VDSSM2 – SOUND MACH II – 1400W 1. Introduction & Features To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
3. General Guidelines • The VDSSM2 should only be used indoors with an alternating current of max. 230VAC / 50Hz. • Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device. • Select a location where the device is protected against extreme heat (see “Technical Specifications”), dust and moisture.
6. Use INPUT CONNECTION Both subwoofer amplifier inputs feature a balanced XLR female socket. Input cables must be screened! If an unbalanced input signal is to be connected using an XLR plug, a wire bridge must be inserted between PIN 1 and PIN 3.
For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.com. The information in this manual is subject to change without prior notice. VDSSM2 – SOUND MACH II – 1400W 1. Inleiding en kenmerken Aan alle ingezetenen van de Europese Unie...
Kenmerken: • een compact systeem voor optredens in kleinere zalen, mobiele dj-toepassingen en gebruik op kleinere podia • basissysteem: een 15" subwoofer, twee 10” satellietluidsprekers voor middentonen en 1.5” spreekspoel in een 90mm x 60mm hoorn • 350W bass power amp met ingebouwde begrenzer voor een grotere punch in de lage tonen •...
4. De zekering installeren • U mag een zekering enkel plaatsen of vervangen wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet. • Als de lamp springt, is het heel goed mogelijk dat de zekering ook moet worden vervangen. • Vervang een gesprongen zekering door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde specificaties (15A / 250VAC 5 x 20mm, bestelnummer: FF15N).
Gebruik een professionele aansluiting (type CAS101) voor de ‘’turnlock’- aansluitingen. Zie afbeelding. OPSTELLING Opstelling in mono Koppel het signaal van de mengtafel aan een gebalanceerde XLR-ingang van het systeem. Koppel de andere ingang aan de doorkoppeling. Gebruik vervolgens de meegeleverde luidsprekerkabels om de satellieten aan de subwoofer te koppelen.
Página 9
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.hqpower.com. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. VDSSM2 – SOUND MACH II – 1400W 1. Introduction et caractéristiques Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer...
• drivers moyens/aigus 200W pour un son clair et transparent ; • protection courts-circuits et surcharges, protection contre l'emballement thermique et la saturation prolongée ; • le commutateur 'ground lift' élimine les ronflements ; • entrées/sorties XLR balancées ; • installation et démontage faciles ; •...
Página 11
5. Description (voir ill. à la page 2) Panneau arrière du satellite 1. couplage 2. interrupteur ground-lift 3. entrée du signal 4. réglage de volume des basses 5. entrée de puissance 6. fusible (10A) 7. interrupteur d’alimentation Panneau arrière du subwoofer 8.
Double configuration La double configuration comprend deux systèmes VDSSM2 et peut couvrir une grande surface. Branchez les appareils comme deux systèmes mono standards. TRANSPORT Pour le transport du système, le subwoofer doit être placé sur les roulettes et les satellites posés sur celui-ci, côté...
VDSSM2 – SOUND MACH II – 1400W 1. Introducción & Características A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
3. Normas generales • Ha sido diseñado para el uso en interiores y conectado a una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz. • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. •...
Haga un puente entre polo 1 y polo 3 si quiere conectar una señal de entrada no equilibrada a un conector XLR. Se puede utilizar un conector jack mono de 6.35mm para la entrada de la señal no equilibrada. Utilice una conexión profesional (tipo CAS101) para los conectores «...
Página 16
Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.hqpower.com. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. VDSSM2 – SOUND MACH II – 1400W 1. Einführung & Eigenschaften An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt...
2. Sicherheitsvorschriften Seien Sie während der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen. Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht, denn das Gehäuse heizt auf. Keinem Regen oder keiner Feuchte aussetzen. Trennen Sie das Gerät vom Netz bevor Sie das Gehäuse öffnen.
VORSICHT: Die Ausgänge der Satellitenlautsprecher wurden für eine normale Impedanz von 8 Ohm entworfen. Die Impedanz darf auf keinen Fall unter diesem Wert sinken. Sonst kann der Verstärker stark beschädigt werden. Stereo Aufstellung Verbinden Sie das Signal des mit einer symmetrischen XLR-Eingangsbuchse des Systems. Verwenden Sie dann die mitgelieferten Lautsprecherkabel um die Satellitenlautsprecher mit dem Subwoofer zu verbinden.
Página 20
Subwoofer Eingangsimpedanz Frequenzbereich 25Hz ~ 350Hz <0.05% Hardware R-15 15’’ Impedanz konstante Belastbarkeit 350W rms Spitzenleistung 400W / 5min Empfindlichkeit 98dB (1W / 1m) Leistung 350W Stromversorgung 240VAC / 50Hz Abmessungen 655 x 500 x 620mm Gewicht 70kg Max. Umgebungstemperatur 45°C Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.