¡IMPORTANTE! Lea completamente este manual de instrucciones antes de instalar el producto. Este sistema acondicionador de aire cumple estrictamente las normas de funcionamiento y seguridad. Como instalador o persona de mantenimiento, una parte importante de su trabajo es instalar o realizar el mantenimiento del sistema de modo que funcione de modo eficiente y seguro.
Aire acondicionado de Tipo Duto Manual de instalación ÍNDICE Componentes de instalación Herramientas necesarias Trabajos de instalación Instalación componentes ..4 Precauciones de seguidad ..5 o Nivel Instalación o Cuatro tornillos modelo "A" & o Destornillador Selección de la ubicación per- o Taladro eléctrico fijaciones de plástico fecta ........8...
Instalación Componentes Instalación Componentes Rejillas de salida de aire Filtros de aire Rejillas de entrada de aire Control remoto TE MP ote Con trolle Unidad interior...
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, debe seguir las siguientes instrucciones. n Lea estas instrucciones antes de instalar el aire acondicionado. n Observe las precauciones especificadas en este manual, ya que incluyen indicaciones importantes relacionadas con la se- guridad.
Precauciones de seguridad • No deje funcionando el aire acondicionado durante mucho tiempo cuando la humedad sea muy alta y haya una puerta o ventana abierta. - Podría condensarse la humedad y mojar o dañar el mobiliario. • Tenga cuidado al desembalar e instalar el aparato. - Los bordes afilados podrían provocar lesiones.
Página 7
Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN Instalación • Compruebe siempre las fugas de gas (refrigerante) después de la instalación o reparación del aparato. - Niveles bajos de refrigerante pueden producir una avería del aparato. • Instale la manguera de drenaje para asegurarse de que el agua se drena correctamente. - Una mala conexión puede causar fugas de agua.
Instalación Instalación Selección de la ubicación perfecta Instale el aparato acondicionador de aire en el lugar que cumpla las condiciones que se indican a continuación. • El lugar puede soportar con facilidad una carga que exceda el cuádruple del peso de la unidad interior. •...
Instalación Dimensiones del techo y situación del perno de suspensión BH/BG/BR Chassis n Instalación de la unidad Instale la unidad correctamente en el techo. CASE 1 POSITION OF SUSPENSION BOLT • Aplique una tela de unión entre la unidad y el con- ducto para absorber las vibraciones innecesarias.
Instalación La instalación de la unidad interior • Seleccione y marque la posición para los pernos • Inserte el anclaje de fijación y la arandela en los de sujeción. pernos de suspensión para fijar los pernos de • Taladre el orificio para el anclaje de fijación en el suspensión en el techo.
Página 11
Instalación PRECAUCIÓN: El cable de conexión conectado a las unidades interior y exterior deben cumplir las siguientes especificaciones (Este equipo debe suministrarse con un set de cables que cumplan la norma- tive nacional.) 10±3mm AWG18 Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable especial o por un con- junto que se puede conseguir en el fabricante o en su servicio oficial.
Instalación Método de conexión de cable (Ejemplo) L(L1) N(L2) L(L1) N(L2) Conduit agujero Control Transmisión Fuente de remoto por alimentación Alto cable voltaje(208/230V) ADVERTENCIA : Un cableado flojo puede causar que el terminal se sobre- caliente o derive en averías en la unidad. También puede existir riesgo de incendio.
La garantía limitada de LG se aplica exclusivamente a productos LG fabricados por o para LG, que puedan identificarse mediante la marca comercial, el nombre comercial o el logotipo de “LG” fijados en ellos, y no a los calefactores por conductos ni a otros elementos del sistema fabricados por terceras partes, incluso a pesar de que dichas terceras partes los incluyan en la misma caja que productos LG o los comercialicen junto con productos LG.
Instalación Entrada materiales y el almacenar méthodes El conducto debe disponer del espesor especificado y debería utilizarse con baja cantidad de impurezas. A la hora de manipular para almacenar, tenga cuidado que el conducto no se rompa, ni se deforme, ni se enrolle. No debería mezclarse con contaminación como polvo y humedad. Los tres principios de los conductos de refrigerante Secar Limpieza...
Página 15
Instalación PRECAUCIÓN 1. La inclinación de instalación de la unidad interior es muy importante para el drenaje del aparato acondicionador de aire con conductos. 2. El grosor mínimos del aislante para el tubo conector será de 5 mm. Vista frontal •...
Página 16
Instalación PRECAUCIÓN: Una vez confirmadas las condiciones anteriores, prepare el cableado como sigue: 1) Nunca deje de tener una corriente individual especial para el aire acondicionado. Con respecto al método de cableado, siga los pasos del diagrama de circuito colocado en el interior de la cu- bierta de control.
Instalación Ajuste del interruptor DIP Predeterminado Función Descripción Desactivación Activación DESACT Comunicación N/D (Por defecto) Ciclo N/D (Por defecto) DESACT DESACT Control de grupo Selección de maestro o esclavo Maestro Slave Modo de contacto Selección de modo de con- Control remoto con DESACT seco tacto seco...
Instalación Ajuste de control de grupo 1. Control de grupo 1 Control remoto por cable 1 + unidades interiores estándar Sistema de red LGAP Esclavo Maestro Esclavo Esclavo Señal 12 V Mensaje de error en pantalla Conecte sólo la señal serie y las líneas GND en la unidad interior esclava Maestro Interruptor DIP en PCB (unidades interiores de tipo cassette y conducto)
Página 19
Instalación 5. Si se produce algún fallo en la unidad interior, se mostrará en el control remoto con cable. Con excepción de la unidad interior averiada, se puede controlar cualquier otra unidad interior. 6. En el caso de control de grupo, se pueden usar las funciones siguientes. - Selección de opciones de funcionamiento (funcionamiento/parada/modo/ajuste de temperatura) - Control de caudal (Alto/Medio/Bajo) - No es posible con algunas funciones.
Página 20
Instalación 3. Control de grupo 3 Conexión mixta con unidades interiores y unidad de entrada de aire exterior Sistema de red LGAP Signal Maestra esclava Maestra esclava 12 V Display Error Message Maestra Maestra estándar y una unidad de entrada de aire exterior, separe la unidad de entrada de aire exterior con unidades estándar.
Instalación 4. 2 Control remoto Control remoto por cable 2 + Unidad interior 1 Sistema de red LGAP Maestro Mensaje de error en pantalla Maestro Esclava 1. Se pueden conectar dos controles remotos con una unidad interior. 2. Se puede conectar cada tipo de unidad interior con dos controles remotos. 3.
Página 24
Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623 CANADA Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1-888-542-2623...