Shure AuxPander Guia Del Usuario
Shure AuxPander Guia Del Usuario

Shure AuxPander Guia Del Usuario

Expansor de envíos auxiliares

Publicidad

Enlaces rápidos

1.
LEA estas instrucciones.
2.
CONSERVE estas instrucciones.
3.
PRESTE ATENCION a todas las advertencias.
4.
SIGA todas las instrucciones.
5.
NO utilice este aparato cerca del agua. NO exponga este aparato a
chorros o salpicaduras de líquidos. NO coloque objetos llenos con
líquido, tales como floreros, sobre el aparato.
6.
LIMPIESE UNICAMENTE con un trapo seco.
7.
NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instálese se-
gún lo indicado en las instrucciones del fabricante.
8.
No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiado-
res, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que produzcan calor.
9.
NO anule la función de seguridad del enchufe con clavija de puesta
a tierra. La tercera clavija se ha provisto para su seguridad. Si el
tomacorriente no es del tipo apropiado para el enchufe, consulte a
un electricista para que sustituya el tomacorriente de estilo anticua-
do.
Este símbolo indica que la literatura que acompaña a
esta unidad contiene instrucciones importantes de
funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA: Los voltajes presentes en este equipo representan un riesgo para la vida. No contiene componentes reparables por el usuario.
Toda reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. Las certificaciones de seguridad no tienen vigencia cuando el voltaje de
funcionamiento de la unidad es cambiado a un valor distinto al ajustado en fábrica.
2001, Shure Incorporated
27A8778 (BF)
Expansor de envíos auxiliares
! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
AuxPander
Guía del usuario
10. PROTEJA el cable eléctrico para evitar que personas lo pisen o
estrujen, particularmente en sus enchufes, en los tomacorrientes y
en el punto por el cual sale del aparato.
11. UTILICE únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
12.
UTILICESE únicamente con un carro, pedestal, trí-
pode, escuadra o mesa del tipo especificado por el
fabricante o vendido con el aparato. Si se usa un
carro, el mismo debe moverse con sumo cuidado
para evitar que se vuelque con el aparato.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas, o si no
va a ser utilizado por un lapso prolongado.
14. TODA reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados.
El aparato requiere reparación si ha sufrido cualquier tipo de daño,
incluyendo los daños al cable o enchufe eléctrico, si se derrama
líquido sobre el aparato o si caen objetos en su interior, si ha sido
expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona de modo normal, o
si se ha caído.
Este símbolo indica que la unidad contiene niveles de
voltaje peligrosos que representan un riesgo de choques
eléctricos.
Printed in Italy

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shure AuxPander

  • Página 1 Toda reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. Las certificaciones de seguridad no tienen vigencia cuando el voltaje de funcionamiento de la unidad es cambiado a un valor distinto al ajustado en fábrica. 2001, Shure Incorporated Printed in Italy...
  • Página 2: Descripción General

    Mezcla por zonas y matriz para mezclas exclusivas (vea la página 15) Posibilidades adicionales... Esta guía ilustra tan sólo algunos de los muchos usos posibles del AuxPander. Permita que sus propias necesidades determinen el uso que le brinde mejores resultados, o utilice su imaginación para crear usos nuevos. Para más ideas, investigue las funciones siguientes del AuxPander: Salida de inserción designable: remota, local o global (interruptor INSERT ASSIGN)
  • Página 3: Configuración Básica

    La Figura 1 ilustra la configuración básica del AuxPander. El AuxPander se conecta a los puntos de inserción de la consola mezcladora. Los procesadores que habrían de conectarse a los puntos de inserción de la consola mezcladora se trasladan a los jacks de inserción INSERT del Aux- Pander.
  • Página 4: Cómo Crear Mezclas Estereofónicas

    La Figura 2 ilustra cómo se envía la señal de la entrada del Canal 1 del AuxPander (IN/OUT 1) a cada salida estereo- fónica. Para añadir la señal del Canal 2 (IN/OUT 2) a las salidas STEREO A, utilice el control de nivel (LEVEL) de la misma hilera (STEREO A / OUTS 1–2) en la segunda columna (2).
  • Página 5 AuxPander Entradas directas Los jacks DIRECT INPUT en la parte posterior del AuxPander alimentan la señal directamente a las salidas, sin pasar por el bus de mezcla. (Ver el punto H de la sección siguiente.) Conexión en cadena para monitores monofónicos Utilice este método para añadir una señal a cuatro salidas monofónicas.
  • Página 6 AuxPander Enchufe una entrada monofónica en el jack STEREO A DIRECT INPUT R. Conecte los jacks de salida STEREO A del AuxPander (L/MONO y R) a los jacks IN-  PUT del primer transmisor PSM ...
  • Página 7: Panel Delantero-Perillas De Control

    PANEL DELANTERO—PERILLAS DE CONTROL CONTROLES DE PANEL DELANTERO FIGURA 3 PANEL TRASERO—ENTRADAS Y SALIDAS ENTRADAS Y SALIDAS DEL PANEL TRASERO FIGURA 4...
  • Página 8: Perillas De Control De Nivel

    El tope que se encuentra en la posición central de cada control de nivel indica el punto de ganancia unitaria (el nivel de la señal en el bus estereofónico es igual al nivel de entrada en el jack IN/OUT del AuxPander). Gire la perilla en senti- do horario más allá...
  • Página 9: Interruptor De Designación De Punto De Inserción

    Por ejemplo, si se conectan las salidas de un AuxPander a las entradas directas de otro AuxPander, se crea una matriz de 16 x 8. Puesto que las entradas directas funcionan con ganancia unitaria, las mezclas combinadas de las entradas 1–8 (el primer AuxPander) y los canales 9–16 (el segundo AuxPander) llegan a la salida del segundo AuxPander.
  • Página 10: Apendice I: Aplicaciones

    MixMode una tarea más fácil que con consolas mezcladoras típicas. Monitores por altavoz Todavía es común el uso de sistemas de monitor con altavoces con forma de cuña. El AuxPander puede ayudarle a vencer algunas de las desventajas de los monitores por altavoz—especialmente en los lugares más pequeños, en donde la consola mezcladora no ofrece suficientes salidas dedicadas.
  • Página 11 Sistema PSM conexión por alambre Sistemas PSM inalámbricos...
  • Página 12: Entornos De Grabacion En Pistas Multiples

    ¡Y no es necesario instalar ni micrófonos ni preamplificador para micrófonos! El AuxPander también le ayuda a conservar el número limitado de salidas de subgrupos de la consola mezcladora. Estos subgrupos se usan frecuentemente para combinar las señales de entrada de varias fuentes y enviarlas a una sola salida o a un número limitado de salidas.
  • Página 13 Monitoreo de pistas múltiples Utilice los jacks IN/OUT del AuxPander para insertarlo entre las ocho salidas de un MDM y las entradas de línea de otra consola mezcladora. Se pueden mezclar las salidas para obtener cuatro mezclas estereofónicas de supervisión individuales sin interrumpir el flujo de la señal enviada a la consola mezcladora.
  • Página 14 Estos canales auxiliares estereofónicos de envío pueden crearse usando el AuxPander. Los artistas pueden usar la señal en la entrada de sus dispositivos, mezclarlas en las salidas estereofónicas del AuxPander y enviarlas al procesador de efectos.
  • Página 15 (o zonas) de la instalación. Matriz de mezclas exclusivas Utilice el AuxPander para formar una matriz de mezclas exclusivas, un método que se usa para eliminar la realimen- tación acústica en ciertas instalaciones amplias. En instalaciones con configuración de mezcla exclusiva, cada moni- tor (o grupo de monitores) recibe una mezcla diferente.
  • Página 16 Por ejemplo, se puede insertar un compresor en un micrófono de cantante, o una compuerta en el canal del tambor repicador. De igual modo, el AuxPander se inserta en las entradas de una consola mezcladora.
  • Página 17: Cables Y Conectores Para Puntos De Insercion

    Algunas consolas mezcladoras utilizan una perilla en lugar de un control deslizante. Este control de nivel no afecta a la señal en el punto de inserción. De hecho, ésta es la razón por la cual el AuxPander se conecta al punto de inserción—para no tener que preocuparse de cómo el resto de los ajustes de la consola pudie-...
  • Página 18 MANGUITO MANGUITO PUNTA + PUNTA RETORNO DE PUNTO SALIDA DE INSERCION ANILLO – ANILLO – MANGUITO JACK IN/OUT del AuxPander PUNTA + ENVIO DE PUNTO DE INSERCION ANILLO – MANGUITO PUNTA + RETORNO DE PUNTO DE INSERCION Cable ”Y” * ANILLO –...
  • Página 19: Especificaciones

    Shure Incorporated (”Shure”) garantiza por este medio que este producto carecerá de defectos de materiales y de fabricación por un período de un año contado a partir de la fecha de compra. Shure reparará o reemplazará a discreción propia el producto defectuoso y lo devolverá...
  • Página 20: Diagrama En Bloques

    Salida de bus estereofónico A (1 y 2) Salida de bus estereofónico D (7 y 8) Controles de nivel y balance 8D Dirección en la Web de SHURE Incorporated: http://www.shure.com 222 Hartrey Avenue, Evanston IL 60202–3696, EE.UU. Teléfono: 847-866–2200 Fax: 847-866-2279 En Europa, teléfono: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414...

Tabla de contenido