ESPAÑOL
Sobre el presente documento
Este documento contiene informaciones de seguridad
relevantes para el equipo y una instrucción de servicio
breve.
Antes de poner en marcha el equipo, lea
sin falta este documento completamente y
guárdelo al alcance de la mano.
Otras ayudas
Para otro tipo de cuestiones, diríjase, por favor, al ser-
vicio técnico de VIPER en su país. Véase la cara dor-
sal de este documento.
Indicaciones importantes de
seguridad
Señalización de indicaciones
Peligro que puede causar de inmediato lesiones gra-
ves e irreversibles o la muerte.
ADVERTENCIA
Peligro que puede causar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligro que puede causar lesiones leves o daños ma-
teriales.
El aparato
• solamente debe ser utilizado por personas que ha-
yan sido instruidas en su manejo y expresamente
encomendadas para esta tarea.
• solamente debe ser utilizado en presencia de un
supervisor.
• no debe ser utilizado por niños.
Se debe omitir cualquier operación que encierre un
riesgo de seguridad.
Debe apagar el equipo y extraer el enchufe de la
red en las siguientes situaciones:
- antes de la limpieza y el mantenimiento
- antes de cambiar piezas
- antes de remodelar el equipo
La explotación de la máquina está sujeta a las dispo-
siciones nacionales vigentes. Aparte de las instruccio-
nes de servicio y las reglamentaciones obligatorias
sobre prevención de accidentes que rigen en el país
del usuario, hay que observar también las reglas técni-
cas reconocidas para el trabajo seguro y técnicamente
correcto.
Uso previsto de la máquina
Las máquinas descritas en estas instrucciones se
apropian, en caso de utilización convorme a lo dis-
puesto, para secar pisos duros, alfombras y moquetas
que hayan sido limpiadas en húmedo.
El máquina no se debe utilizar ni colocar al aire llibre.
14
PELIGRO
El equipo es idóneo para el uso industrial, p. ej. en
• hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, locales co-
merciales, oficinas
Todo uso que vaya más allá de dicha finalidad será
considerado como inadecuado. El fabricante no res-
ponderá de los daños resultantes.
Forma también parte de la utilización conforme a la
finalidad: la observación de las condiciones de servi-
cio, mantenimiento y entretenimiento prescritas por el
fabricante.
Almacenamiento
Almacene el equipo en un lugar seco y protegido
contra heladas.
Conexión eléctrica
Se recomienda conectar el máquina por medio de
un interruptor de corriente de defecto.
Los conectores y los acoplamientos del cable de
alimentación y de los cables alargadores deben ser
impermeables.
Cable de prolongación
Utilice como cable de extensión sólo tipos de cable
establecidos por el fabricante o en una ejecución
de alta calidad.
En caso de utilización de un cable de prolongación,
se ha de tener en cuenta el tamaño transversal mí-
nimo del cable:
Largo del cable
< 16 A
hasta 20 m
1,5 mm
de 20 hasta 50 m
2,5 mm
Garantías
Sirven de garantía y saneamiento nuestras condicio-
nes generales de negocio.
Los cambios de propio arbitrio del equipo, la utilización
de piezas de recambio y accesorios incorrectos, así
como su uso no reglamentario, excluyen las respon-
sabilidades de fabricante por los daños que resulten
de ello.
Comprobaciones
Comprobaciones electrotécnicas deben ser llevadas
a cabao según las prescripciones de Prevención de
accidentes (BGV A3) y conforme a DIN VDE 0701 1a
Parte y 3a Parte. Estas comprobaciones son necesa-
rias, conforme a DIN VDE 0702, en periodos de tiem-
pos regulares y después de reparaciones y cambios.
Corte transversal
< 25 A
2,5 mm
2
2
4,0 mm
2
2
WT3SPD