas señales de vídeo que se pueden conectar al monitor. (FUENTE ENTRADA)       Back (Atrás) Presione  para volver al menú principal. Seleccione la entrada VGA cuando utilice un conector (VGA) analógico. Pulse  para seleccionar la entrada VGA. DVI-D Seleccione la entrada DVI-D cuando utilice un conector (DVI) digital. Pulse para seleccionar la entrada DVI. S-Video Seleccione la entrada S-Video cuando utilice un conector S-Video. Pulse para seleccionar la entrada S-Video.
  • Página 31   BACK (Atrás) Presione  para volver al menú principal. Color Settings Mode Para establecer el modo de color para PC y Mac.   (Modo de configuración  de color)(VGA/DVI-D) Color Adjustment (Ajuste PC Azul: Permite obtener un matiz azulado. Esta configuración de color suele utilizarse para aplicaciones basadas en texto (hojas de cálculo, p    de color) texto, etc.). PC Rojo: Permite obtener un matiz rojizo. Esta configuración de color suele utilizarse para aplicaciones que hacen un uso intensivo del color (e fotográficas, multimedia, películas, etc.).     PC Personalizado: Utilice los botones más y menos para aumentar o disminuir cada uno de los tres colores (R, V, A) por separado, en incremen "100". NOTA: La temperatura de color mide la "calidez" de los colores de la imagen (rojo/verde/azul). Los dos valores predefinidos ("Azul" y "Rojo" tonos azul y rojo, respectivamente. Pruebe cada uno de ellos para comprobar cuál es el que mejor se adapta a su vista o utilice la opción "Co personalizar la configuración de color de acuerdo con sus preferencias.
  • Página 32 NOTA: El ajuste Saturación sólo está disponible para la entrada de vídeo.   Color Reset (Restablecer Restablece la configuración de color predeterminada del monitor. color) Exit Menu (Salir del Pulse  para salir del menú OSD principal. menú)    IMAGE MODES (MODO Submenú de modo de imagen para la entrada de vídeofor Video input DE IMAGEN)     Standard (Estándar) Modo adecuado para reproducción de vídeo.   Modo adecuado para reproducción de películas. Vivid (Vivido )   Exit Menu (Salir del Presione  para salir del menú principal OSD. menú)  ...
  • Página 33 V Position (Posición  Vertical) Utilice los botones  para ajustar la imagen a la arriba/abajo. Mín.: "0" (-). Máx.: "100" (+).  Sharpness (Nitidez) Esta función permite controlar el grado de nitidez de la imagen. Utilice  para ajustar la nitidez entre "0" y "100". Zoom Utilice la función Zoom para ampliar un área de interés. Utilice las teclas para acercar y alejar la imagen. Horizontal Pan (Pan Después de realizar un aumento, la función de desplazamiento horizontal y vertical le permitirá desplazarse por la imagen aumentada hacia la Horizontal) Vertical Pan  arriba/abajo respectivamente. (Pan Vertical) Utilice las teclas  para ajustar la imagen a la izquierda/derecha. Mín.: "0" (-).
  • Página 34 Retención OSD: establece el período de tiempo que el OSD permanecerá activo desde la última vez que se pulse un botón. Menu Timer (Menú  Temporizador) Utilice los botones para ajustar el control en incrementos de 5 segundos, de 5 a 60 segundos. Transparency Esta función se utiliza para ajustar el fondo OSD entre opaco y transparente. (Transparencia) Menu Lock (Menú  ConControla el acceso de los usuarios a los ajustes. Cuando la opción  está seleccionada, no se pueden realizar ajustes. Todos los botones Bloquear) el botón  .  NOTA: Cuando el OSD está bloqueado, al pulsar el botón de menú, se abre directamente el menú de configuración OSD con la entrada  Seleccione para desbloquear el OSD y permitir que el usuario pueda acceder a los ajustes disponibles. NOTA:También puede bloquear o desbloquear el OSD pulsando y manteniendo pulsado el botón Menú durante 15 segundos.
  • Página 35: Mensajes De Advertencia De La Osd

    Permite seleccionar una señal de entrada para PIP. (VGA/DVI/S-Video/Composite/Componente) PIP/PBP Source (Fuente Utilice  y   para desplazarse y  para seleccionar. PIP/PBP) Permite seleccionar la posición de la ventana PIP. PIP Position (Posición  Utilice   para desplazarse y  para seleccionar. PIP) Permite seleccionar el tamaño de la ventana PIP.> PIP Size (Tamaño PIP) Utilice  y   para desplazarse y  para seleccionar. Permite ajustar el nivel de contraste de la imagen en el modo PIP/PBP. PIP/PBP Contrast (Contraste PIP/PBP) reduce el contraste aumenta el contraste Esta función hace que la imagen PIP/PBP adquiera una tonalidad más verde o roja. Se utiliza para conseguir el tono deseado del color de la pi...
  • Página 36: Uso De Dell Soundbar (Opcional)

       o        NOTA: Cuando se vuelva a conectar el cable a la entrada del monitor, desaparecerá cualquier ventana PIP/PBP activa. Acceda al submenú PIP/PBP para que aparezca de nuevo la NOTA: Las funciones PIP/PBP pueden mostrar una imagen desde un segundo origen. Por lo tanto, puede ver imágenes desde un origen de PC (D-Sub o DVI) y un origen de vídeo componente). Las funciones no permitirán dos orígenes de PC o dos orígenes de vídeo para realizar PIP/PBP. Consulte Solución de problemas para obtener más información.  Uso de Dell Soundbar (opcional) Mecanismo de acoplamiento Tomas de auriculares 3.  Indicador de alimentación  Control de encendido/volumen Acoplamiento de la Barra de Sonido al monitor NOTA: Conector de alimentación de la Barra de Sonido; la salida de CD de 12 V es opcional  y sólo para la Barra de Sonido Dell. ...
  • Página 37 AVISO: Utilizar solamente con la Soundbar Dell. Desde la parte trasera del monitor, acople la Barra de Sonido alineando las dos ranuras con las dos pestañas de la parte trasera e inferior del monitor. Deslice la Barra de Sonido hacia la izquierda hasta que encaje. 3.  Conecte la barra de sonido a la conexión de corriente continua. Inserte el conector mini estéreo verde lima de la parte posterior en la Barra de Sonido, en la toma de salida de audio del ordenador. Back to Contents Page...
  • Página 38: Solución De Problemas

    Regreso a la página de contenido   Solución de problemas Guía del usuario del monitor de panel plano Dell 2707WFP    Solución de problemas específicos del monitor    Problemas comunes   Problemas Video   Problemas especificos del producto   Problemas especificos del Bus serie universal (USB, Universal Serial Bus)   Solución de problemas de la Dell Barra de sonido (opcional)   Solución de problemas del lector de tarjetas     PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquier procedimiento de esta sección, consulte la Instrucciones de seguridad.   Solución de problemas específicos del monitor  Autoprueba de funciones monitor y el ordenador están conectados correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la autoprueba del monitor siguiendo los  pasos siguientes: 1.
  • Página 39: Problemas De Vídeo

    Compruebe los factores ambientales Cambe de lugar y realice la prueba en otro espacio Faltan píxeles La pantalla LCD Apague y vuelva a encender tiene puntos Se trata de píxeles que están permanentemente apagados y es un defecto natural que se produce en la  tecnología LCD  Píxeles  La pantalla LCD Apague y vuelva a encender permanentess tiene puntos Se trata de píxeles que están permanentemente encendidos y es un defecto natural que se produce en la  tecnología LCD ...
  • Página 40: Problemas Específicos Del Producto

    Reproducción del DVD  La imagen no es nítida y algunos  Compruebe la conexión del DVD  de baja calidad colores aparecen distorsionados Composite proporciona una buena imagen ¡ S-Video da una imagen mejor ¡ Component: Tomas RCA en color rojo, azul, verde ¡ Video parpadeante Video parpadeante o descontinuo Compruebe la conexión del DVD  Composite proporciona una buena imagen ¡...
  • Página 41: Solución De Problemas De La Dell Barra De Sonido (Opcional)

    Gire el control de encendido/volumen de la Barra de sonido en el sentido de las indicador de corriente está apagado.  agujas del reloj hasta llegar a la posición central, compruebe que el indicador de  (alimentador de CC incorporado. p.e. potencia (LED verde) de la parte delantera de la Barra de sonido está iluminado.  2707WFP) Confirme que el cable de corriente de la Barra de sonido está conectado al  monitor. Confirme que el monitor tiene corriente. Si el monitor no tuviera corriente, consulte Solución de problemas específicos del ...
  • Página 42 especifique una letra de unidad para el Medios de almacenamiento extraibles, seleccione una que no haya sido asignada a las unidades de red mostradas. D. Haga clic en Aceptar, y después de nuevo en  Aceptar. Se ha asignado una letra de unidad, pero no se puede Haga clic con el botón derecho en Administrador y ...
  • Página 43: Uso Del Soporte Ajustable Del Monitor

    Regreso a la página de contenido   Uso del soporte ajustable del monitor Guía del usuario del monitor de panel plano Dell 2707WFP    Organización de los cables   Uso de la inclinación, giro de la extensión vertical   Organización de los cables      1. Sostenga la cubierta del cable firmemente y presiónela ligeramente contra el soporte. Deslice la cubierta del cable hacia arriba para extraerla del soporte. 2. Pase los cables a través del orificio situado en la parte inferior del soporte y conéctelos con sus conectores respectivos. Organice los cables con las pinzas  del cable sobre el soporte. 3. Vuelva a conectar la cubierta del cable colocándola y deslizándola hasta su posición original.    Después de conectar todos los cables necesarios al monitor y al ordenador (consulte Conexión del monitor para conectar los cables), utilice el orificio de gestión de los cables para organizar todos los cables como se muestra arriba. Uso de la inclinación, giro de la extensión y Vertical   Inclinación/Giro...
  • Página 44: Extensión Vertical

    El HAS está desmontado y extendido durante el transporte del monitor desde la fábrica.   Extensión vertical SLa base se extiende verticalmente hasta 90 mm.                  Back to Contents Page  ...

Tabla de contenido